Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Полуночные поцелуи (ЛП)

Часть 35 из 122 Информация о книге

24wizzle 42 минуты назад

Игнорируй его. Джефферсон Родни намного лучше, и уже ходят слухи, что в следующем году он подпишет контракт с «Койотс». Стэн 33!

chipscaustic 21 минуту назад

у меня были занятия с этим парнем. он очень тихий, почти застенчивый? если кто-нибудь пытается заговорить с ним, он просто заканчивает разговор. Я не знаю. это странно. и это немного раздражает, потому что я думаю, что это он ломает нашу линию

Глава 13. Все ставки отменены

Грета

— Лекарства и еда прибыли, миледи, — я прохожу через уютную гостиную, превращенную во временный салон, туда, где Элиза сидит на высоком сиденье, ее поза ужасна, а выражение лица искажено гримасой. Мое прибытие позволяет проблеску радости пробиться сквозь усталую боль, которую она носит, и я должна посмеяться над тем, насколько это оживленно. Она закрывает ноутбук у себя на коленях, вытягивает руки и сжимает пальцы в чрезмерно усердном движении.

— Дай мне.

Я кладу пакет из «Бургеров Рикки» на вынос и высыпаю две капсулы тайленола ей на ладонь. Она быстро глотает всухомятку — умение, которое меня всегда ставило в тупик, но я уже протягиваю ей чашку диетической колы, которую она просила. Она выпивает половину за пару секунд, прежде чем причмокнуть губами и вздохнуть. Тетя Майра смотрит на нас с опаской, ее пальцы двигаются как в тумане, когда она заплетает волосы Элизы. Я подмигиваю ей.

— Не волнуйся, тетя Май. Я принесла немного еды для тебя.

Она поджимает губы и кивает, макая мозолистые пальцы в гель для укладки и легкими движениями втирая его в кожу головы Лизи.

— Хорошо, потому что я собиралась сказать…

Ей не нужно заканчивать свой полувыговор. Я знаю, что бы случилось, если бы я забыла ей что-нибудь принести.

— Мне это было нужно, — объявляет Элиза в неподобающей леди манере с наполовину набитым ртом, когда я плюхаюсь на край кофейного столика напротив нее. Если бы ее сестры по женскому обществу могли видеть ее сейчас, они бы отказались от нее.

— Я говорила тебе, что ты это сделаешь, — упрекает теплая и манящая пожилая женщина, качая головой. Она вытаскивает гребень с крысиным хвостом, который воткнула в волосы Элизы, чтобы взять другую прядь. Элиза морщится, когда ее тетя туго заплетает нарощенные волосы у корней. Если бы она не так привыкла к боли, то сейчас была бы в слезах.

— Я думаю, это делает меня твоим героем, — я хихикаю, гремя бутылочкой с обезболивающим, как будто это мое любимое оружие. — Я заберу свой поцелуй позже.

— Это будет большой праздник, так что тебе лучше быть готовой, — отвечает она. Беззаботный тон превращается в стон, когда быстрые пальцы продолжают работать над ее головой.

Я отставляю еду тети Майры в сторону и кладу еду Элизы ей на колени. Она быстро погружается в нее.

Я немного болтаю с тетей Майрой и догоняю пожилую женщину, поскольку в последний раз мы видели ее два месяца назад во время последнего визита Элизы. Обычно, когда я прихожу навестить Лизи, это для того, чтобы принести ей еду, но сегодня она забыла свое лекарство, что вынудило меня зайти в аптеку по дороге сюда. Я не слишком возражала, радуясь любому предлогу не заниматься сегодня.

Когда разговор иссякает, тетя Майра любезно велит мне заткнуться и нажимает кнопку воспроизведения на пульте телевизора, чтобы продолжить просмотр ее турецкой драмы. Я осторожно беру упаковку крупной картошки фри, которую заказала, чтобы поделиться с Элизой.

— Итак, — начинаю я, обращая свое внимание на свою подругу, сбитую с толку тем, насколько душераздирающе сногсшибательна она, несмотря на то, как растрёпано выглядит с одной половиной прически, а с другой нет. — Как прошло твое свидание прошлой ночью?

Элиза проглатывает кусок, над которым работала, ей не терпится заговорить.

— Хорошо. Так хорошо. Он повел меня в этот сальса-клуб, и мы танцевали и смеялись, а потом мы купили мороженое, когда я сказала, что хочу чего-нибудь сладкого, и мы поцеловались в машине после того, как отвезли меня в «Дельта хаус», и, о мой чертов бог, Тата. Он — вау, он хорошо целуется. Действительно хорошо. Я превратилась в бабочку и воспряла среди звезд… Вот как хорошо.

Быть хорошо целующимся — это большое дело для Элизы, учитывая, насколько ограничена ее интимная деятельность.

— Человек, который знает, как пользоваться своим языком. У нас есть такой.

Элиза хихикает, ее глаза возбужденно блестят.

— Как долго ты была без сознания? Ты так и не прислала мне сообщение о том, что ты дома.

— Оу. Извини. Но это было, типа, семь часов?

У меня отвисает челюсть. Я не могу даже семь часов находиться рядом с самой собой, поэтому у меня дома всегда включен телевизор.

— Семь часов? О чем, черт возьми, вы говорили семь гребаных часов?

— Наши любимые фильмы. Музыка. Жизнь. Мечты. О боже мой, подожди! Ты знала, что он хочет стать шеф-поваром? Сейчас он просто занимается футболом, потому что это оплачивает колледж, и он сказал, что пошел бы в НФЛ, если бы ему предложили должность, что вполне вероятно. В этом году он должен поступить в Комбинат. Но, честно говоря, его настоящая страсть — кулинария, — у нее сияют глаза, ее жемчужно-белые зубы сверкают, а улыбка становится шире. — Разве это не самая милая вещь, которую ты когда-либо слышала? Я имею в виду, какой парень не только умеет готовить, но и искренне наслаждается и хочет этого?

Тетя Майра издает насмешливый звук и на секунду отрывает взгляд от своего шоу.

— Черт возьми, тебе повезло. Единственное, что мой муж умеет готовить, — это мои чертовы нервы.

Я фыркаю и щелкаю пальцами в знак сердечного согласия, прежде чем переключить свое внимание на Элизу.

— Это мило, Лизи. Мужчины, которые умеют готовить, встречаются очень редко и чертовски сексуальны, — от меня не ускользает, что Резерфорд продемонстрировал то же самое уникальное качество, которое, я признаю, сделало его еще более привлекательным. Французский тост, который он подал, был восхитителен. Не то чтобы это имело значение. Или что мне не все равно.

Это не так, и я не думаю об этом.

— Угадай, о чем еще мы говорили? — она не дает мне времени на догадки. — О тебе.

Меня это удивило.

— Не можешь удержать мое имя подальше от своих уст, да?

— Тата…

Я все еще сопротивляюсь серьезному разговору, который она пытается завести.

— Слушай, если это касается секса втроем, просто знай, что мне нужно пять рабочих дней, чтобы рассмотреть предложение.

Она прищуривает глаза и стискивает зубы, когда ее голову дергают особенно сильно.

— Ха-ха-ха. Остановка. Ты слишком забавная, — ее речь монотонна. — Но нет, ты противная маленькая девчонка. Мы говорили о тебе, Отис, и о кофейне.

Теперь моя очередь вздрагивать и хмуриться.

— О, точно. Пари, — я забыла, что Андрес Элизы также друг Отиса и нападающий моего отца, Херик.

— О, точно. Пари, — издевается она, жалко подражая мне, и хмурится. — Да, пари, ты, глупая голова. Почему ты мне ничего не сказал? — она бросает в меня заколку для волос.

Я улавливаю это.

— Я же говорила тебе, что столкнулась с ними в кафе.

— Да, и что Отис солгал о том, как все сложилось между вами двумя. Но ты не упомянул о пари.

Я откидываюсь назад и прижимаю ладонь к крышке стеклянного столика.

— Я не думала, что это важно.

— Или, может быть, — начинает она медленно, осторожно ступая, зная, что бы она ни собиралась сказать, мне это не понравится, — ты не хочешь говорить о своих чувствах.

И снова мы здесь.

— Какие чувства?

— Твои чувства… к нему.

— К кому? Резерфорду?

— У тебя есть чувства к мальчику по имени Резерфорд? — входит тетя Майра. — Девочка, ты не можешь влюбляться в мальчиков с уродливыми именами. Как ты вообще можешь стонать в постели?

Элиза кусает себя за щеки, чтобы удержаться от смеха. Ей не нравится быть злой.

— Я не влюбляюсь в мальчиков с уродливыми именами. На самом деле, — добавляю я между приступами хохота, — я не влюбляюсь в парней, и точка.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2058
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 148
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 640
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 881
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23088
    • Исторические любовные романы 807
    • Короткие любовные романы 2114
    • Любовно-фантастические романы 10003
    • Остросюжетные любовные романы 675
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9485
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5381
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 631
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1869
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1440
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1289
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1254
  • Религия и духовность 263
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 150
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24202
    • Альтернативная история 3444
    • Боевая фантастика 4594
    • Героическая фантастика 1284
    • Городское фэнтези 1673
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 635
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 410
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1496
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1198
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 764
    • Попаданцы 7945
    • Постапокалипсис 750
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 406
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 649
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10652
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 991
    • Юмористическое фэнтези 1246
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен