Последний воин
_ — _В_руке_зажат_обрывок_гика — шкота,__Прищурен_взгляд_и_холод_по_спине…__Сегодня_ты_взрослее_стал,_чем_кто — то — __Так_почему_же_слёзы_на_лице?__Не_знали_мы,_что_яхтой_станет_меньше,__Что_мы_её_сожжём_своей_рукой,__А_после_будем_петь_про_это_песни__И_улыбаться_раненой_душой…__Года_прошли,_и_многое_забылось,__Не_помним_запах_утра_над_рекой…__Но_мне_сегодня_почему — то_вдруг_приснилось,__Что_ветер_стих_и_будто_стал_чужой.__Выходит,_все_же_что — то_здесь_нечестно,__Но_кто_подскажет_ — _где_мы_не_правы?__Ведь_старой_яхте_ — _на_море_не_место,__К_тому_же_ — _с_почестями_мы_её_сожгли…__Стояли_в_ряд_мальчишки,_солнце_плыло — __И_даже_ветер_потихоньку_стих…__Ах,_вспомнил…_ — _ведь_у_яхты_ИМЯ_было,__А_мы_забыли_вслух_его_произнести…__Понимаешь,_это_больно,_очень_больно — __Когда_горят_на_берегу_костры,__Когда_уходим_снова_добровольно,__Когда_сжигаем_наши_корабли… [5]Гарав закончил петь — и поразился тому, как окаменело лицо эльфа. Стало чем — то похоже на маску — не страшную, не отчаянную — нет. Просто никакую. Мёртвую.
Что видел Мэглор, когда пел Гарав
— Почему ты выбрал эту песню? — спросил Мэглор спокойно и негромко. Гарав пожал плечами. Поспешил добавить:
— Не знаю, лорд.
— Было время, когда я убил бы тебя на месте за намёк… — эльф вдруг мягко улыбнулся — как будто зажёгся в ночи фонарик. — Но ты даже не знаешь, что это намёк, ведь так, Гарав? Спасибо. Хорошая песня — и зря ты хулишь свой голос. Ведь важно, о чём петь, а не как петь.
— Так что, голос совсем не важен? — улыбнулся Гарав в ответ.
И тогда эльф взял его одной рукой за затылок — здоровой. И сжал — сильно, больно даже.
Странно — Гарав понимал, что эльф может свернуть ему шею, как цыплёнку. Более того — мальчишка видел, что эльф убил в своей жизни столько людей, что потерял им счёт, если и вёл когда. Но почему — то не боялся. Может быть, потому что глаза эльфа были спокойными и притягивающими, как…
…Гарав не успел придумать сравнения.
Сознание оставило мальчишку мягко и безболезненно — как приходит хороший сон. А с ним милосердно ушли все душевные муки и живая память о страхе и тоске…
…Эльф поднял человека на руки — вместе со всем доспехом и оружием — как добрый хозяин поднимает усталого щенка. И твёрдым ровным шагом пошёл по тропинке, напевая тихо:
_ — _Белая_лань_безрогая,_слышишь_ли_ты_мой_зов?__Я_превратился_в_гончую_с_рваной_шерстью_на_тощих_боках;__Я_был_на_Тропе_Камней_и_в_Чаще_Длинных_Шипов,__Потому_что_кто — то_вложил_боль_и_ярость,_желанье_и_страх__В_ноги_мои,_чтоб_я_гнал_тебя_ночью_и_днём.__Странник_с_ореховым_посохом_взглянул_мне_в_глаза,__Взмахнул_рукой_ — _и_скрылся_за_тёмным_стволом;__И_стал_мой_голос_ — _хриплым_лаем_гончего_пса.__И_время_исчезло,_как_прежний_мой_образ_исчез;__Пускай_Кабан_Без_Щетины_с_Заката_придёт_скорей,__И_выкорчует_солнце_и_месяц_и_звёзды_с_небес,__И_уляжется_спать,_ворча,_во_мгле_без_теней. [6]_Ire_queluva_Anarinya__Quelienen_u — navan_minya.__Imbe_menque_yeni,_enyare,__Carinava_noire_vinya,__мre_queluva_Anarinya.__мre_tuluvan_Mandos_minna,__Nava_lomea_lume_sina__E_ta_lumba_farnesse,_yallo,__Ente_fairi_meruvar_linna__мre_tuluvan_Mandos_minna__Ire_Namo_faukava_'n_anto__Yasse_vanuvan,_vinyacanta,__Nu_talunya_caitavar_ — _nande,__Linyar_vanime,_tauri_lande,__Helma_vayuva_lauca_vilya…__Tare_enkenuvanyel,_milya.__Tare_nanuvan_Valinore,__Ar_enkapuvan_minna_more;__Omentava_ni_nwalca_hwinya — __Ar_enqueluva_Anarinya,__мre_queluva_Anarinya… [7]Шаг его был лёгок и твёрд. И далеко по лесу разносилась уже новая песня…
_ — _В_неоглядную_даль_гонит_яростный_ветер_бессчётные_серые_волны…__Боль,_отчаянье,_смерти_ — _безбрежное_море_навеки_в_себе_погребло…__И_лежат_под_водой_белокрылые_птицы_из_гавани_Альквалонде!__И_седая_волна,_уходя_в_глубину,_над_обугленным_плачет_крылом…__И_лежат_под_водой_белокрылые_птицы_из_гавани_Альквалонде…__И_седая_волна,_уходя_в_глубину,_над_обугленным_плачет_крылом!__Корабли!_Парусов_ваших_гордый_размах_до_сих_пор_вас_не_видевшим_снится…__Стая_огненных_птиц_ — _неотмщённым_деянием_Зла_вы_летите_во_мгле…__И_во_мраке,_окутавшем_мир,_есть_и_вашего_пепла_частица_ — __Ибо_равно_бессмертны,_к_несчастью,_и_Зло_и_Добро_на_земле!__И_во_мраке,_окутавшем_мир,_есть_и_вашего_пепла_частица_ — __Ибо_равно_бессмертны,_к_несчастью,_и_Зло_и_Добро_на_земле…__В_день_конца_своего_всё_прощу_и_забуду_пустеющим_сердцем_холодным…__Только_гибели_вашей_ — _ни_забыть,_ни_простить_не_дано…__Как_я_плачу_о_вас,_белокрылые_лебеди_гавани_Альквалонде,__Горький_пепел_смешав_с_погребальным_мучительно — терпким_вином…__Как_я_плачу_о_вас,_белокрылые_лебеди_гавани_Альквалонде,__Горький_пепел_смешав_с_погребальным_мучительно — терпким_вином! [8]* * *Солнце било в глаза.
Прищурившись, Гарав потянулся и улыбнулся солнцу. Звякнула кольчуга — он удобно сидел на плавно изогнутом корне дерева, как на диване с хорошей спинкой — на самой опушке леса. Рядом лежали щит, шлем и арбалет.