Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Безжалостное королевство (ЛП)

Часть 25 из 43 Информация о книге

Мы вытащили мэра наружу, туда, где кран ждал рядом с дробилкой, включенной Сэинтом и Эверли. Эверли слегка помахала нам со своего места на коленях у Сэинта. Это заставило меня улыбнуться, даже посреди дерьма, в которое нас втянули.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — Взгляд Матео упал на один из медвежьих капканов, который был сложен на боку рядом с несколькими шинами.

— Сначала медвежий капкан, потом машина? — Я осматривал ряды искореженных металлических машин, пока мой взгляд не наткнулся на одну. Это был маленький синий мини. Вся верхняя часть была сорвана при столкновении с огромной буровой установкой, и она идеально подходила для наших целей. Мы уже лишили его всего полезного, и все, что осталось, — это голые кости автомобиля и пассажирское сиденье, которое невозможно было восстановить. — Мини?

— Медвежий капкан в машине, — решил Матео. — Привяжи его к сиденью, поставь медвежий капкан у его ног, и когда он запаникует — щелк.

Он выглядел тревожно взволнованным этой идеей, но я просто покачал головой с легкой улыбкой. Что бы мы ни сделали с мэром сегодня вечером, этого будет недостаточно для расплаты за все невинные жизни, которые он отнял. У него на руках была кровь, и теперь у нас тоже, но разница была в том, что мы вершили правосудие.

— Хорошо. Помоги мне расставить все по местам.

Я позвонил Сэинту, чтобы сообщить ему, какую машину мы хотим, и он кивнул, помогая Эверли маневрировать поворотным краном, пока он не оказался над Mini. Я наблюдал, как коготь опускается, все еще крепко держа мэра на случай, если он проснется и решит сделать что-нибудь глупое.

Коготь легко поднял остатки маленькой машины, а Сэинт и Эверли осторожно развернули кран, затем начали опускать машину, пока она не оказалась прямо перед нами. Как только коготь ослабил хватку, мы с Матео начали тащить мэра к машине. Двери были сняты, что облегчило нашу работу, и вскоре мы усадили его на разбитое пассажирское сиденье.

— Веревки или цепи? — Я повернулся к Матео.

Прежде чем он успел ответить, длинная тонкая цепь приземлилась рядом со мной, растекаясь по грязной земле. Из кабины крана Сэинт помахал мне, и я кивнул ему.

— Эти цепи сделает свою работу. Они тонкие, но достаточно прочные, чтобы удержать его. Достань медвежий капкан, пока я его свяжу.

Мы работали быстро, Матео вернулся с медвежьим капканом и аккуратно поставил его на место для ног, прежде чем установить. Когда я закончил связывать мэра, он начал приходить в себя со стоном. Быстро включив функцию аудиозаписи на своем телефоне, я положил его на стопку шин рядом с машиной, где он будет легко записывать разговор.

Теперь пришло время начинать.

— Ты вовремя, — сказал я ему, когда он открыл глаза.

— Отпусти меня! — Он сразу же начал бороться с цепями.

— На твоем месте я бы этого не делал. — Матео подошел к машине, указывая вниз на пространство для ног. — Если ты, конечно, не хочешь, чтобы тебе оторвало ногу.

Он отшатнулся, его лицо приобрело интересный бледно-зеленый оттенок. Да, теперь этот ублюдок понял, в какую беду он попал.

Небрежно скрестив руки на груди, я уставился на него.

— У нас есть вопросы. Если ты ответишь на них так, чтобы мы остались довольны, мы подумаем о том, чтобы отпустить тебя. Если ты откажешься или не дашь нам ответы, которые мы хотим, тогда этот медвежий капкан будет наименьшей из твоих забот.

Конечно, он не знал, что мы не собирались его отпускать.

— Если ты меня не отпустишь, тебе придется чертовски дорого заплатить. Вы не знаете, во что ввязываетесь.

Быстрый, как молния, Матео обогнул машину и наотмашь ударил его по лицу.

— Неправильный ответ. — Он улыбнулся. — Каково это было? Ты сделал это с Эверли.

Мэр плюнул в Матео, который нацелился ударить его в живот. Он дернулся, пытаясь удержать ноги подальше от ловушки. Бросив на меня убийственный взгляд, он оскалил зубы.

— Пошел ты. Хорошо. Какие у вас вопросы?

— Первый вопрос. Ты признался в убийстве Дэйва. Я хочу услышать полную историю из твоих уст.

Если бы он сотрудничал, это было бы трудно слушать, и именно поэтому я хотел убрать Сэинта и Эверли с дороги. Конечно, они услышат его признание позже, когда мы прослушаем аудиозапись, но таким образом мы могли бы, надеюсь, сначала смягчить удар.

— Дэйв? Владелец этого дерьмового кладбища? Я не могу взять на себя всю ответственность за это. Дорогой старый дядя маленькой Эверли Уокер вселил в него страх Божий, довел его до сердечного приступа в своем кабинете, не так ли? Тупой старик передал имеющуюся у него информацию о нас прямо мистеру Уокеру. Если бы я был там, мы могли бы отыграться; у человека не было ничего, что он мог бы на нас повесить. Но нет, декан решил напугать человека до сердечного приступа. — Слова были выплюнуты с горечью, и мы с Матео обменялись взглядами. Очевидно, в их отношениях был разлад, вероятно, с тех пор, как был подстрелен мэр.

— Так что же ты сделал?

— Мистер Уокер думал, что он слишком хорош, чтобы марать руки. Я должен был закончить работу. Это было достаточно просто — я просто насильно накормил его несколькими таблетками, достаточно, чтобы закончить начатый сердечный приступ. Красиво и просто.

Мы с Матео оба кипели, и я хотел, чтобы этот ублюдок умер, но нам нужны были остальные ответы.

— Какая у него была информация на тебя?

Мэр бросил на меня понимающий взгляд.

— Я не тупой, мальчик. Я знаю, что ты точно знаешь, что это была за информация.

Я тяжело выдохнул, с усилием сохраняя спокойствие в голосе.

— Хорошо, следующий вопрос. Расскажи нам, что случилось с сыном Дейва. Расскажи нам, что произошло с Эриком.

31

Безжалостное королевство (ЛП) - img_5

То количество самоконтроля, которое мы демонстрировали прямо сейчас, было чем-то, о чем я не думал, что было возможно до появления Эверли. Нашей целью было отомстить любой ценой, и в глубине души, я думаю, мы знали, что цена может быть кровавой.

Этого больше не будет, и теперь нам было за что бороться.

— Хорошо, следующий вопрос. Расскажи нам, что случилось с сыном Дейва. Расскажи нам, что произошло с Эриком.

Вопрос Каллума был тем, который мы задавали себе с самого детства. Исчезновение и смерть Эрика послужили для нас катализатором. Из-за этого мы были теми, кем стали сегодня.

Мое сердце билось быстрее, пока я ждал ответа ублюдка.

Услышав, как он убил Дэйва, мы уже догадывались. Так что его признание все еще причиняло боль, но оно не было неожиданностью. Теперь мы подготовились, потому что, когда дело дошло до Эрика, мы обнаружили, что должны убить мэра.

Вот почему мы не хотели, чтобы там были Эверли или Сэинт. Они были сильными, но некоторые вещи оставались с тобой до самой смерти. И это не было одной из тех вещей для них.

Мэр начал ерзать, как будто это могло заставить его освободиться от цепей. Это почти заставило меня усмехнуться.

Я подошел ближе и наклонился, чтобы мы были на уровне глаз.

— В твоих интересах отвечать на вопросы, — сказал я ему. — Тебе не нужны все десять пальцев — или твои яйца — чтобы жить.

Его глаза расширились. Он переводил взгляд с меня на Каллума, пока не решил, что разговор в его интересах. Он, вероятно, думал обо всех способах, которыми он доберется до нас позже.

Кто-то вроде мэра не пропадал просто так, без последствий. К званию прилагалось защитное одеяло. К несчастью для него, Лоренцо не заботился об этом одеяле, и, к счастью для нас, наши цели совпали.

— Кому какое дело до мальчиков из приюта? — мэр плюнул в нас.

В этот момент я был уверен, что он хотел подтолкнуть нас к чему-то безрассудному.

— Все, что они делают, это отбирают деньги у государства. Чем меньше вас, подонков, тем лучше. Вы не что иное, как пустая трата места, истощающая государственные ресурсы.

Теперь мы были чертовски раздражены.

Это была полная чушь.

Каллум схватил старого доброго мэра за горло, пока тот не начал хрипеть, хватая ртом воздух.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2052
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 638
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 879
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 311
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 45
    • Детские приключения 143
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 388
    • Детская фантастика 162
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 151
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23034
    • Исторические любовные романы 803
    • Короткие любовные романы 2108
    • Любовно-фантастические романы 9988
    • Остросюжетные любовные романы 669
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9466
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5362
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 34
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 25
  • Приключения 630
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 336
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1866
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 270
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1438
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1285
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1250
  • Религия и духовность 259
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 101
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 147
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 90
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 59
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24151
    • Альтернативная история 3435
    • Боевая фантастика 4585
    • Героическая фантастика 1281
    • Городское фэнтези 1668
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 633
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 409
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1492
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1196
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 762
    • Попаданцы 7924
    • Постапокалипсис 748
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 405
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 647
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10638
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 990
    • Юмористическое фэнтези 1243
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен