Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Худшие охотники за пиратами на Окраине (ЛП)

Часть 16 из 25 Информация о книге

— Нам не стоит снова пытаться дать им бой на поверхности планеты. Пытаться сделать это с нашим ополчением было ошибкой. Мы не можем сражаться против их поддержки с воздуха. Тот корвет не способен на полёты в атмосфере, но их второй, меньший корабль — способен, как мы с горечью узнали в прошлый раз.

Я киваю. Всё это я знаю, но я всё ещё не придумал, как победить наших врагов. Мне нужно больше времени, чтобы подумать. К сожалению, мы с Джессикой были флотскими офицерами, а не морпехами, и даже те наземные штурмы, в которых мы участвовали в звании младших офицеров, планировались и обычно проводились старшими сержантами, пока все делали вид, что командуем на самом деле мы.

— Даже если бы мы могли снова сразиться с ними с ополчением, — говорит Норман, — сомневаюсь, что мы смогли бы собрать больше дюжины наших людей. Они не профессиональные солдаты, и они напуганы восьмидесятипроцентными потерями в прошлой попытке.

— А что, если мы сможем вооружить их лучше, чем в прошлый раз? — спрашивает Джессика за мгновение до меня. Мы мыслим в одном направлении.

Норман пожимает плечами.

— Это должно быть очень хорошее оружие, чтобы они снова покинули свои фермы и пошли против серьёзного врага.

Честно говоря, что угодно будет лучше, чем двухсотлетние охотничьи винтовки с продольно-скользящим затвором, которыми обычно пользуется ополчение. Охотничья винтовка крупного калибра с отдачей как у мула кажется настоящей силой в руках, пока ты не столкнёшься с парнем с лазерной или автоматической штурмовой винтовкой, который может всадить в тебя сотню пуль за секунды. Тогда ты чувствуешь себя до смешного маленьким.

Не то чтобы у меня был личный опыт быть парнем с винтовкой с затвором, но пару раз я командовал частью парней со штурмовыми винтовками, так что могу себе представить, что чувствовала другая сторона.

— Позвольте вас спросить, мистер Смит, — говорю я. — Сколько ополченцев вы могли бы собрать в крайнем случае, если бы у нас было подходящее оружие?

Он пожимает плечами, что не вселяет в меня уверенности.

— Я всё ещё сомневаюсь, что смогу собрать больше двух дюжин, и даже для этого оружие должно быть действительно подходящим.

Его пессимизм начинает меня немного утомлять. То есть, не то чтобы мы столкнулись с невыполнимой задачей и у нас не было плана; ну, вообще-то, так и есть, но его пораженческий настрой не помогает.

Я встаю, высвобождаясь из хватки Кайлы.

— Что ж, пойдёмте посмотрим, какие подарочки лежат в трюме моего корабля.

В суматохе нашего дерзкого побега от пиратов, за которым последовала быстрая вылазка на орбитальную станцию и обратно для наблюдения за врагом в действии, я почти совсем забыл о ящике, который приказала погрузить в наш грузовой отсек контр-адмирал Уолтерс. Мы направляемся туда, чтобы его проверить.

Как и обещала адмирал, ящик открылся, как только его внутренний навигационный чип подтвердил, что мы в системе Картер. Чтобы его вскрыть, нужен лишь мой отпечаток пальца. Я только надеюсь, что газы, проникшие сквозь уплотнители грузового отсека в атмосфере Большого Бена, не повредили содержимое, но снаружи всё выглядит целым.

Без малейших колебаний и церемоний я открываю ящик и заглядываю внутрь.

Я застываю, не в силах поверить в то, что вижу, но впервые с начала этой невыполнимой миссии чувствую прилив надежды. Контр-адмирал Уолтерс снабдила нас настоящими игрушками. И с ними у нас действительно есть шанс.

Глава 19

Два с половиной самурая

— Понимаю, почему она не хотела, чтобы мы открывали ящик, пока мы ещё были в пространстве Республики, — замечает Лин, когда мы изучаем содержимое, теперь разложенное аккуратными рядами на полу нашего в остальном пустого грузового отсека.

Я согласно хмыкаю. С таким арсеналом мы могли бы поднять революцию на большинстве планет и, вероятно, победить на такой маленькой планете, как Картерс-Уорлд. И у пиратов не будет ни единого шанса против нас, если мы сможем найти достаточно людей, чтобы это оружие держать.

Честно говоря, это меня почти разочаровывает. Не то чтобы я наслаждался невыполнимыми миссиями, но дерзкие и рискованные планы, которые каким-то образом бросают вызов судьбе, стали для меня и Джессики чем-то вроде фирменного знака с момента нашей встречи. Я ожидал, что эта миссия превзойдёт их все, если, конечно, не убьёт нас. Но теперь всё кажется таким простым.

За исключением одного: даже с таким арсеналом всё это — пехотное или морпеховское вооружение. Здесь нет ничего, что могло бы помочь нам уничтожить хотя бы один из пиратских кораблей. Особенно тот корвет. И наш невооружённый грузовик в этом деле тоже не помощник.

— Ладно, — говорит Норман, ополченец, потирая руки, как ребёнок в кондитерской. — С этим я, может, и соберу вам двадцать пять бойцов. Каков план?

План. Да уж. Неплохо бы его иметь прямо сейчас.

— Норман, вы когда-нибудь видели фильм под названием «Семь самураев»? Это классика Старой Земли. — Это был также любимый фильм моего деда.

Он с недоумением качает головой.

— Мы ваши семь самураев, — продолжаю я. — Ну, два с половиной, если щедро посчитать Харриса. Но суть в том, что мы собираемся обучить и вооружить то, что осталось от вашего ополчения, чтобы заставить этих пиратов сменить дислокацию.

— Э-э, мы хотим, чтобы они убрались из нашей системы, а не меняли дислокацию, — говорит он, нахмурив брови.

Я вздыхаю. С этим парнем совсем не весело.

— Это просто выражение, Норм. Мы вышвырнем их из системы. Довольны?

Он с сомнением кивает, но, по крайней мере, уходит, чтобы начать обзванивать своих ополченцев.

Джессика подходит ко мне, как только он оказывается вне пределов слышимости.

— У тебя ведь ещё нет плана, да?

Я качаю головой.

— Не-а. Я надеялся, может, у тебя есть.

Она смеётся и тоже качает головой.

— Не-а. Простите, сэр. Уступаю вам место.

Это ещё одна шутка, вроде той, где я — красивая женщина; уже вторая за два дня. Я потихоньку растапливаю её серьёзность.

— Харрис, — зову я своего матроса второго класса, который смотрит на оружие так, словно это инопланетные артефакты.

— Да, босс?

— А у тебя? У тебя есть план?

Он на мгновение смотрит на меня, вероятно, пытаясь понять, серьёзно ли я. Затем пожимает плечами.

— Оуэн всегда говорил: «Перенеси бой на территорию врага». Я так и не понял, что это значит, но он это часто повторял.

Я не особо слушал Харриса — не ожидал, что он скажет что-то конструктивное, — но теперь я сосредоточиваю на нём всё своё внимание.

— Повтори-ка, матрос, — требую я.

— Э-э, перенеси бой на территорию врага.

— Харрис, ты гений. И ты только что получил повышение до матроса первого класса!

Он с недоумением смотрит на Джессику.

— Погодите, я был матросом второго класса, а теперь первого? Разве во флоте один не ниже двух?

Мой старпом лишь закатывает глаза.

— Пойдём, Харрис, — говорит она, — пообедаем, и я объясню тебе флотские звания… ещё раз.

Они уходят через внутренний люк, ведущий в пассажирскую зону «Странника».

Примерно в это же время Норман возвращается в трюм снаружи.

— У меня уже пятеро согласились, как только я сказал им, чем мы их можем вооружить. К вечеру должно быть ещё двадцать. Они едут со всей планеты, так что могут быть здесь, скажем, через два дня. Подойдёт?

— Придётся, — говорю я ему. — Не то чтобы у нас были другие варианты для наземных войск.

Он кивает и убегает делать новые звонки, а я начинаю работать над своим планом.

Глава 20

Между двух огней

Десять вечера по местному времени, а это значит, что почти начался новый день; тот, кто терраформировал эту каменюку, не угадал со скоростью вращения, так что сутки здесь длятся всего двадцать с половиной часов. Раздражает.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 131
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 66
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2031
    • Боевики 235
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 127
    • Исторические детективы 345
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 185
    • Прочие Детективы 630
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 871
    • Шпионские детективы 72
  • Детские 310
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 45
    • Детские приключения 142
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 387
    • Детская фантастика 162
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 150
  • Документальная литература 645
    • Биографии и мемуары 411
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 7
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 158
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 78
  • Драматургия 82
    • Драма 79
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 22927
    • Исторические любовные романы 798
    • Короткие любовные романы 2090
    • Любовно-фантастические романы 9958
    • Остросюжетные любовные романы 663
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 48
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9423
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5330
  • Научно-образовательная 301
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 27
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 34
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 476
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 269
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 33
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 24
  • Приключения 624
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 332
    • Морские приключения 62
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 178
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1851
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 87
    • Историческая проза 268
    • Классическая проза 111
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1427
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1280
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1245
  • Религия и духовность 257
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 99
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 147
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 89
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 58
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24002
    • Альтернативная история 3404
    • Боевая фантастика 4563
    • Героическая фантастика 1273
    • Городское фэнтези 1654
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 629
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 404
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1480
    • Космоопера 32
    • ЛитРПГ 1193
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 424
    • Научная фантастика 756
    • Попаданцы 7860
    • Постапокалипсис 743
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 403
    • Стимпанк 123
    • Технофэнтези 84
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 646
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10597
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 988
    • Юмористическое фэнтези 1226
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 157
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 95
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен