Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Лезвие на воде (СИ)

Часть 53 из 67 Информация о книге

– Послушайте, каждый стихийник с рождения должен научиться контролировать свою силу, именно для этого существуют наши школы. Представьте какая получится ситуация, если ваш ребенок навредит кому-то из людей? Не забывайте, что действие мирного договора распространяется на всех и наказание не будет разделять несчастный случай и целенаправленное причинение вреда. Плюс о всему попадете на штраф. Это первое и последнее Вам предупреждение.

– А вы меня штрафом не пугайте! Что это вообще за бред!

– Эти правила введены для безопасности обеих сторон. Мы заключили мирный договор, но мы как старшее поколение обязаны исключить вероятность несчастных случаев среди молодого поколения, поэтому прежде, чем работать и жить с людьми нужно научиться контролировать свои силы, чтобы обезопасить себя и окружающих.

Часть 28. Эйрин

За день до свадьбы на границе раскидывают шатры. Я, удобно расположившись в плетеном кресле за пределами огромного шатра, который выделили Хиларии для приготовления праздничных блюд, с упоением наблюдаю за ее пыхтением и недовольным бурчанием в адрес традиций перевертышей.

– Уже жалеешь, что ради такого события на торжество приедут родственники Оберона?

– Нет! Я очень рада тому, что они согласились хотя бы на сутки откинуть былую ненависть к людям и полукровкам, но как я одна успею в течении суток приготовить угощения для всех гостей? Что за традиции? Мне же не только на перевертышей готовить, но и на остальных гостей!

– Хилария, ты главное приготовь основные блюда, а остальное приготовят слуги.

– Да знаю я, но все равно! Я даже готовить не умею! – Хилария выглядывает из-за шатра, а меня резко пронзает чувство страха за то, что с ней будет дальше. – Эйрин, что-то не так? Не отнекивайся, прошу тебя.

– Я счастлива за тебя, но боюсь.

– Ты меня просто ревнуешь!

– Не без этого. Но все же дело немного в другом. Оберон перевертыш, ты человек, процедура лишения сил не прошла бесследно и отразилось на твоем здоровье. Я боюсь, что предсказание еще просто не сбылось…

– Эйрин, – Хилария нежно обнимает меня за плечи, – если мне удастся родить, то это будет чудом, о том, что будет после этого я не думаю и ты не думай. Я восстановлюсь и, готова поспорить, у меня будет вдвое больше детей, чем у тебя. Я чувствую себя обычным человеком, больше меня не преследует чувство голода. Я не хочу поглотить чью-то жизнь. В голове не звучат странные голоса. Сейчас я абсолютно счастлива и мое сердце наконец-то обрело покой, пусть обретет и твое. А сейчас, Эйрин, – медленно протягивает, смотря на меня умоляющим взглядом, и дергает в сторону шатра.

– Нет. – так же медленно протягиваю в ответ. – Это твой долг как будущей жены перевертыша. Ты хранительница очага и обязана всегда сытно кормить мужа и всю его семью, так что вперед.

– Ты издеваешься. Тебе нравится наблюдать за тем, как я мучаюсь!

– Очень нравится, прям наслаждаюсь каждым твоим едким словечком в адрес традиций твоего жениха. Только не забывай, провести свадьбу по его традициям была твоя идея. Оберон вообще предлагал закрытую церемонию.

– Эйрин, я же уже говорила тебе! Во-первых, я хотела, чтобы моя свадьба проходила согласно традициям, ведь у пожирателей нет ничего, хотя я уже даже не пожиратель. Во-вторых, откуда мне было знать, через что меня заставят пройти!

– Приготовь побольше мяса! – подкидываю Хиларии самый простой вариант того, что она бы могла приготовить.

– Я и так пока только одно мясо и готовлю…

– Можно к мясу приготовить рис, лепешки. Я думаю, они оценят твои старания.

– А я вот боюсь, что нет… – Хилария возвращается в шатер и переворачивает ароматное мясо. – Я даже не представляю, как отреагируют его родственники…

– Не буду обнадеживать тебя и утверждать, что они милые и пушистые, но отец Оберона все-таки не плохой, так что не беспокойся, пусть все идет так как идет. Самое главное, что Оберон тебя любит, он тебя поддержит. Тем более вы будете жить в поместье Данте. – мне не удается скрыть предательскую дрожь в голосе.

– Эйрин, а что…

– Ничего. – отвечаю слишком резко, чем хотела.

– Эйрин, ты чего?

– Он мне не писал, не приехал, Хилария.

– Ни одного письма?

– Ни одного.

– На него не похоже, надо разобраться.

– Не надо. – я останавливаю Хиларию, когда она направляется к выходу из шатра, явно настроенная допросить всех и убежать от готовки.

– Почему? Эйрин, это моя свадьба. Я так хотела погулять на твоей. Но такими методами это произойдет очень нескоро и возможно даже не на твоей и Данте!

– Не говори глупости…Я не прощу себя, если ты расстроишься сейчас! Завтра твоя свадьба!

– Все в порядке со мной Эйрин. Я за тебя переживаю. Подожди, я же привезла письмо!

– Я даже не открыла его.

– Почему?

– Ты привезла его две недели назад. Где были его письма до этого?

– Ты, конечно, права, но…

– Хочешь сказать, что за три месяца у него не было времени написать мне? Я ему писала, но ответа не получила.

– Тебе стоит кое-что узнать, прежде, чем ты сама столкнёшься с ней.

– О чем ты?

– Андрэйст. Мне Оберон рассказал, что у них была крупная ссора, но Данте простил ее.

– Не думай много, Хилария. Тебе стоит поторопиться с приготовлением. Завтра сможем насладиться испытанием Оберона.

– Ну наслаждаться таким испытанием из нас двоих будешь только ты.

Хилария возвращается к приготовлениям, а я в плетеное кресло. Сердце сдавливает так сильно, что я кусаю губу, лишь бы не расплакаться. Как он мог? После всего, что произошло, после того, как она едва не стала причиной его гибели… Он не написал мне ни письма, и даже не заехал ни разу. Теперь мне понятна причина, но какой мужчина после того, как говорит тебе в лицо о любви, выбирает такой низкий способ оборвать все связи?

***

Гости начинают собираться в самого раннего утра. Хилария переоделась в легкое белое платье, макияжем нам удалось скрыть ее темные круги. Первыми приходят отец, брат и еще десяток человек со стороны Оберона. Взволнованная Хилария подносит гостям, расположившимся в открытом шатре, чай, боясь даже поднять головы.

– Хороший чай, красивая невеста, уверен, что и пища, приготовленная тобой ничем не хуже. – добродушно произносит Глава Броган, оглядывая невесту своего сына с ног до головы.

– Благодарю. – сдавленно произносит Хилария.

– Ну хоть в чем-то у моего братца проявился вкус. – ворчливо произносит Ригон, вальяжно усаживаясь на подушках.

– Приветствую, Глава Броган, господин Броган. – приветствую гостей, переключая их внимание на себя и давая возможность Хилария улизнуть.

– Здравствуй… Эйрин, если не ошибаюсь.

– Все верно. Если вам что-то понадобиться, говорите.

– Конечно, как там тот полукровка Тиге?

– Вы сможете узнать лично у него сегодня.

– Странно, неужели я промахнулся… – невнятно бормочет Глава Броган.

– О чем Вы?

– Да так не о чем, просто я считал, что Вы будете в курсе, простите, если смутил Вас.

Гостей становится все больше. Церемония проводится открытая, поэтому на торжество приходят посмотреть все желающие: люди, полукровки, стихийники.

Наконец-то в толпе я вижу Оберона, а за его спиной ловлю взгляд Данте.

Дыхание перехватывает. Как же долго я его не видела. На эмоциях хочу подбежать и обнять его, но я жестко отдергиваю себя, выражение лица Данте остается невозмутимым и холодным.

К нам они не подходят и останавливаются напротив шатров. Мужчины напряженно о чем-то беседуют.Я вместе с остальными слугами помогаю Хиларии разносить угощения.

– И так, уважаемые дамы и господа, сегодня вы можете стать свидетелями слияния двух сердец в крепком союзе под названием семья! – Сидмон, наслаждаясь выделенной ему ролью ведущего, громко обращается к гостям. – Но, чтобы это произошло, влюбленные должны пройти испытания. Прекрасная невеста сегодня накормит вас лично приготовленными угощениями, а вот жених докажет всем присутствующим, что имеет право завести семью. Докажет всем какой он сильный и непобедимый! Каждый желающий может кинуть сегодня вызов самому главнокомандующему Восточной Долины Оберону Брогану!

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 155
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 36
    • О бизнесе популярно 85
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2344
    • Боевики 269
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 381
    • Классические детективы 181
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 100
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 205
    • Прочие Детективы 724
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 998
    • Шпионские детективы 84
  • Детские 374
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 182
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 429
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 182
  • Документальная литература 720
    • Биографии и мемуары 461
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 186
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 93
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24724
    • Исторические любовные романы 873
    • Короткие любовные романы 2370
    • Любовно-фантастические романы 10515
    • Остросюжетные любовные романы 824
    • Порно 80
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10195
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5924
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 499
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 220
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 684
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 201
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2098
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 98
    • Историческая проза 289
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 44
    • Современная проза 1613
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1386
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1348
  • Религия и духовность 309
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 116
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 119
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 83
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26140
    • Альтернативная история 3762
    • Боевая фантастика 4920
    • Героическая фантастика 1370
    • Городское фэнтези 1914
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 681
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 458
    • Киберпанк 284
    • Космическая фантастика 1652
    • Космоопера 43
    • ЛитРПГ 1260
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 466
    • Научная фантастика 824
    • Попаданцы 8662
    • Постапокалипсис 818
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 467
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 110
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 719
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11109
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1025
    • Юмористическое фэнтези 1445
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен