Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Солнечное Настроение (ЛП)

Часть 35 из 56 Информация о книге

— Согласен, — сказал Сэм, потягиваясь и зевая. — И почему ты все время говоришь о местных жителях, как будто они какие-то мистические существа? Ты только что спустился в бар и сказал той горячей обслуживающей, чтобы она привела своих соседей по комнате, не так ли?

— Почему вы, ребята, ведете себя так, будто это не то, чем мы все можем наслаждаться? — спросил Линкольн. — Мы проходим через то же самое каждый год. Только в этом году мы отвечаем за поддержание традиции. Вперед, "Ястребы Менделла" и все такое прочее.

— И все такое, да, — поддразнил Хенрик.

Линкольн, казалось, не был обеспокоен непомерным отсутствием энтузиазма в комнате. Он по-прежнему улыбался от уха до уха от восторга. Я похвалила его за это и присоединилась бы к нему, если бы у меня не было своей доли участия в игре.

— Ребята, я вам обещаю, все будет здорово. У нас есть охренительный бассейн. Прекрасная горничная… — голос Линкольна затих, когда я бросила на него взгляд. Он быстро исправился. — Которая будет выступать в роли почетной гостьи, конечно же. Никакой подачи напитков, если она сама не захочет.

Я сделала вид, что задумалась над этим.

— Хм. Да, я не хочу.

Линкольн поднял руки.

— Справедливо. Я буду подавать напитки.

— А что получит почетный гость? — поинтересовалась я.

— Почетный? — Линкольн пожал плечами.

— А что еще? — Сэм насмехался.

— Мы говорим ему гадости, потому что устали, но на самом деле вечеринка будет веселой, Наоми. Вечеринки в начале сезона — это традиция Менделла. Тебе стоит остаться. Мы обещаем оказать тебе не только честь.

— В прошлом году Линкольн был в полосе. Так что, возможно, тебе выжгут сетчатку, — Хенрик вздохнул при этом воспоминании. — Но, кроме этого, компания была приличная. Остальные ребята в команде более воспитанные, чем эти гении.

— Это была игра "правда или желание", — защищался Линкольн. — Все знают, что правда — это для трусов. Я не трус.

Сэм указал на него.

— Запомни это позже. Вы ведь это слышали, да?

Хенрик озорно ухмыльнулся.

— Я этого не забуду.

Я улыбнулась, немного разогретая идеей увидеть, как эти парни раскрепощаются. Я считала, что для того, чтобы по-настоящему узнать человека, нужно увидеть его пьяным. Именно поэтому я повернулась к Финну, готовая спросить, присоединится ли он. По его страдальческому выражению лица я поняла, что ответ будет отрицательным.

— Ты не пойдешь? — спросила я, стараясь говорить потише, чтобы ребята не подслушали. Однако у Линкольна были уши как у ястреба.

— Что? Конечно, он придет, — Линкольн закинул руку на плечи Финна. — Он почетный гость номер два. Это главная причина, по которой я вызвался провести первую вечеринку в семестре. Мы празднуем его выздоровление.

Финн покачал головой, но вслух протестовать не стал.

— Выздоровление? — я заинтересовалась. — От чего?

Линкольн посмотрел на Финна, словно спрашивая разрешения. Финн не возражал против того, чтобы он поделился информацией.

— В прошлом году он очень сильно подрался, — пояснил Линкольн, немного протрезвев. — Некоторое время он лежал в больнице. Но теперь он вернулся. Готов вернуть себе место на вершине, верно?

Финн кивнул и издал небольшой звук утверждения. Я удивленно подняла бровь. Я открыла рот, чтобы задать вопрос, но Линкольн перешел на боковую панель. Он хотел, чтобы мы начали действовать.

— Сэм, ты дежуришь у бассейна. Холод поможет тебе не заснуть, — распорядился Линкольн.

Сэм вздохнул.

— Насчет бодрствования не обещаю. Но до этого я соберу как можно больше листьев, — пробормотал он, вставая.

— Сетка в сарае, — бросила я ему вслед.

Он сделал мне знак мира и исчез за раздвижной дверью, ведущей на задний двор.

— Хенни и Финни дежурят на перекусе, — проинструктировал Линкольн.

— Вообще-то, — перебил Хенрик, подняв руку. — У меня есть одно дело.

Линкольн улыбнулся.

— Дело?

Хенрик подмигнул Линкольну.

— Да. Дело.

Линкольн нисколько не был очарован.

— Хорошо. Как долго длится твое дело?

Хенрик пожал плечами.

— Двадцать три или тридцать четыре.

— Что это? Минуты? Часов? Мили? Заказы на бранч?

— Заказы на бранч? — спросила я под дых.

— Это одна из их многочисленных вещей, — прошептал Финн. Его голос заставил мое сердце трепетать. Я и не подозревала, как близко он стоит. — Не спрашивай, тебе лучше не знать.

— Может быть, сорок семь. — Хенрик пожал плечами.

Линкольн бросил на него недоверчивый взгляд.

— Ладно. Неважно. Только не опаздывай. Это должна быть возможность сблизиться для всех.

— Я вернусь домой как раз к началу общения, — пообещал Хенрик. Он улыбнулся нам с Финном, прежде чем выйти из комнаты.

— Хорошо, у вас двоих остались закуски… — Линкольн скривил рот в сторону, когда его взгляд упал на нас с Финном. — Я бы тоже пошел, но мне нужно встретиться с одним парнем по поводу петуха и с другим парнем по поводу пирожных. Так что, вы согласны?

Перевод: хотел ли Финн провести со мной столько времени? Ближайший продуктовый магазин находился в двадцати пяти минутах езды с приличными пробками.

Финн кивнул.

— Да. Я могу это сделать. Ты не против?

Они оба посмотрели на меня. Линкольн с молящимися руками, а Финн со сжатой челюстью. Полагаю, я могу отключить свой стрим на час или около того. Для меня было бы полезно поучаствовать в автономной деятельности. И, возможно, поработать над тем, чтобы растопить лед в отношениях с Финном.

— Дашь мне секунду, чтобы взять куртку?

— Конечно, — ответил он с, осмелюсь сказать, почти улыбкой.

Я усмехнулась, потому что приближался этот момент. Я чувствовала это всеми своими косточками.

Глава Двадцать Третья

Финн

Наоми не разрешала мне прикасаться к тележке, пока не вытерла ее дочиста. Она была приверженцем дезинфицирующих средств. Я наблюдал, как она торопливо обходит тележку, протирая сталь влажной салфеткой. В воздухе пахло спиртом и лаймом, когда она закончила. Ее салфетки были собственного производства, и она, похоже, была в восторге от того, как хорошо они очищают. Мне понравилась довольная улыбка на ее губах, когда она закончила. Она выглядела такой довольной.

— Извини за это. Я так себя веду, только когда хожу за продуктами, — она посмотрела в мою сторону, выглядя немного смущенной. — Я немного перебарщиваю, но… в общем, весь этот процесс вызывает у меня дискомфорт. Так много поверхностей и так мало салфеток, понимаешь?

— Почему ты не сказала раньше? Я мог бы прийти один, — я взялся за руль тележки и направился к входу в продуктовый магазин.

Сегодня там было многолюдно. Наверное, нам понадобится час, чтобы выбраться отсюда, учитывая, насколько длинными были очереди в кассу. В обычный день это раздражало бы меня до смерти. Сегодня же это было похоже на маленькую победу. Длинные очереди означали больше времени, проведенного с Наоми. Это давало мне больше шансов понять, был ли наш поцелуй шагом в правильном или неправильном направлении.

Она избегала меня в течение последней недели. Я думаю. Я не мог быть уверен, потому что делал то же самое. Чем дольше я медлил, тем больше времени у меня оставалось на то, чтобы убедиться, что мое признание ей идеально. Это давало мне слишком много времени, чтобы обдумать все решения, которые я принял до этого момента.

— Никто не должен ходить в этот магазин один. Это воплощение хаоса, — Наоми не отходила от меня ни на шаг.

Она тоже ухватилась за тележку, положив одну руку рядом с моей. Я посмотрел вниз, наслаждаясь близостью. Не думаю, что ее помощь мне в управлении была сознательным решением. Наоми, казалось, была слишком увлечена витринами с фруктами и вывесками о распродаже, чтобы замечать ее хватку за стальной прут.

— О, может, нам купить что-нибудь безглютеновое? — она указала на один из проходов. — У кого-нибудь из ваших товарищей по команде есть непереносимость?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2067
    • Боевики 240
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 641
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 885
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 655
    • Биографии и мемуары 419
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 63
    • Публицистика 218
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23126
    • Исторические любовные романы 808
    • Короткие любовные романы 2120
    • Любовно-фантастические романы 10011
    • Остросюжетные любовные романы 680
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9506
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5398
  • Научно-образовательная 304
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1872
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1443
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1293
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1258
  • Религия и духовность 265
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 152
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24256
    • Альтернативная история 3461
    • Боевая фантастика 4603
    • Героическая фантастика 1286
    • Городское фэнтези 1677
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 637
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 252
    • Космическая фантастика 1498
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1201
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 764
    • Попаданцы 7972
    • Постапокалипсис 752
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 407
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 651
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10664
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 991
    • Юмористическое фэнтези 1251
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 161
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 99
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен