Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Меж двух огней

Часть 27 из 39 Информация о книге

— И Кристина отослала меня за буклетом, чтобы поговорить с вами наедине?

— Совершенно верно. Тогда все и началось. Она рассказала своему отцу о Гюнтере Клибурне, и он с уверенностью заявил, что в Нидернхалле никто не носит такого имени.

— Это я помню, но почему…

— Не перебивайте, — попросил он и закрыл мой рот поцелуем. — Как и вы, я не слишком много думал обо всем случившемся до эпизода в лесу. Но после него встревожился всерьез. Как вы верно заметили, никто не станет использовать глушитель, если хочет подстрелить кролика. Кто бы ни произвел этот выстрел, он тщательно целился. Стреляли с вершины горы вниз — на открытую поляну, где вы сидели. Это не могло быть простой случайностью.

— Иными словами, вы подозревали, что кто-то хочет меня убить, и ничего не сказали? Не поставили меня в известность?

— А что бы это изменило? Вы бы только смертельно испугались. Судя по вашему поведению, было очевидно, что вы ничего не понимаете, и я решил сам разобраться, в чем дело. И начал как раз с Гюнтера Клибурна. О таком человеке в здешних местах никто не слышал. Тогда я позвонил Кристине. Она сказала, что ее отец совершенно уверен: в деревне нет коренного жителя, носящего такое имя. Нет его и среди людей, постоянно приезжающих туда на лето. Это Кристина предложила заглянуть на ферму. Оказывается, та часто сдается на лето.

— И вы отправились на разведку?

— Да. Я побоялся, что моя машина завязнет на плохой дороге, поэтому оставил ее на полпути за деревьями и дальше пошел пешком. Я еще не добрался до фермы, когда какой-то тип на полном ходу вылетел из леса и едва не сбил меня. Он пребывал в отвратительном настроении и был изрядно пьян. Поэтому наш разговор никак нельзя было назвать полезным. Он весьма воинственно заявил, что не терпит, когда незнакомые люди суют нос в его дела, иначе говоря, разгуливают по его владениям, что не знает никого по имени Гюнтер Клибурн, и предложил мне убраться подобру-поздорову, пока он не выкинул меня вон. Но одно я все-таки успел заметить, перед тем как ушел: в его машине на заднем сиденье лежала винтовка.

— Если бы вы разговаривали не с Харви Эллисом, а с Айвеном Левосом, он бы убил вас прямо там.

— Ну, мог бы попытаться, — поправил меня Стивен. — В любом случае все происходящее мне категорически не нравилось. Никто не угоняет машину, чтобы вернуть ее, можно сказать, по первому требованию. И нормальные люди так сильно не психуют из-за случайного безобидного прохожего. Я был уверен, что винтовка в машине не простое совпадение, и решил первым делом увезти вас из Нидернхалля.

— И тогда…

— Я поехал в Кобленц. — Он прижал палец к моим губам, чтобы остановить рвущийся наружу вопрос. — Потому что так уж случилось, что у меня есть старый приятель Пауль Байнзен, который живет там. Он не только отлично говорит по-английски, поскольку его мать англичанка, но и является офицером полиции.

— Ах вот оно что. Вы рассказали ему обо всем, и он…

— Не так быстро, Сюзанна. Его не оказалось дома. Я застал только его сестру, которая накормила меня ужином. А Пауль уехал на двухнедельные тренировочные сборы.

— Значит, зря потеряли время?

— Не совсем, — хитро ухмыльнулся Стивен. — Я позаимствовал его пистолет.

— Как? — воскликнула я, вскочив на ноги. — Вы самовольно взяли пистолет, принадлежащий офицеру немецкой полиции? Стивен, но это же огромный риск!

— Ш-ш-ш, не стоит волноваться. Он не хватится его, пока не вернется домой, а мне показалось, что оружие нам пригодится.

— Но, Стивен, вы же не хотите сказать, что действительно собирались воспользоваться им?

— Конечно, нет, если только меня не вынудят пойти на это обстоятельства.

— И вы так спокойно об этом говорите?

— Я заказал для нас комнату в отеле «Альте Пост», хотя могу добавить, что не называл вас «фрау Мейтланд». А после того как вы согласились ехать, вернулся в Оринген, чтобы собрать вещи и еще раз попытаться связаться с Паулем. Тогда я и услышал о гибели Кристины. Я как безумный понесся в Нидернхалль, но было уже слишком поздно. Горькая ирония заключается в том, что я и тогда ничего не понял про ту машину. Я не читал газет. А иначе, поверьте, бросился бы в первый же полицейский участок.

— Как же вы проследили меня до Нордлингена?

— Просто повезло. Среди людей, стоявших у дома фрау Шмидт, был человек, подававший вам кофе. Я спрашивал у всех, не заметил ли кто-нибудь вас или вашу машину, и он сказал, что видел. Еще сообщил, что вы выбрали дорогу на Швебиш-Халль. Я поспешил вдогонку, но безуспешно. И проехал до самого Крайльсхайма, прежде чем признал свое поражение. Потом вернулся в Швебиш-Халль и принялся ездить по улицам.

— И по барам.

— Пришлось, — усмехнулся он. — Это все усугубило. Бармен вас сразу вспомнил. Возможно, судя по моему поведению, он решил, что я — обманутый муж.

Я покраснела, пристыженно опустила глаза и забормотала:

— Понимаете, мне было так страшно, и я…

Но Стивен перебил меня, насмешливо сообщив:

— Не стоит оправдываться. Вам есть за что ответить, юная леди. То, что поведал мне бармен, смутило меня и лишило уверенности. Я не мог понять, что делать дальше. Человек из бара видел, что вы рассматривали карту, и слышал, как Гюнтер упомянул Аугсбург. И я, убедившись, что дело становится все более запутанным, поспешил в том же направлении.

— А приехав в Нордлинген, вы увидели «мерседес» Гюнтера.

— Да. Я ждал возле этой проклятой машины больше часа, после чего занялся уже ставшим привычным делом — обзвонил все отели и пансионы. Около восьми часов вечера мне удалось отыскать ваши следы.

— А почему же вы оставили машину внизу и направились к отелю пешком?

— Сам не знаю. Какое-то шестое чувство. Жаль, что я не отмахнулся от него. Сначала я спросил о вас у портье, но мне ответили, что фрейлейн Картер не принимает посетителей. Я настаивал. Тогда мне предложили подождать приезда ее доктора — герра Клибурна, который уехал в Нордлинген за лекарствами. Это убедило меня в том, что вас удерживают против воли. Я как раз обходил отель, чтобы найти возможность попасть внутрь, минуя портье, когда увидел вас. Не разбирая дороги, словно безумная, вы неслись вниз по склону. Мне и в голову не пришло, что это бегство от меня. Как я ничего не сломал себе, устремившись следом, не понимаю до сих пор. Но когда вы заметили меня, то почему-то не ринулись со слезами благодарности в мои объятия, а прибавили скорость и угнали мою машину.

— Мне очень жаль, Стивен. Простите меня, если можете.

Он покачал головой.

— Я еще долго сидел на обочине дороги, стараясь решить, кто все-таки сошел с ума — вы или я.

Я стиснула его руку.

— Персонал отеля, безусловно, посчитал меня безумной. Они обращались со мной как с настоящей умалишенной. Сначала я увидела свет вашего фонаря. Он приближался, и в конце концов я узнала вас. Тогда я побежала к портье и попросила позвонить в полицию. В результате меня отконвоировали в комнату и даже попытались запереть в ней.

Стивен рассмеялся:

— Бедняжка! И как же вам удалось убедить их в своей вменяемости?

— А я и не пыталась. Но когда они оставили меня в покое и ушли, я выскользнула из отеля через запасной выход.

— И поехали прямо в Аугсбург.

— Да. А вы что делали, Стивен? Взяли напрокат другую машину?

— Я вернулся в Нордлинген пешком, снял номер в каком-то пансионе и провел одну из самых ужасных ночей в моей жизни, пытаясь разобраться, что же, черт возьми, происходит. На следующее утро я позвонил в отель, чтобы узнать, не вернулись ли вы. Мне сказали, что фрейлейн Картер выписалась из отеля и уехала в Аугсбург.

— Но как они узнали?

— Когда вы позвонили Гюнтеру из Аугсбурга, он, очевидно, принял решение насчет нас обоих. Рано утром он отправил своих громил за вами в Аугсбург, чтобы они похитили вас и оставили для меня след, ведущий оттуда в Обераммергау. Теперь Гюнтер точно знал, где искать меня, после того как уладит свои дела с Эллисом и Левосом и убьет вас. Ему оставалось только встретиться со мной здесь по пути в Мюнхен, после чего можно было спокойно исчезнуть. Очень удобно.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2058
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 148
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 640
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 881
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23088
    • Исторические любовные романы 807
    • Короткие любовные романы 2114
    • Любовно-фантастические романы 10003
    • Остросюжетные любовные романы 675
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9485
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5381
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 631
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1869
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1440
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1289
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1254
  • Религия и духовность 263
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 150
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24202
    • Альтернативная история 3444
    • Боевая фантастика 4594
    • Героическая фантастика 1284
    • Городское фэнтези 1673
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 635
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 410
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1496
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1198
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 764
    • Попаданцы 7945
    • Постапокалипсис 750
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 406
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 649
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10652
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 991
    • Юмористическое фэнтези 1246
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен