Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 43 из 919 Информация о книге
Командор
Итак, да здравствует она!Лухан
Ей нипочем моря и горы,Увидишь, как она сильна!Командор
Лухан! Когда в АндалусииТебе пришлось со мною быть,Твои достоинства большиеМог на войне я оценить.Ты честен, храбр; дела такиеПриятно обсуждать с тобой,Где нужно тайны соблюденье,И тонкий ум, и вкус, как твой,А умный всюду уваженьяДостоин, будь простым слугой,Где б ни был он, хотя б своеюСудьбой обижен был всегда.Давно намеренье имеюТебя приблизить я…Лухан
КогдаЯ доказать любовь сумею,Вели, сеньор… Но знай — другихВо мне сокровищ никакихДо сей поры не замечали.Командор
Найди мне средство от печали!Лухан
Поверь в разумность слов моих.Командор
Двух мулов мне купи в угоду —Я за ценой не постою —Таких, что не видал он сроду…Лухан
Готовь, хозяин, им шлею.Дня не пройдет, не то что года,Как в грубом сердце бороздуТем плугом ты провесть сумеешь.Богатой жатвы, знай, я жду:В любви, коль денег не посеешь,На ниве не бывать плоду!ГОРНИЦА В ДОМЕ ПЕРИВАНЬЕСА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Касильда, Инес, Костанса.
Касильда
Еще не поздно ехать нам.Инес
Погода — роскошь, и при этомДорога, что ковер.Костанса
Мы летомЧасов за десять будем там,А то и раньше.(К Инес.)
Ну, уборыКакие ты везешь с собой?Инес
Простые. Вот корсаж простой.Костанса
А на моем везде узорыИз серебра.Инес
Расстегнут он,—Куда как хорошо и скромно!Касильда
А у меня так бархат темныйНашит на ярко-алый фон —Замужним так к лицу пристало.Костанса
Антона нашего женаМне юбку темного сукна,Инес, на время обещала.Ткут это синее сукноВ Куэнке [114] и зовут пальмилья.Да только Менга, Бласко ХиляЖена, твердит, что все равноМне не к лицу пальмилья эта,Что слишком я лицом бела.Инес
Уж я-то знаю, кто б моглаТебе дать лучшую по цвету.Костанса
А кто?Инес
Касильда!Касильда
Если так,Бери хоть розовую, право,Или зеленую… На славуПодол весь вышит.Костанса
Добрый знак!Щедра, молодка, ты… И все жеТебя я не хочу просить —Боюсь я Педро рассердить.От ссор в семье избавь нас, боже!Касильда
Мой Периваньес не такой,Костанса. Добрым он родился.Инес
Так сильно муж тобой пленился?Он увлечен еще тобой?Касильда
Нельзя ж так скоро ждать остуды!Весь город можешь обойти,Молодоженов не найтиТебе счастливей нас покуда.Еще венчальный каравайМы не доели, остаетсяБольшой кусок…Инес
В любви клянется?Щедр на слова?Касильда
Как ни считай,Уж много ль, мало ль, я не знаю,Одно я знаю: я самаОт ласк его сошла с ума.Я мужа с поля поджидаюОбычно с первою звездой;Проголодался он, и нуженЕму теперь хороший ужин.И, словно чувствуя душойЕго приход, спешу я к двери,Чтоб настежь растворить ее.Тут на подушку я шитьеКладу, чтоб не было потериКакой в работе, — для тогоДержу подушку возле стула.Чуть Педро наземь спрыгнул с мула,Я прыг в объятия его!Голодный мул глядит уныло,Объятьем нашим утомлен,И, слыша, как вздыхает он,Как бьет копытом, муж мой милыйМне говорит: «Краса моя!Твой Педро должен отлучиться —Наш скот без ужина томится».Он в хлев идет, за ним и я.Пока солому он бросает,Меня он шлет за ячменем.Я возвращаюсь с решетомИ ставлю рядом. НасыпаетОн корм скоту, и тут же вновьМеня он обнимает сразу.Невзрачен хлев, но нет отказу,—Ведь красит все места любовь.Уж нас похлебка приглашаетДавно на кухню. Мы идем,Там лук с сердитым чеснокомТак вкусно пахнут, так толкаютВ кастрюльках крышки, видя нас,И так шипят, урчат и бродят,Такую музыку заводят,Что и хромой пустился б в пляс.Тут скатерть я стелю, посудуМне ставить в самый раз пора:Она — живем без серебра —Из талаверской глины [115]. Чудо!Гвоздички — роскошь, не узор!Тарелку мужу наливаюЯ до краев. Такой, я знаю,Похлебки не едал сеньор,Властитель наш. Но и супругеЗаботой платит муженек,—Как голубь, лучший он кусокГотов отдать своей подруге.Он пьет, и половину яВина с ним осушаю дружно.Маслины — третье… Нет, не нужноЛюбовь заменит их моя.Вот кончен ужин. Путь-дорогаНам спать. Идем рука с рукой,Но прежде мы за день такойБлагодарим усердно бога.И спать ложимся мы тогда,И засыпаем очень скоро,И мирно спим, пока Аврора [116]Нас не разбудит, как всегда.