Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Младший близнец, или Спасённая "Лесным демоном" (СИ)

Часть 26 из 81 Информация о книге

- Неужели ты думаешь, что «гонку на телёнка» изобрело именно ваше поколение? -усмехнулся Росс. - В неё ещё мой дед в детстве играл, и меня научил.

- Вы долго там, в дверях, стоять будете? - послышался недовольный голос Митты. -Остынет всё!

Мы дружно вошли в кухню и расселись за длинным столом, за которым раза в три больше народа уместилось бы. Да, много слуг раньше в этом доме было.

- Господин Ликолвер, куда ж вы в кухню-то? - всплеснула руками женщина, видя, что последним входит и тоже усаживается за стол хозяин дома. - Я вам в малую столовую собралась завтрак нести, вы же там всегда едите.

- Сегодня я здесь позавтракаю, Митта, - улыбнулся ей Росс.

- Конечно, - женщина растерянно оглянулась на стоящий в сторонке поднос под высокой крышкой.

Решительно сняв её, она выставила перед оборотнем красивые фарфоровые тарелки -у нас похожие в шкафчике под стеклом стояли, мы из них не ели, берегли как память о прежней бабушкиной жизни. Тарелки были наполнены кашей, омлетом, мясной нарезкой, варёными яйцами, булочками и тремя видами варенья.

Перед нами оказалось то же самое, только в больших общих мисках, из которых мы должны были сами брать себе, кому что приглянется. Да и тарелки у нас были более привычные, глиняные.

Когда завтрак подходил к концу, всеобщее молчание - даже Поузи помалкивала, застенчиво поглядывая на братьев Литса, чем несколько меня удивила, - нарушил Росс:

- Уилли, мы должны заключить с тобой официальный контракт на работу. Мой управляющий подъедет позже и заключит контракты с остальными слугами, но я хотел бы, чтобы ты была оформлена уже сейчас. После завтрака приходи в мой кабинет с документами.

Я замерла с недонесённым до рта куском булки с клубничным вареньем, растерянно глядя на оборотня.

- Думаю, Кроф и Джуни вполне могут немного приглядеть за близнецами, -неправильно поняв мою растерянность, предложил он.

- Могут, - отмерев, кивнула я и отложила булку - аппетит пропал. - Только... У меня нет документов.

А вдруг он теперь не возьмёт меня няней близняшек? Может, без документов это невозможно? И что тогда? Нет, мы не пропадём, просто... вроде как осели уже, и снова куда-то перебираться?

- Нет документов? - удивился было оборотень, но тут же сообразил: - Ах, да, верно. Вас же как бы не существует.

- А так бывает? - громким шёпотом спросил Варн у Нилка. Митта что-то уронила на пол, наверное, тоже удивилась.

- Бывает, - кивнул Росс, вставая из-за стола. - Когда закончите есть, приходите все в мой кабинет, - он обвёл взглядом мою семью. - Я сам, как местный землевладелец, выпишу вам документы. Лите, просветишь остальных.

И вышел. Мы переглянулись и тоже встали из-за стола. Собственно, все были уже сыты, просто еда была очень вкусной, вот и жевали потихоньку то одно, то другое. Но перспектива получить документы, которых у нас никогда в жизни не было - то есть, перестать быть невидимками, - взбодрила всех. Даже близняшки, мало что поняв, заразились нашим настроением, Поузи вообще бодро потопала впереди нас из кухни.

Потом пришлось притормозить, чтобы спросить у оставшихся в кухне, а куда нам, собственно, двигаться? Получив указание от Митты, мы быстро нашли кабинет, оказавшийся просторной комнатой с двумя большими окнами - всё никак не привыкну, - с заставленными книгами и какими-то папками и журналами шкафами, парой просторных кресел и огромным столом у одного из окон. За ним и сидел наш наниматель.

- Итак, - оглядев нашу компанию, рассевшуюся, следуя его указующему жесту, на кресла и стулья, стоящие там же, спросил Росс, - Уилли, как твоя фамилия?

Мы растерянно переглянулись.

- А у меня её нет, - сказала, наконец, я.

- Как - нет? - оборотень застыл с занесённым над бумагой пером и поднял на меня взгляд. - Ты же знаешь, кто твои родители. Какая у них была фамилия?

- Знаю, какая у них. Но у меня-то фамилии нет. Я не считаюсь их ребёнком, мы не одна семья!

- Ясно, - видимо, что-то поняв, Росс посмотрел на Джуни, на Крофа, к которому жалась Суози, вздохнул. - Ладно, фамилию родителей вы брать не хотите, тем более что тогда у вас она будет разная.

- Мы же семья, - глядя исподлобья на оборотня, уронил Кроф. - Только мы друг у друга и есть.

- Да понял я уже, - кивнул Росс. - И уважаю такое ваше решение. Но фамилия вам всё же нужна. У бабушки какая была?

Мы снова замерли. Не знаю, как остальные, а я впервые осознала, что бабушкину фамилию мы никогда не знали. Травница Кризанта - так называли её селяне. А мы - просто бабушкой. В фамилии необходимости не было.

- Мы не знаем, - призналась я. - Она никогда не говорила. Нам не нужна была фамилия.

- Так, ясно, - Росс вздохнул ещё тяжелее. - Но не придумывать же вам фамилию самому. Ладно, как бабушку звали, хотя бы это знаете?

- Да, Кризанта, - радуясь, что хотя бы на один вопрос смогла ответить, кивнула я.

- Что ж, из этого имени получится отличная фамилия. И красивая, если с древнего языка оборотней перевести*. У тебя, Поузи, тоже очень красивое имя, - обратился он к малышке, сидящей у меня на коленях.

- Да, я знаю, я - Букет цветов! - гордо заулыбалась Поузи.

- Вы знаете язык древних оборотней? - удивился Росс.

- Нет, только отдельные слова, - смущённо улыбнулась я. - Мы выбирали друг другу имена на нашем языке, а бабушка переводила.

- Вы давали друг другу имена? - Росс удивился ещё больше.

- Да, по очереди, только меня бабушка назвала.

- Уилли? - нахмурился Росс. - Не помню такого слова, давно не вспоминал язык, с академии, пожалуй, да и там факультативно изучал.

- Полное - Уиллоу, - с улыбкой пояснила я.

- Верба? - это слово оборотень всё же знал. - За цвет глаз, видимо?

- Да, бабушка говорила, что за глаза, - смутилась я. - А это - Джунипер, - указала я на сестру.

- Можжевельник? - в очередной раз удивился Росс. - Нет, я понимаю, когда девочек называют букетом, золотым цветком, - это он бабушкино имя перевёл, - или даже вербой. Но можжевельник? Кто так жестоко подшутил над тобой, дитя?

- Трёхлетний мальчик, который только-только научился правильно выговаривать это слово и очень этим гордился, - покосилась я на слегка покрасневшего брата.

- Мне нравится, - пожала плечами Джуни. - Всё равно никто не знает моего полного имени, а особенно - как оно переводится.

- Пожалуй, ты права, - согласился оборотень. - Если не знать перевод - звучит красиво. Ну а тебя каким растением нарекли? - обратился он к Крофу.

- Никаким! - замотал головой брат, краснея ещё сильнее. - Я просто Кроф, так и пишите в документе.

- Он Крофорд, - сдала брата с потрохами Поузи.

Оборотень честно пытался сдержаться. Я видела, как дрожат его усы, как дёргается глаз. Он старался, да. Но не удержался и рассмеялся.

- Прости, парень, - быстро успокоившись, явно приложив немало усилий, обратился он к Крофу. - Просто... даже у Джуни не было такого несовпадения. Уилли, это ты назвала этого парня... лютиком?

- Она, кто же ещё? - брат бросил в мою сторону обвиняющий взгляд. Но скорее наигранный - брат меня давно простил и всерьёз не злился, учитывая, что с Джуни он поступил не лучше. Всё же хорошо, что бабушка предложила нам перевести на древний язык то, что мы выбрали.

- Мне было пять, - не знаю, почему стала я объяснять Россу. - И мне было ужасно скучно одной с бабушкой в лесу. И тут она приносит мне живую куклу. Он показался мне таким прекрасным, как цветочек. Да ещё и таким светленьким был, почти как Поузи, это сейчас потемнел. Вот я и назвала его самым красивым словом, которое мне тогда в голову пришло.

Росс с улыбкой выслушал мой лепет и перевёл взгляд на Поузи.

- Да, доченька, повезло тебе, что Джуни была уже явно постарше этих двоих, когда тебе имя давала.

- Меня - на год, - уточнила я, с гордостью глядя на сестру. - Но да, в то время она уже была вполне разумной девочкой, подобрала Поузи чудесное имя.

- А моё имя что означает? - подала голос Суози.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2294
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 710
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 979
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 418
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 173
  • Документальная литература 714
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 238
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24410
    • Исторические любовные романы 853
    • Короткие любовные романы 2320
    • Любовно-фантастические романы 10418
    • Остросюжетные любовные романы 800
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10066
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5829
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 493
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 280
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 671
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 196
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2044
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 97
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 120
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1573
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1367
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1330
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 114
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 79
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25752
    • Альтернативная история 3698
    • Боевая фантастика 4855
    • Героическая фантастика 1358
    • Городское фэнтези 1863
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 674
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 450
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1621
    • Космоопера 42
    • ЛитРПГ 1248
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8533
    • Постапокалипсис 794
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 711
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11017
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1017
    • Юмористическое фэнтези 1409
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен