Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вдвойне робкий

Часть 9 из 16 Информация о книге

— Нет? — мягко спросил Молдер.

— Нет! — запальчиво ответил Кросс.

А состав, который убийца каким-то образом впрыскивает в дыхательные органы жертв? Он до сих пор никогда и нигде не встречался ни в промышленной, ни в медицинской, ни в криминальной практике, а теперь на протяжении двух суток мы сталкиваемся с ним уже второй раз. Это не повторяющееся действие?

Кросс побагровел. И смолчал. Он сразу понял, что в пылу спора забыл о самом главном и характерном. В пору было проваливаться сквозь землю.

— И еще одно, — Молдер, словно не заметив своей победы, достал из внутреннего кармана пиджака какой-то листок. — Вот несколько писем Вдвойне Робкого к Лорен Маккалви. Они буквально пестрят какими-то именами и цитатами из средневековой итальянской поэзии.

Ну и что? — угрюмо и упрямо буркнул Кросс. — У парня под рукой был барт-леттовский сборник расхожих цитат.

— Этого у Бартлетта нет, я проверял. Гинзелли, Лавитанова, Кортеоне, Ликкуртаджано… — по складам прочитал Молдер и честно признался: — Я этих имен выговорить-то не могу. А тут их не меньше дюжины, и еще пространные цитаты. Вдвойне Робкий — явно большой дока в этом деле. Не меньший, чем в химии. И по этому признаку нам отыскать его будет, я думаю, легче, чем проверяя, кто в городе покупал за последний месяц соляную кислоту.

Кросс помедлил мгновение, потом спросил для верности:

— Скажем, профессор колледжа, преподающий итальянскую литературу?

— Да. Или студент, аспирант… Все равно таких в Кливленде много не наберется. Лавитанова какой-нибудь — это вам не Элвис и не Пол Анка… Вы сможете подготовить такой перечень, детектив Кросс?

Кросс хищно втянул воздух ноздрями.

— Разумеется, — сказал он.

— А вот еще кое-что, что нам поможет, — проговорила Скалли, показывая Молдеру и, для вящей вежливости, Кроссу маленький розоватый клочок.

— Что это? — не сговариваясь, нестройным хором спросили мужчины.

— Это было у Холли под ногтями. Вот только что я нашла, пока вы спорили. Судя по всему, Холли защищалась и пропахала где-то хорошую борозду нашему герою. А у того, судя по всему, кожа сползает, как мокрая бумага. Какой-то дефект обмена веществ, быть может… Я немедленно сделаю анализ. И мы будем знать о нем больше.

— И уже сейчас мы знаем, — пробормотал Кросс, — что у парня должна быть где-то на видном месте характерная, конкретно определяемая ссадина. Хорошо. Это уже хорошо. А то, — он, неумело извиняясь, кинул на Молдера смущенный взгляд и добавил: — Заладили: стихи, стихи! Леви… Лави…

— Лавитанова, — с готовностью подхватил Молдер, явно принимая таким образом извинения детектива. И добросовестно уточнил: — Если я, конечно, произношу это имя правильно…

Квартира мистера Энканто.

Это была ужасная ночь. Мистер Энканто почти не успел поесть, слишком быстро его спугнули. И вдобавок нестерпимо саднила оцарапанная этой проклятой кошкой рука. Он забинтовал ее перед тем, как отправиться в постель, но никакие мази не снимали воспаления. У мистера Энканто всегда очень плохо заживали раны. Каждая царапина была бедствием, с самого детства. Это было предвестием проклятия, которое он, лишенный всех нормальных игр и забав, лишенный всего, что считается детьми почетным и интересным, а потому напротив, выкинутый из обычной жизни еще с той давней поры, долгие годы считал самим проклятием.

Потом ему пришлось узнать, что есть проклятия похуже.

Боль в желудке пульсировала, то пригасая, то вновь схватывая внутренности раскаленными щипцами.

Утром стало лишь немного легче. Горячий душ… кофе… много-много масла…

Немного легче.

Звонок снизу раздался в половине одиннадцатого.

— Да?

Он изо всех сил старался говорить спокойно и как ни в чем не бывало. Его мучила мысль о том, что кто-то из той парочки, что его спугнула, мог увидеть и запомнить его лицо.

А впрочем…

Это было бы, возможно, не худшим концом.

Мистер Энканто очень устал. Но жизнь катилась по раз выбранной колее, как и у всех. Все устали. Он умел смотреть вокруг, он понимал людей и он знал, что все устали. Все, кто катится по раз выбранной колее. Просто его колея немного отличается от прочих.

Пока жизнь катится по колее — она себя защищает. Это одна из составляющих колеи, любой, всякой. Инерция. Пока катишься — не упадешь. Если уж решил в свое время катиться дальше, надо катиться дальше.

— У меня пакет для мистера Энканто, — раздался голос из переговорного устройства, — из компании «Троттер Паблишерз».

— Оставьте его внизу.

— Сожалею, но я должен получить расписку в получении.

— Понял, — сказал мистер Энканто после короткой паузы. Ему категорически не хотелось никого видеть. У него не было сил даже говорить. — Сейчас я спущусь. Спасибо.

Он встал и медленно, едва переставляя ноги, пошел к двери.

В общем холле перед спуском на первый этаж возилась в нижней секции одного шкафов, присев на корточки, дочка хозяйки, четырнадцатилетняя Джесс. Мистер Энканто улыбнулся ей. У него едва хватило сил раздвинуть губы в улыбке, но девочка нравилась ему, просто нравилась, без причин, и он всегда старался быть с нею приветливым. Он знал, что он девочке — не нравится. Он знал, что он ей — неприятен. Но тут уж ничего не поделаешь.

Она проводила его испуганным и враждебным взглядом, и только когда он уже прошел мимо, тихо сказала ему в спину:

— Здравствуйте, мистер Энканто.

Он обернулся и снова постарался улыбнуться.

— Добрый день, Джесси.

И тут из коридора, шагая широко и стремительно на своих голенастых, мосластых ногах, показалась хозяйка. Еще оттуда она начала громко говорить:

— Джесс, ты отправила в прачечную?.. — и тут заметила мистера Энканто. Смешалась, осеклась. — О, мистер Энканто, простите, я вас не заметила.

— Я вышел получить пакет у посыльного, — сказал он, словно его появление в общем холле требовало какого-то оправдания.

Хозяйка поправила прическу.

— Джесси, — сказала она, — а ты знаешь, что мистер Энканто — писатель?

— Знаю, — непримиримо сказала девочка. — Ты мне говорила об этом уже тысячу раз.

Хозяйка искательно заглянула в глаза мистеру Энканто и смущенно улыбнулась. Она была отвратительна.

— Я сейчас как раз собираю свои стихи, мистер Энканто. Если вы не против, я бы их как-нибудь вечером вам занесла.

— Засуньте мне их под дверь, — сказал мистер Энканто.

Она кивнула и снова поправила прическу.

— А когда вы их прочтете, — дрогнувшим голосом спросила она, — может быть, сходим куда-нибудь поужинать вместе?

— О боже, — громко и негодующе сказала Джесси.

— Я сейчас очень занят, — мягко произнес мистер Энканто. — Мне… мне нужно сдавать книгу. Может быть, позже.

Снаружи постучали, и уже безо всякого домофона, просто сквозь дверь, посыльный громко сказал:

— Простите, мистер Энканто, я вас жду!

— Да-да… иду, — пробормотал мистер Энканто так тихо, что вряд ли посыльный мог его услышать. И стал спускаться по лестнице.

Мать подошла к дочери, грозно сдвинув брови.

— Почему ты так грубишь ему все время? — прошипела она.

Дочь непримиримо тряхнула головой.

— Да и плевать, что грублю! — парировала она просто. — Он противный, и я его боюсь. И воняет от него всегда, будто он после бритья мажется хозяйственным мылом.

Мать вздохнула.

Последнее утверждение дочери было чистой правдой. Но хозяйке очень хотелось замуж за спокойного, образованного, покладистого и к тому же ведущего на редкость правильный образ жизни одинокого постояльца. Тут уж не до запахов. Тут надо жизнь свою устраивать наконец.

Полицейское управление Кливленда 1-й участок.

Вечер стремительно вываливался в ночь, и все нормальные люди давно уже сидели кто по барам, кто дома, перед экранами телевизоров. Но здесь не замечали времени. Вернее, очень даже замечали: потому что его всегда не хватало.

— Так, хорошо, — сказал Кросс, вытягивая лист бумаги из факса и быстро пробегая глазами строки фамилий. — Агент Скалли!

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 138
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 34
    • О бизнесе популярно 72
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2116
    • Боевики 246
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 135
    • Исторические детективы 356
    • Классические детективы 153
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 37
    • Полицейские детективы 188
    • Прочие Детективы 651
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 906
    • Шпионские детективы 76
  • Детские 320
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 117
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 149
    • Детские стихи 7
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 59
  • Детские книги 399
    • Детская фантастика 165
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 159
  • Документальная литература 666
    • Биографии и мемуары 428
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 65
    • Публицистика 221
  • Дом и Семья 168
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 23
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 84
  • Драматургия 86
    • Драма 83
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23492
    • Исторические любовные романы 820
    • Короткие любовные романы 2182
    • Любовно-фантастические романы 10123
    • Остросюжетные любовные романы 715
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9661
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5520
  • Научно-образовательная 313
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 29
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 39
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 31
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 483
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 274
    • Карьера 4
    • Психология 212
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 641
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 342
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 185
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1916
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 273
    • Классическая проза 115
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 71
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 68
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1476
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1312
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 4
    • Театр 5
    • Фанфик 1276
  • Религия и духовность 273
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 19
    • Самосовершенствование 106
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 155
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 96
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 27
    • Прочая старинная литература 64
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24667
    • Альтернативная история 3532
    • Боевая фантастика 4666
    • Героическая фантастика 1304
    • Городское фэнтези 1726
    • Готический роман 9
    • Детективная фантастика 654
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 416
    • Киберпанк 255
    • Космическая фантастика 1528
    • Космоопера 34
    • ЛитРПГ 1217
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 433
    • Научная фантастика 777
    • Попаданцы 8138
    • Постапокалипсис 764
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 417
    • Стимпанк 128
    • Технофэнтези 93
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 667
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10768
    • Эпическая фантастика 208
    • Юмористическая фантастика 997
    • Юмористическое фэнтези 1293
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 165
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 102
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен