Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Единственная для Люцифера (СИ)

Часть 36 из 48 Информация о книге

— Да…

— Податливая, — шепчу практически в губы.

— Д-а-а…

— Грязная шлюха, — рычу прямо ей в лицо с максимальным отвращением в голосе. — Готовая лечь под первого встречного. Можешь не обольщаться, я не потеряю от тебя голову.

Она встречается со мной взглядом полным возмущения: — Да как ты смеешь! — Пытается оттолкнуть, но у нее ничего не выходит.

Несколько секунд держу ее в своих руках, наблюдая за тем, как она смешно брыкается.

— Сволочь, — шипит она.

— Тебе под стать, — резко поднимаюсь с дивана. Заправляю рубашку в брюки. И беру со стола пистолет. С опаской наблюдая за моими движениями Сара отодвигается на другой край дивана. Дура! Реально думает, что я буду в нее стрелять? Прячу оружие. Набрасываю на себя пиджак. И иду на поиски брата.

27

Лили

Было около трёх часов ночи, когда меня разбудил какой-то шум. Скорее похожий на грохот. Который доносился эхом с нижнего этажа. У меня внутри все передернуло. С этими событиями нервная система стала совсем ни к черту. Я на ощупь нахожу халат и накидываю его поверх пижамы. Выхожу в коридор и встречаю Аниту с длинным ружьем в руках. Не перестаю восхищаться этой женщиной. Мне кажется, что она умеет абсолютно все. Тихонько, стараясь двигаться бесшумно, мы спускаемся по ступенькам на первый этаж. Женщина идет впереди, а я на цыпочках следую за ней. Когда она резко включает свет, я невольно жмурюсь от яркой вспышки и слышу громкий удар. За которым следует отборный мат. Марко — проносится в моей голове. На полу распластавшись лежит Артуро. Со стоном он пытается ухватиться за край дивна, чтобы подняться, но снова падает.

— Господи, как вы нас напугали! — Прижимаю руку к груди и смотрю на побледневшую Аниту. Женщина опускает вниз дуло ружья и что-то громко кричит на испанском. По интонации понимаю, что она ругается на них.

Не обращая на нас никакого внимания, Люцифер все же поднимает своего пьяного брата и кладет его руку себе на плечи. Анита еще что-то фыркает в сторону мужчин и махнув рукой идет на кухню. Я подхожу к ним и, с другой стороны, беру Артуро под руку. Помогая дотянуть его до спальни Марко и уложить на кровать. Я стянула с него пиджак, а Люцифер снял туфли у заботливо укрыл брата вязаным пледом.

— Тяжелый, зараза, — устало вытирает лоб рукавом. От него несет алкоголем, как от портового пьянчуги.

— Марко ты с ума сошёл? — Буквально взрываюсь, поворачиваясь лицом к Марко. — Тебе, ведь. Пить нельзя! У тебя капсула, — дергаю его за плечо. И понимаю, что, наверное, придется ехать в больницу. Иначе пойдет страшная интоксикация организма.

— Уже можно, — спокойно отвечает он. — Артуро меня раскодировал… И-и-к!

— Как? — Удивлённо вскидываю брови.

— Молча, — пожимает плечами. — Разрезал шов и достал эту долбанную таблетку.

— Какой кошмар! Он хоть рану обработал?

— Угу, — кивает. — Брат продезинфицировал ее джином и заклеил пластырем.

— Понятно, — складываю руки на груди и перехожу в наступление. — А напились вы где?

— В клубе, — мычит мужчина, покачиваясь на ногах.

Бросая в сторону Марко убийственный взгляд, я потуже затягиваю пояс халата: — Учти, я с тобой пьяным спать не буду, — выдавливаю из себя начиная злиться.

Замечая мою реакцию Макро медленно подходит ко мне ближе. Совсем вплотную. И проводит рукой по моим волосам: — И я с тобой пьяный спать не буду.

— Ну вот и славно. Спокойной ночи, — отталкиваю его от себя и выхожу из комнаты.

Будучи там, наверху, я слышала, что Марко несколько раз приходил и топтался под дверью. Так и не осмелившись войти или постучать, он уходил. Где-то глубоко в душе мне хотелось, чтобы он высадил эту дверь к чертям собачьим. Хотелось в его объятия. Но было одно, но — я была на него обижена. Время от времени он ведет себя несправедливо по отношению ко мне. А я этого не заслуживаю.

***

— Марко, что все это значит? — Шиплю сквозь стиснутые зубы. — Это все не очень-то похоже на тихий семейный обед, — говорю максимально тихо, опасаясь, что здесь есть те, кто понимают английский.

Я реально думала, что мы спокойно пообедаем в тесном семейном кругу. Только я, Марко, Артуро и их отец. Я никак не ожидала настоящий прием. Тем более, что всех этих людей я впервые вижу в глаза. Слишком много внимания направлено в мою сторону и от этого мне вдвойне неловко.

— Что поделать, если у нас большая семья, — Люцифер поворачивает голову в мою сторону, опускает свою руку и ощутимо стискивает мою коленку под столом. От его жеста вверх по бедру бегут пошлые мурашки.

— Я думала, что приедем, чтобы поговорить с твоим отцом о том, как нам с деньгами вернуться домой. А не участвовать в этом непонятном фарсе, — придаю голосу серьёзности, а в душе тону от его прикосновений.

— Терпение, детка. Мы обязательно решим здесь этот вопрос, — он переключается на испанский и что-то говорит мужчине напротив. А я начинаю чувствовать, как ткань юбки отодвигается в сторону и его руку на свой коже. Сам же Марко даже вида не подает, что под столом происходит нечто пошлое.

Перед нами шикарно накрытый стол. На нем в основном традиционные блюда. А еще вино. Много вина. Но, по правде говоря, после недавних событий я на еду даже смотреть не могу. Чужие, незнакомые лица мне улыбаются и что-то говорят. Даже без слов я чувствую в них лживое притворство. Помимо родственников и друзей здесь присутствует Сара. Невольно я ловлю на себе ее испепеляющий взгляд.

— Ты не хочешь мне объяснить, что она здесь делает? — Ревностно забираю его руку со своей ноги и заставляю посмотреть мне в глаза.

— Понятия не имею, — сухо отвечает и пододвигает меня вместе со стулом ближе к себе.

В этот самый момент хозяин дома поднимается с места и произносит свой тост: — ¡Para los jóvenes! ¡Lily y Marco, para ti! (исп. За молодых! Лили и Марко, за Вас!)

После его слов гости начинают хлопать и поднимать свои бокалы, переводя все свое внимание на нас. А я сижу в оцепенении и не знаю, как реагировать. При чем хочу заметить, что я была не одна такая. На лице Сары читалось недоумение вперемешку с шоком.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Понимая, что меня прижали со всех сторон, я беспомощно кусаю губы. Ситуация якобы должна упроститься. Но она как на зло только усложняется.

— Он это серьёзно? К чему весь этот фарс? — Нажимаю каблуком на ступню Марко.

— Успокойся, — резко отзывается он. — И не воспринимай все всерьёз.

— Как я могу не воспринимать? — У меня совсем не получается скрыть надрыв в голосе.

— Уж как-нибудь постарайся, — хмуриться мужчина.

— С чего он вообще взял, что я тебе невеста? — Спрашиваю тихим эхом.

— Ему Анита так сказала. И именно поэтому он первым бросился вызволять тебя из плена, — спокойно отвечает он.

— Ах вот оно что! — буквально взрываюсь праведным гневом. — Анита значит.

— Было глупо предполагать, что он это делает по доброте душевной, — он пожимает плечами. — Тем более, что ему известно твое настоящее имя и то, чья ты дочь.

— Ты хочешь сказать, что… — в этот момент я понимаю весь коварный замысел этого человека. У него есть свой меркантильный интерес в этой истории. Ну конечно! Как я сразу этого не поняла?

— Ну уж нет! Я не собираюсь участвовать в этом спектакле, — решительно засовываю своему жениху бокал с вином и поднимаюсь на ноги.

— Не глупи, — слышу мужской голос, и сильная рука возвращает меня на место. — Нам надо решить вопрос с деньгами. Одно дело впрягаться не пойми за кого. И совсем другое — за невестку.

Сдаваясь, понимаю, что спорить сейчас попросту бесполезно. И да. Наверное, он прав и мне надо просто перетерпеть весь этот спектакль. Самое главное сейчас — это вернуть деньги в Нью-Йорк.

Дело близилось к вечеру. Гости, будучи изрядно пьяными, расползлись по особняку. Марко вместе с братом ушли в кабинет отца. А я решила остаться на террасе подышать вечерним, прохладным воздухом. Сев на плетеное кресло, я наблюдала за прогуливающимися людьми. Где-то вдали, в умелых руках музыканта страдала гитара.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2055
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 639
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 881
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23057
    • Исторические любовные романы 804
    • Короткие любовные романы 2110
    • Любовно-фантастические романы 9993
    • Остросюжетные любовные романы 673
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9476
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5371
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 34
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 25
  • Приключения 630
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 336
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1868
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 270
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1440
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1286
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1251
  • Религия и духовность 261
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 148
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24180
    • Альтернативная история 3439
    • Боевая фантастика 4591
    • Героическая фантастика 1284
    • Городское фэнтези 1670
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 634
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 409
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1495
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1197
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 763
    • Попаданцы 7938
    • Постапокалипсис 749
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 406
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 649
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10647
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 990
    • Юмористическое фэнтези 1244
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен