Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша (СИ)

Часть 7 из 59 Информация о книге

— Кто ты такая, девочка? — спросила незнакомка и Гу Тин поспешно вспомнила о манерах. Она встала и расправила свои лохмотья. Поклонилась.

— Эта ничтожная отзывается на имя Гу Тин, госпожа. — сказала она, стараясь держать себя прямо, не шатаясь. Это требовало от нее немалых усилий.

— А я — Сяо Тай, Седьмая Сестра. — представляется в ответ незнакомка: — Гу Тин… ты случайно не та самая Гу Тин, которая знаменитая певица, Серебряный Голос Западных Провинций?

— Слухи о моих талантах преувеличены, госпожа, — отвечает Гу Тин, склонив голову.

— Ну нет. У тебя чудесный голос. Ты могла бы собирать стадионы. — непонятно говорит незнакомка и поворачивается к Толстяку Мо, стоящему тут же: — мне нужна эта женщина на кухне.

— Старшая Седьмая Сестра! Вы не можете забрать ее! Она — заложница и за нее положен выкуп! Половину выкупа достается той ватаге, которая и захватила ее!

— А у вас тут товарно-денежные отношения, я посмотрю. Неудивительно, что вы ни черта за пределами своей горы не захватили. Кто в лес, кто по дрова. — бормочет девушка себе под нос, выпрямляется и говорит громким, командным голосом: — значит я забираю ее на ответственное хранение. Подадут выкуп — отдам. Может быть. В любом случае не переживайте, со мной она в порядке будет, а тут сгинет в вашей клетке. Вы когда ее кормили в последний раз? А? Сдохнет она у вас, как есть сдохнет. А если помрет, а выкупа не получим, значит что? Не слышу. Не понимаешь? Значит ты деньги в помойную яму спустил, все равно что растранжирил, то есть украл у товарищей. Так… надо бы Чжан Хэя сюда позвать, уж он разберется… Старший Брат Чжан! — звенит над лагерем ее голос и Толстяк Мо поспешно приседает, словно ему коленки подрубили.

— Старшая Седьмая Сестра! Пожалуйста, только не брат Чжан! Ээ… конечно вы можете забрать ее на хранение, если обещаете, что половина выкупа достанется нашей ватаге, как и положено!

— Обещаю, обещаю. — кивает головой девушка, которую все зовут Старшая Седьмая Сестра. Гу Тин стоит и ее сердце выпрыгивает из груди, неужели ее выпустят из клетки⁈ И… на кухню, а это значит, что ее накормят! Она сдерживает свою радость, рано радоваться, нельзя пока радоваться, стой, держись, Гу Тин, не выдавай свои эмоции.

— Значит решено, я ее забираю. Девочка, а ну отойди чуть подальше в глубь… — Седьмая обнажает свой клинок, прищуривается и все ее тело окутывается золотым сиянием, клинок исчезает в воздухе, раздается свист и бамбуковая клетка — разваливается надвое!

Гу Тин смотрит на эту девушку совсем другими глазами. Вот в чем дело, думает она, конечно. Это не просто девушка. Она заклинатель-культиватор высокого ранга, неудивительно, что разбойники перед ней склонились. Гу Тин слышала, что Совет Старших Братьев состоит как раз из людей необычных способностей, вот и объяснение.

— Тц. — говорит девушка и осматривает клинок: — немного перебор. Ладно, разберемся. — она вкладывает меч в ножны, делает шаг вперед и берет Гу Тин за руку: — пошли отсюда.

И они идут. Гу Тин невыносимы стыдно за свой внешний вид и запах, которого она уже не чувствует, но уверена, что Старшая Седьмая Сестра дышит ртом.

— На, вот, садись в телегу, — говорит ей Старшая Седьмая Сестра: — слабенькая ты еще. Садись в телегу… Минмин, дай сюда одеяло. На, одеялом накройся. И вот, попей. — в руку Гу Тин толкается плоская фляжка с водой. В другую — свежая и сладкая лепешка. И сидя в телеге, завернутая в одеяло, держа в руках флягу и лепешку, Гу Тин вдруг начинает рыдать, слезы так и льются из глаз.

— Ну, ну… все, все. Кушай, пей, только понемногу, а то живот заболит. — говорит ей Седьмая и оглядывается назад, на остатки бамбуковой клетки.

— Вот же уроды, — бормочет она себе под нос: — говорю тебе Минмин, дождутся они от меня…

Глава 4

— Между тем для занятия подлинно высокой кулинарией, как и для всякого настоящего дела, а тем более для настоящего искусства, нужны призвание, талант и как минимум одаренность. — поднимает палец вверх Сяо Тай, и строго смотрит на Минмин, которая успевает согласно кивнуть, мелко нарезая овощи.

— Конечно, госпожа! — выпаливает она, сгребая нарезанный лук в плетеную корзинку: — как иначе!

— Не называй меня госпожой! — хмурится Сяо Тай: — теперь я равная среди старших и Седьмая по номеру. И вообще, что за стремление поставить кого-то выше себя? Не сотвори себе кумира!

— Как скажете, госпожа! — тут же откликается Минмин.

— Мне кажется, что ты надо мной издеваешься, — качает головой Сяо Тай: — вот было бы у меня лишнее время я бы тебя защекотала до полусмерти! Или тапком по попе… но времени нет. Гу Тин!

— Да, госпожа Седьмая! — откликается Гу Тин, которая просеивает муку через ситечко.

— Заканчивай с мукой, становись на овощи. Тесто пусть младший Чжи-ди замесит, у него дурной силы в руках много, а ты едва стоишь тут, колышешься из стороны в сторону. Говорила я тебе — иди отдыхай, сил набирайся.

— Как можно, госпожа Седьмая! — отчаянно мотает головой Гу Тин, которую отмыли, накормили и даже спать уложили, но вот не спится ей, прибежала и на кухне помогает. Кроме госпожи Седьмой, ее прислуги Минмин, поваренка Чжи Вэя и самой Гу Тин — на кухне крутятся еще три молоденьких подмастерья, госпожа Седьмая называет их «Командой Эр» и почему-то смеется. Эр — значит «разбойники», поясняет она, но все равно ничего не понятно. Чуть раньше, едва только Гу Тин пришла на кухню — она поразилась объему свалившейся на них задачи и даже немного запаниковала, ну никак не могут они всего лишь всемером приготовить еды на весь Летний Лагерь! Однако госпожа Седьмая успокоила ее. Нет, не тем, что села рядом и по голове погладила, да леденец дала. А тем, что не давала времени подумать, сразу же дается команда и ты ее исполняешь, все просто. Как только задача выполнена — следует проверка и сразу же — следующее задание. И между этим всем госпожа Седьмая умудрялась успевать работать сама и рассказывать о том, как на самом деле следует готовить еду!

— Повар или кондитер должен обладать чутким вкусом и ни временно, ни тем более хронически не иметь бридости. — продолжает госпожа Седьмая, одновременно помогая Минмин нарезать лук: — Что означает этот кулинарный термин? Бридость, или асперация, происходит от слова «бридъкъ» — грубый, сырой, неотесанный или латинского «asper» — шероховатый, грубоватый, колкий. Оно широко использовалось ранее, когда значило горечь, порчу, отсутствие всякого вкуса пищи, а также использовалось и в переносном смысле в ситуациях, не связанных с пищей или поварским делом. Так, в старину говорили о «бридости души», то есть о черствости, бездушии и даже лютости человека. Вот, например этот ваш Толстяк Мо — явно бридый душой человек… да тут таких пруд пруди. Разбойнички…

— Они тут совсем звери… — добавляет Минмин, отрываясь от нарезки овощей и стирая пот со лба: — говорят, что иногда могут сердце и печень у врага вырезать и съесть!

— Да? А как именно? Сырыми или все-таки с предварительной кулинарной обработкой? — рассеяно спрашивает госпожа Седьмая, поднимая глаза к потолку: — никогда не пробовала человеческого сердца, любопытно, каково оно на вкус, вот например если пожарить со сладким перцем и луком… Эй! Чего вы на меня так смотрите! Я и не хотела! За работу! Просто, любопытно… человеческое мясо по идее ничем особым не отличается, хотя я слышала, что оно более сладкое и что-то между курятиной и свининой, белое мясо так сказать. Белое и сладкое. Разумеется, с точки зрения этической употребление человеческого мяса в пищу недопустимо.

— Не пугайте меня так, госпожа… — прижимает ладони к груди Минмин: — а то на миг мне показалось что вы и меня съесть можете.

— Ну что ты, Минми, я тебя никогда не съем. Чтобы я тебя съела это нужно чтобы столько факторов сошлось… ну скажем, попали мы на необитаемый остров, помощь будет только через три месяца, еды нет, а ты умерла… и что делать? Придется тебя разделать и скажем закоптить. Ну или на солнце высушить, вяленное мясо полосочками… а если соль есть, то и засолить. Если еще лучка поджаренного добавить и…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 130
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 65
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2011
    • Боевики 229
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 126
    • Исторические детективы 344
    • Классические детективы 145
    • Криминальные детективы 127
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 34
    • Полицейские детективы 184
    • Прочие Детективы 626
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 867
    • Шпионские детективы 69
  • Детские 308
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 43
    • Детские приключения 141
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 385
    • Детская фантастика 160
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 150
  • Документальная литература 642
    • Биографии и мемуары 409
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 7
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 60
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 157
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 28
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 78
  • Драматургия 80
    • Драма 77
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 22818
    • Исторические любовные романы 796
    • Короткие любовные романы 2072
    • Любовно-фантастические романы 9924
    • Остросюжетные любовные романы 659
    • Порно 71
    • Прочие любовные романы 48
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9374
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5294
  • Научно-образовательная 300
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 26
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 34
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 475
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 269
    • Карьера 4
    • Психология 209
  • Поэзия и драматургия 33
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 24
  • Приключения 621
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 332
    • Морские приключения 62
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 175
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1837
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 87
    • Историческая проза 267
    • Классическая проза 111
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1414
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1269
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 9
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 4
    • Фанфик 1235
  • Религия и духовность 254
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 99
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 144
    • Язычество 1
  • Справочная литература 35
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 11
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 88
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 57
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 23852
    • Альтернативная история 3381
    • Боевая фантастика 4537
    • Героическая фантастика 1264
    • Городское фэнтези 1634
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 624
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 402
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1461
    • Космоопера 31
    • ЛитРПГ 1187
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 422
    • Научная фантастика 749
    • Попаданцы 7799
    • Постапокалипсис 739
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 396
    • Стимпанк 120
    • Технофэнтези 84
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 641
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 203
    • Фэнтези 10563
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 987
    • Юмористическое фэнтези 1207
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 157
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 95
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен