Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Чума Эпсилона (СИ)

Часть 34 из 53 Информация о книге

— С поезда, — сказал я.

— Подумай еще, — посоветовал он. — Поезда не ходят.

— Этот пришел, — сказал я. — Стоит у третьей платформы и в нем полно пассажиров.

— Откуда он шел?

Я сказал.

Коп нахмурился и посмотрел на транспортника.

— Это возможно?

Тот только руками развел.

— Сеть не работает, так что у меня нет никаких данных.

— Вы можете посмотреть глазами, — сказал я.

— Нейромашинисты не функционируют без сети.

— Мы были недалеко и докатились по инерции, — сказал я.

Я не самый хороший физиономист, но по выражению лица работника транспортной компании даже я мог заметить, что он мне ни черта не поверил. Впрочем, не он один. Он еще даже не успел сформулировать очередной вопрос, как в беседу снова вмешался коп.

— Значит, ты утверждаешь, что пришел снаружи?

— Ну да, — сказал я. — И вы все еще можете посмотреть глазами и убедиться, что поезд действительно там, где я сказал.

Несколько человек подошли к окну и убедились, что хотя бы в этом я им не вру. Поезд действительно был на месте, потому что деваться ему было совершенно некуда.

— Допустим, ты действительно приехал на нем, — сказал коп. — Тогда как ты попал в здание?

— У вас было не заперто, — сказал я, неопределенно махнув рукой куда-то себе за спину.

— Аварийный режим блокирует все двери.

— Значит, что-то пошло не так, — сказал я. — Я подошел к двери, дернул, она и открылась.

— Дернул, значит? — повторил коп и посмотрел на мою правую руку. Без перчатки и с отсутствующей на мизинце псевдоплотью.

— Дернул.

— Что у тебя с рукой?

Я перехватил шлем левой рукой, а правой помахал у него перед лицом, чтобы он хорошенько все рассмотрел.

— Киборг?

— Нет. Человек-плюс.

— И откуда ты такой продвинутый?

— С Эпсилон-Центра, — сказал я. — Возвращался в Новые Надежды, чтобы улететь домой первым же рейсом. Мне в понедельник на работу, знаете ли, и начальство может не посчитать сбой местной транспортной сети достаточно уважительной причиной для прогула.

— У нас тут проблемы посерьезнее, чем сбой транспортной сети, — сказал коп. — Так что не думаю, что в ближайшее время ты попадешь домой.

Услышав про мои грядущие неприятности, он слегка смягчился, и я, решив ему подыграть, нацепил самое озабоченное выражение лица, которое только смог изобразить.

— А что тут на самом деле произошло?

— Судя по всему, мы попали под рейд Кочевников, — сказал коп.

— Вероятность этого…

— Мала, но никогда не равно нулю, — вздохнул кто-то из их команды. Судя по одежде, он был штатским и угодил сюда случайно. — Можно сказать, что все мы выиграли в лотерею. Я имею в виду, это никак не получится назвать большой удачей, но…

— Да-да, мы поняли, — сказал коп. — Защитный костюм ты взял в поезде?

— И кислорода в нем осталось меньше, чем на полчаса.

— Ничего, мы дадим тебе сменный баллон, — сказал коп. — Нам понадобится твоя помощь, чтобы вывести людей из поезда.

Трудно сказать, почему им понадобилась именно моя помощь. Скорее, пострадавший от профессиональной деформации коп заподозрил в моем рассказе что-то неладное (это было совсем несложно), и решил держать меня поближе к себе. Участие в спонтанной спасательной операции никак не входило в мои планы, но наиболее вероятной альтернативой ему была драка со всеми этими людьми, а вешать на себя полтора десятка лишних трупов я не хотел, поэтому решил подыграть местным и незаметно смыться где-нибудь посередине процесса.

Мы прошли в техническое помещение, где мне выдали запасной баллон, а коп и двое транспортников переоделись в защитные костюмы, чей класс был чуть повыше, чем у моего, но все равно не мог бы обеспечить выживание на сколь-нибудь приличный срок.

Оставалось только надеяться, что операция не затянется, и мне удастся слинять до того, как запасной кислородный баллон исчерпает свой запас.

Воспользовавшись аварийным шлюзом, мы выбрались наружу и двинули к техническому ангару, внутри которого стояло несколько небольших колесных шаттлов.

Совсем небольших. Думаю, что даже если набить один из них пассажирами с плотностью десантников в эвакуационном боте после неудачной боевой операции, то больше пары десятков в него все равно не влезет, а значит, одним или двумя рейсами нам точно не обойтись.

Транспортник открыл шаттл и предложил нам проследовать внутрь.

— А остальные? — поинтересовался я по внутренней связи, махнув рукой вглубь ангара.

— Не на ходу.

Один из местных уселся за пульт управления, мы разместились на жестких сиденьях внутри салона. Легкая вибрация корпуса дала понять, что шаттл активировался и пришел в движение.

— Зачем ты во все это ввязался, кэп? — спросил Генри.

— Просто стараюсь избегать неприятностей.

— Мы теряем время, — констатировал он.

— Несколько часов погоды не сделают, — ответил я с уверенностью, которой не испытывал.

Город подвергся удару, масштабы и последствия которого мне неизвестны. Может, местные системы жизнеобеспечения способны проработать в таком режиме до момента прибытия помощи с других планет системы, а, может быть, все навернется уже через несколько минут, и никаких нескольких часов у меня в запасе нет.

— Удалось связаться с городской администрацией? — поинтересовался я у копа, который сидел напротив и сверлил меня подозрительным взглядом прямо через шлем защитного костюма.

— Линии связи нарушены, — сказал он. — Работают только коротковолновые передатчики. Почему ты спрашиваешь?

— Просто хочу понять, насколько все плохо, — сказал я.

— Кем ты работаешь? — спросил он.

— Джон Литгоу, — сказал я. — Страховой агент «Эпсилон Страхование Плюс». Оценивать риски — это моя профессия.

— Как ты вышел из поезда?

— Использовал тамбур последнего вагона в качестве шлюза, — сказал я.

— Разумно, — сказал второй железнодорожник. — Сколько пассажиров на борту?

— Точно не скажу, но загрузка далеко не полная.

— Мне все же не дает покоя один вопрос, — сказал коп. — Твой поезд — единственный, который смог добраться сюда после нападения, и, судя по расписанию, он сделал это с опозданием. Как же так получилось?

— А это имеет какое-то принципиальное значение? — спросил я. — Хоть кто-то из людей добрался до места назначения, а не застрял посреди ледяной пустыни, и этим людям можно помочь. Так ли уж важно, по какой причине это произошло?

— Проблема в том, что я не могу собрать целостную картинку, — заявил коп. — Как-то она у меня в голове не складывается.

Профессиональная деформация, как я и говорил.

— И в чем вы меня подозреваете? — поинтересовался я напрямую. — В том, что я пособник Кочевников, который зачем-то пытается втереться в ваше доверие? Или в том, что я и есть Кочевник?

«Кстати, вот в той части, где про пособника, есть интересный нюанс, о котором…» — дослушивать Генри я не стал, потому что и сам прекрасно понимал, на какие обстоятельства он пытается намекнуть.

— Да, ты прав, — неожиданно для меня самого сказал главный коп. — У нас еще будет время разобраться с твоей историей. Сейчас самое важное — это помочь людям.

Шаттл выкатился на перрон, остановился и открыл внутреннюю дверь шлюза, второй железнодорожник засобирался на выход. Обычно технический мост для пересечения путей откидывался автоматически, но в условиях упавшей сети это нужно было делать вручную.

— Можно ли попасть на Мэйн-стрит, минуя здание вокзала? — поинтересовался я у Генри.

— Конечно, кэп. Тремя разными способами.

— Мне нужен самый быстрый.

— На твою скорость я повлиять не способен, — резонно заметил он. — Но могу порекомендовать самый короткий, если ты не против перемахнуть через забор и немного прогуляться по крышам.

— Меня устраивает.

Местный вернулся, и шаттл снова двинулся в путь.

Мы остановились около поезда, выбрались наружу, и я повел их к двери в последний вагон.

— Пассажиры в первых, — сообщил я, чтобы они не особенно удивились, когда никого не увидят внутри.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 156
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 85
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2348
    • Боевики 271
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 381
    • Классические детективы 181
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 100
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 205
    • Прочие Детективы 724
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1000
    • Шпионские детективы 84
  • Детские 374
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 182
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 429
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 182
  • Документальная литература 721
    • Биографии и мемуары 462
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 187
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24747
    • Исторические любовные романы 874
    • Короткие любовные романы 2373
    • Любовно-фантастические романы 10520
    • Остросюжетные любовные романы 829
    • Порно 80
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10207
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5932
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 499
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 220
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 684
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 201
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2103
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 290
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 44
    • Современная проза 1617
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1389
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1350
  • Религия и духовность 309
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 116
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 120
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 84
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26161
    • Альтернативная история 3767
    • Боевая фантастика 4924
    • Героическая фантастика 1373
    • Городское фэнтези 1916
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 681
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 459
    • Киберпанк 285
    • Космическая фантастика 1654
    • Космоопера 44
    • ЛитРПГ 1261
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 466
    • Научная фантастика 826
    • Попаданцы 8671
    • Постапокалипсис 818
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 468
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 110
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 719
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11113
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1450
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен