Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дороги мертвецов (ЛП)

Часть 29 из 79 Информация о книге

Не говоря ни слова, я натягиваю пару латексных перчаток и тянусь за пакетом для улик. Внутри лежит окровавленный, грязный комок кальция — кость, бедренная кость, если быть точным.

— Ты нашел ее, — причитает Харлоу. — Лору.

Я кладу предмет обратно в сумку. Анализ ДНК уже подтвердил, что он принадлежал девушке Уиткомб, но важно установить причастность Харлоу. Теперь мы знаем, что она та, за кого себя выдает.

— Не потрудишься объяснить, почему это оказалось у тебя? — Хантер язвит.

— Я просто хотела выбраться оттуда… Я не... я...

Харлоу выпускает руку Лейтон, чтобы сжать свои волосы в кулак так сильно, что я боюсь, она оторвет их все со своей головы. Ее глаза широко раскрываются и светятся страхом, когда она поднимается.

Сиденье с грохотом откидывается назад, и Энцо следует за ней, преследуя ее, как внимательный хищник. Она тяжело дышит сквозь стиснутые зубы.

— Держи себя в руках, Харлоу, — советует он.

— У меня не было другого выбора… Я пыталась и пыталась, но клетка была заперта. Единственное, до чего я могла дотянуться, был... был… Скелет Лоры.

В комнате повисает ошеломленная тишина.

— Я использовала ее, чтобы взломать дверь, — заканчивает она, дрожа всем телом. — Это заняло так много времени, но петли сломались. Я забрала с собой все, что могла, а остальное оставила.

Пятясь от всех нас, Харлоу забивается в самый дальний угол. Энцо пытается подойти, но каждый шаг в ее сторону усиливает рыдания, пока он не вынужден отступить. Она не отзывается на свое имя.

Дверь в кабинет с грохотом распахивается. Входит Ричардс, его твидовое пальто развевается за спиной, и он выглядит гораздо более сердитым, чем я когда-либо видел его за последнее время.

— Я предупреждал вас — это слишком много, слишком рано, — сердито кричит он. — Это непрофессионально и, откровенно говоря, неэтично!

Хантер не дрогнул.

— У нас есть работа, которую нужно делать.

— Не за счет тех, кого ты должен защищать. Черт возьми! Я этого не потерплю!

Хантер отводит взгляд, потирая рукой зачесанный назад конский хвост. Тишину прерывают крики Харлоу, когда она сворачивается калачиком. Она по-прежнему никому не позволяет приблизиться, совершенно не реагирует.

Лейтон застыл в нескольких метрах от нее, ему не терпится придвинуться поближе. Энцо, похоже, готов вырвать себе волосы с корнем, повторяя ее имя снова и снова.

Ричардс прав — она сошла с ума. Я узнаю признаки. Чувство вины пронзает меня изнутри из-за того беспорядка, который мы заварили. Здесь она не подозреваемая. Хантер позволяет этому делу затуманить его разум.

Прежде чем я осознаю, что делаю, я протискиваюсь мимо остальных с пакетом для улик. Полные слез глаза Харлоу останавливаются на завернутой в пластик части тела в моих руках.

— Я думаю, это твое, — смущенно шепчу я. — Прости, что забираю ее, Харлоу. Она была твоей подругой.

— Это для меня? — заикается она.

— Ты можешь взять ее, чтобы попрощаться.

— Тео, — мрачно предупреждает Хантер.

Игнорируя его, я опускаюсь на колени и протягиваю кость в знак примирения. Харлоу неуверенно принимает ее, ее нижняя губа дрожит. Она изучает оставшуюся часть последней девушки, которую видела живой.

— Мне так жаль, Лора. Я думала… Я просто хотела помочь тебе, — бормочет она, поглаживая бедро. — Жаль, что я не смогла забрать вас всех.

Никто не произносит ни единого слова, наблюдая за разрушительным зрелищем, когда Харлоу прижимает к себе свою подругу. Она бросает на меня быстрый взгляд.

— Спасибо, что вернул ее мне.

Я сажусь на корточки, кивая. Прошло много времени с тех пор, как кто-нибудь благодарил меня за... ну, хоть за что-нибудь. Глаза Харлоу затравлены, когда она на мгновение задерживает мой взгляд.

— Я солгала вам всем, — говорит она, оглядываясь на остальных. — Меня зовут Харлоу Майклс. Они мои родители.

— Что за черт? — Хантер громко ругается.

Но Харлоу уже ушла, прижимая бедренную кость к груди, как плюшевого мишку. Ее глаза открыты, но пусты. Невидящие.

— Хантер, — строго зовет Ричардс. — На пару слов, пожалуйста.

Отступив в другой конец кабинета, Лейтон встает и бросается к ним, чтобы вмешаться в их разговор. Я слышу, как они спорят о приостановке остальной части допроса.

— Харлоу, — умоляет Энцо, задерживаясь позади меня. — Почему она меня не слышит?

— Осторожнее, — советую я. — Не спугни ее.

Тело Харлоу находится в нашем присутствии, но ее сущность была извлечена наружу. Все, что мы можем сделать, это ждать, когда она вернется. Поднимаясь на ноги, я жестом приглашаю Энцо занять мое место.

Он подползает к ней поближе, впечатляющий подвиг для его размеров. Медленно и осторожно ему удается высвободить кость из ее рук и передать ее обратно мне. Харлоу даже не замечает этого, слишком рассеянная.

Я беру улики и тщательно упаковываю ее. Семье Уиткомб теперь есть что похоронить. Энцо не торопясь сажает Харлоу к себе на колени, и вскоре она прижимается к его груди.

Это вызывает шквал воспоминаний, которые захлестывают меня, прежде чем я успеваю подавить их. Каждое из них поражает, как пуля между глаз.

Ярко-розовые пряди волос, скользящие между пальцев. Лицо любимой, уткнувшееся в грудь Энцо. Его глаза, крепко сжатые, пока бессонница наконец отпускала хватку.

Кажется, что это было целую жизнь назад, у нас кто-то был раньше. Она сделала нас едиными. Счастливыми. Завершенными. Я не чувствовал этого с того дня, как мы потеряли ее.

— Я собираюсь вытащить Харлоу отсюда, — грохочет Энцо.

Мне приходится отвернуться от них, чтобы скрыть свое горе.

— Конечно. Иди, пока Хантер тебя не остановил.

Держа дрожащее тело Харлоу так, словно она весит немногим больше воздуха, Энцо выходит из комнаты, не сказав больше ни слова. Никто не посмел бы остановить его с леденящим душу гневом на его лице.

— Я провожу их, — объявляет Ричардс с мрачным выражением лица.

Хантер раздраженно смотрит, как он уходит. Собирая свои вещи, я поправляю клетчатую рубашку, мне нужно время, чтобы собраться с мыслями. Прошло много времени с тех пор, как я думал о... ней. Встреча с Харлоу снова всколыхнула все это дерьмо.

— Тебе нужно срочно просмотреть ее ДНК-профиль, — рявкает Хантер, когда я подхожу к нему. — Мне нужны даты, родственники, работа. Если у нее в детстве была хотя бы гребаная простуда, я хочу знать об этом.

Я прочищаю горло.

— Я посмотрю, что можно сделать.

— Никто не остается незамеченным на протяжении двадцати двух лет. Я хочу, чтобы это было сделано тихо. Энцо и Ричардс явно хотят продолжать ходить по яичной скорлупе.

— Понял, босс.

— Нам нужно сообщить семье Уиткомб сейчас, когда у нас есть подтверждение, — добавляет Хантер. — Хадсон может это сделать. Ранее по этому делу он допрашивал семьи разных жертв.

— Я думал, ты хочешь, чтобы присутствие Харлоу осталось между нами?

Хантер качает головой.

— Нам все равно нужно сделать объявление для прессы. Попроси Кейда завтра привести всю команду на инструктаж. Я сам поговорю с ними.

Кивнув напоследок, мне удается вырваться из его кабинета. Ситуация набирает обороты, если мы привлекаем команду "Кобра". Они наши секретные активы — безжалостные в идеальной мере.

Я хватаю телефон и со вздохом набираю контакты. Я уже давно никому не звонил.

— Я уже начал думать, не умер ли ты, — ворчливо отвечает Хадсон. — Если только ты не звонишь мне из загробной жизни, и в этом случае, спасибо.

— Смешно, — сухо отвечаю я. — Я не вовремя?

— Дай мне секунду.

Звук ударов кулаков о плоть разносится по линии вместе с чьим-то визгом на заднем плане. Я крепко держусь, пока Хадсон кричит на кого-то, связь прерывается, прежде чем он возвращается с низким рычанием.

Он был на дежурстве по зачистке всю неделю после нашего успешного рейда по борьбе с наркотиками. Энцо сам тренировал Хадсона, воспитав идеального приспешника, способного бить, ломать и запугивать его на пути к быстрым результатам.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2289
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 15
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 176
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 200
    • Прочие Детективы 709
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 977
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 359
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 132
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 171
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 64
  • Детские книги 417
    • Детская фантастика 170
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 173
  • Документальная литература 712
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 236
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24377
    • Исторические любовные романы 852
    • Короткие любовные романы 2318
    • Любовно-фантастические романы 10405
    • Остросюжетные любовные романы 799
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10051
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5820
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 492
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 279
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 670
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 195
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2038
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 96
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 119
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1569
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1364
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1327
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 113
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 78
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25697
    • Альтернативная история 3690
    • Боевая фантастика 4845
    • Героическая фантастика 1353
    • Городское фэнтези 1858
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 449
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1614
    • Космоопера 41
    • ЛитРПГ 1247
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 461
    • Научная фантастика 807
    • Попаданцы 8516
    • Постапокалипсис 793
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 450
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 709
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11003
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1016
    • Юмористическое фэнтези 1403
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен