Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дариар. Статус-кво (СИ)

Часть 37 из 72 Информация о книге

Как только этот пэр бросился обниматься с Лореном, знакомы они что ли, по экрану пошла рябь из помех, среди которых практически ничего не было видно. Что за чертовщина? Я такое уже однажды видел, когда заподозрил, что с нашим элитным убийцей что-то не так. Отойдя от телевизора на несколько шагов, я посмотрел на помехи с другого ракурса. Мой расчёт оказался верен. Если смотреть издалека, то помехи начинают сливаться в какую-то серую тень, которая словно исходила из Лорена и витала вокруг пэра, изредка касаясь его, но не причиняя особого вреда. Да что там, и.о.герцога даже не заметил этих легких касаний. А вот спустя пару секунд, когда Антеран начал разговаривать именно с нашим выдающимся убийцей, эта тень словно растворилась в Лорене и помехи, которые и помехами то на самом деле не были, прошли, оставив мне на обозрение четкую картинку. Что. За. Хрень? Я мысленно буквально по слогам повторил эту фразу несколько раз. Не то, чтобы это помогло мне разобраться, но понял я одно: Лорен из загробного мира притараканил с собой, точнее на себе, а еще точнее в себе, как бы это неприлично не звучало, какую-то Хрень, которую так и будем называть с большой буквы Х. А теперь вопрос: как донести эту не такую уж ненужную информацию Кеннету? Я посмотрел на самопал, все еще зажатый в руке и глубоко задумался. Только этого мне не хватало для полного счастья. Но донести информацию необходимо, потому что, сдается мне именно с Хренью связаны провалы в памяти у Лорена.

***

— Кеннет? — еще раз переспросил замещающий герцога на временной основе пэр Антеран и приблизился ко мне, рассматривая с ног до головы. В его взгляде боролись недоверие с огромным облегчением и даже зачатками какого-то странного торжества.

— Да Кеннет, что бы там не говорили… всякие, я жив. Не получилось у Дрисколла и его компании меня ликвидировать, салив все на моих собственных дружинников, как бы им этого не хотелось. Я только не понимаю, каким образом мои Тени могли бы причинить мне вред, если сама структура клятв, которые они мне принесли, категорически отрицает подобное без ущерба собственной жизни, здоровью и благополучию? Или именно поэтому вы так удивились, увидев Лорена живым? — Мне был неприятен оценивающий взгляд черных, этих неестественных, нечеловеческих глаз, но я мужественно терпел. Чего не сделаешь ради союзника, да еще и такого влиятельного, наверное, единственного, кто может повлиять на исход моего противостояния с Дрисколлом и Советом.

— Ты не похож на подростка, которого все разыскивают, — наконец, медленно произнес пэр Антеран. Он так до конца и не поверил, что видит перед собой законного наследника, что в общем-то неудивительно. Хорошо, хоть стражу сразу звать не стал, вот я бы на его месте так бы и поступил, чего греха таить, чтобы избавиться от опасных и совершенно нежданных гостей.

— Небольшие игры с временными петлями по дороге в Сомерсет, — я пожал плечами, а Антеран обошел меня, разглядывая, как лошадь на рынке перед покупкой, разве что в рот не заглядывал, чтобы зубы рассмотреть.

— Я не могу поверить на слово такому громкому заявлению, вы же понимаете? Даже несмотря на то, что вы явились ко мне в компании Лорена Райса, который по официальным данным является вашим, хм, телохранителем.

— Первым дружинником, — поправил я пэра.

— Даже Первым дружинником, — он не стал спорить, а подошел к столу и выдвинул один из верхних ящиков, извлекая небольшую шкатулку и открыл ее, вытаскивая и раскладывая перед собой на столе: две колбы, одна из которых была пустой, а вторая заполнена бурой жидкостью, и небольшой нож, формой похожий на кинжал, весьма напоминающий ритуальный. Лорен встрепенулся и направил кинжал в сторону Антерана, который удивленно вскинул брови, глядя на ощетинившегося Магистра.

— Мы тоже не можем вам верить на слово, вы же понимаете, — вернул пэру его же слова Лорен и медленно подошел к столу, рассматривая извлеченные и разложенные из шкатулки предметы, которые Антеран сейчас раскладывал в определенном прядке. — Что это?

— С вашего позволения, я хочу проверить достоверность ваших слов и провести небольшой тест, который точно покажет являетесь ли вы покойному герцогу сыном, ну или хотя бы находитесь с ним в родстве, — он выпрямился и говорил так же спокойно, как с Дрисколлом, но только сейчас я понял, что в его голосе не хватало властных ноток, которые присутствовали в разговоре с тем упырем, подслушанным нами ранее. При этом обращался Антеран теперь исключительно ко мне, не обращая внимания на Лорена.

Лорен сделал шаг назад и, не поворачиваясь в мою сторону, поравнялся со мной.

— Как вы смотрите на применение подобных мер, герцог? — Лорен все так же не сводил глаз с пэра Антерана, который просто стоял прямо и ждал от меня ответа.

— Я не против. Так будет даже лучше, чтобы избежать всех дальнейших возможных вопросов, и снять малейшее недоверие к моей персоне. — Я подошел к столу, не обращая внимания на своего дружинника, который явно хотел меня остановить от столь опрометчивого поступка, но в итоге все равно встал сбоку от стола, как бы между нами, но находясь в стороне и очень близко от пэра Антерана, чтобы успеть среагировать на любое лишнее движение, которое он расценил бы как агрессию, направленную в мою сторону.

— Тогда приступим. — Антеран поднял кинжал, осмотрел его на свету и протянул мне свободную от оружия руку. — Протяните руку, Кеннет, мне нужно взять немного вашей крови.

— Процедуру необходимо проводить именно этим ножом? Результат может как-то измениться в том случае, если использовать другой кинжал? — перебил меня Лорен, когда я уже начал протягивать руку номинальному хозяину кабинета. Я задумался над словами своего дружинника и убрал руку обратно. В общем-то, логично, что таким способом можно нанести ущерб, близкий к непоправимому. И понятны опасения Магистра Ложи убийц, который прекрасно знает, что можно куда намешать и что чем смазать, чтобы под предлогом проведения важного ритуала получившимся коктейлем отравить жертву, причем так, что она до конца так и не узнает, что именно с ней произошло, и на каком этапе ее жизнь повернула куда-то не туда.

— Не обязательно. — Антеран положил нож на стол и примирительно поднял руку, показывая, что понимает опасение Лорена и даже частично принимает их. — В таком случае, возьмите пустую колбу и нацедите туда несколько капель крови своего господина самостоятельно.

— Возьмите колбу в руку и поднесите к ране сами, не касаясь ее, — Лорен протянул мне один из метательных ножей, которые я видел в зале Совещаний Ложи, и который он отцепил от крепления на плече. При этом, протягивая мне нож, он продолжал сверлить подозрительным взглядом пэра Антерана, не упуская ни единого его движения. Я покрутил в руке нож, и резко провел острием по раскрытой ладони левой руки. Из появившейся раны сразу же потекла маленьким ручейком кровь, глядя на которую, Антеран встрепенулся и, обогнув стол и Лорена, стоящего у него на пути, подбежал со склянкой ко мне, подставив ее под ручеек, не касаясь краев раны горлышком, как и велел Лорен. Быстро набрав нужное количество крови в склянку, Антаран, больше, как мне показалось, рефлекторно даже не глядя на мою руку, произнес пару слов, и порез на ладони сразу же затянулся, словно его и не было, не оставив после себя даже шрама, указывающего на то, что руку когда-то резали.

— Никакой магии больше, — холодный голос Лорена даже меня слегка покоробил, пробирая до самых костей, хотя я уже вроде бы привык к подобным перепадам настроения, но Антеран только улыбнулся кончиками губ в ответ на не завуалированную угрозу и кивнул Магистру в знак того, что услышал его предостережение и не будет совершать никаких глупостей. Он вернулся на свое место и открыл вторую склянку с содержимым очень сильно напоминающим по цвету кровь, из которой отлил примерно треть в ту посудину, где уже плескалась кровь, только что взятая у меня. Смешение кровей — вот что это такое. Очень хорошее и всем знакомое заклинание, которое используют многие для определения родства, отдел идентификации в Аувесвайне, например. А также папаши, чтобы удостовериться, что ему не подсовывают чужого ребенка, если у них возникает хоть тень сомнения. Вот только, насколько я помню, крови герцога Сомерсета никогда не было ни в одной из столичных баз. И именно благодаря этому меня не смогли идентифицировать в тот раз, когда поймали полименты и притащили на опознание. Я раньше не придавал этому факту значения и даже не пытался узнать побольше об этом процессе. Да мне он был и не нужен, раз уж не нужен был моей матери, особенно в то время, когда я влачил свое жалкое существование в одном из элитных борделей столицы.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 143
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 76
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2193
    • Боевики 255
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 142
    • Исторические детективы 363
    • Классические детективы 164
    • Криминальные детективы 133
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 39
    • Полицейские детективы 195
    • Прочие Детективы 676
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 942
    • Шпионские детективы 79
  • Детские 337
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 124
    • Детские остросюжетные 47
    • Детские приключения 158
    • Детские стихи 9
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 62
  • Детские книги 405
    • Детская фантастика 166
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 164
  • Документальная литература 689
    • Биографии и мемуары 444
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 228
  • Дом и Семья 173
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 88
  • Драматургия 91
    • Драма 88
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23879
    • Исторические любовные романы 837
    • Короткие любовные романы 2240
    • Любовно-фантастические романы 10243
    • Остросюжетные любовные романы 744
    • Порно 75
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9840
    • Фемслеш 40
    • Эротика 5647
  • Научно-образовательная 321
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 40
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 23
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 488
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 653
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 348
    • Морские приключения 64
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 190
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1975
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 93
    • Историческая проза 278
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 74
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 18
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1519
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1336
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1299
  • Религия и духовность 285
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 21
    • Самосовершенствование 111
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 162
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 106
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 73
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25127
    • Альтернативная история 3610
    • Боевая фантастика 4748
    • Героическая фантастика 1331
    • Городское фэнтези 1782
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 665
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 434
    • Киберпанк 265
    • Космическая фантастика 1562
    • Космоопера 36
    • ЛитРПГ 1233
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 447
    • Научная фантастика 789
    • Попаданцы 8315
    • Постапокалипсис 778
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 431
    • Стимпанк 129
    • Технофэнтези 94
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 682
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 207
    • Фэнтези 10872
    • Эпическая фантастика 210
    • Юмористическая фантастика 1003
    • Юмористическое фэнтези 1347
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 173
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 107
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен