Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Пират. Безумный мир - 2 (СИ)

Часть 49 из 53 Информация о книге

Первый был вооружен тяжелым двуручным топором, второй же обычной абордажной саблей.

Оба гоблина обвели пристальным взглядом зал, после чего уважительно поклонились Винтильсу: «Отец».

Затем же их взгляды безошибочно остановились на причине того, почему все здесь собрались.

— Сестрёнка! — вставшая с кресла девушка была мгновенно сграбастана сыновьями главы семьи. Впрочем, они её быстро отпустили.

— Я смотрю, ещё немного, и вы по ширине плеч ничем не уступите гномам. — с лёгкой усмешкой заметила Оливия.

— Это всё Йелл. Я иногда думаю нам его подбросили огры, выкинув одного из своих карликов. — с ухмылкой сказал один из братьев, за что тут же поплатился, схватившись за лоб, в который с огромной скоростью влетела расплющившаяся ложка.

— Следите за словами, молодой человек. — спокойно заметила жена Винтильса, но, судя по тому, как быстро побледнел её младший сын, он совсем не хотел злить свою мать. — Или вас будет ждать долгий разговор.

— Конечно, мама, конечно.

— Бва-ха-ха, — заржал татуированный старший брат. — Что, Роб, хочешь ещё что-то сказать?

— Оливия, — Андрей наклонился к севшей обратно девушке и тихо, но с нажимом зашептал. — Это, конечно мило, что нас сюда пригласили, но может ты все же расскажешь немного о семье господина Винтильса? А то как-то невежливо ничего о нём не знать.

Вчера девушка старательно избегала этой темы.

— Да, ты прав, капитан, — Оливия чуть поморщилась. — Дядя Винтильс долгое время работал вторым помощником в команде моего отца. После того, как они поспорили и разругались, дядя вернулся в свой родной город, Ивис, и… Привёл значительную его часть под свой контроль.

— То есть ты хочешь сказать, что он кто-то вроде торгового принца? — без эмоций спросил Князев, уже зная ответ.

— Нет, — вздохнула Оливия. — Дядя Винтильс — бандитский босс, который неофициально контролирует добрую треть всего Ивиса и его торговли. Также он глава семьи Деккеров, которая этот контроль и осуществляет. В этой части города нет ничего, что они не контролируют.

— Понятно. — кивнул Андрей, садясь прямо.

«Забавно. Теперь я познакомился с самой настоящей гоблинской мафией. И если я правильно понимаю, его сыновья, которые, очевидно, серьезные бойцы, это, так называемые, „капо“, в то время как сам дядюшка Винтильс никто иной как Крестный отец семьи Деккеров».

— Сыновья, — серьезный голос главы семьи заставил их замереть. — Хватит зря болтать. Усаживайтесь на свои места. Только вас и ждём.

Йелл и Роб мигом выполнили приказ. Они сидели прямо за гостями, что показало их высокий ранг в иерархии Семьи.

Стоит также упомянуть, что сам стол был рассчитан на гоблинские размеры, вот почему для полугоблина, гостей и ещё нескольких человек принесли очень низкие стулья, чтобы их головы были примерно на одном уровнем с другими гостями, и чтобы стол не был для них слишком низко.

Это, возможно, выглядело бы смешным, будь это не гоблины. А так, острозубые хищные коротышки выглядели слишком опасно, чтобы над ними смеяться.

Более чем три десятка разумных повернули головы, смотря на вставшего на ноги главу семьи, демонстративно поднявшего кубок.

— Рад вас всех приветствовать на очередном собрании семьи Деккеров, — начал он, обведя всех их торжественным взглядом. — Если кто не знает, сегодня мы собрались, так как в наш город прибыл никто иной, как, друг семьи!

Одобрительный гул зазвучал вокруг, но быстро затих.

— Оливия, дочь Матеуса Миллиона порезов, наконец-то вышла из под опеки своего отца и отправилась в свободное плавание. Рядом с ней вы видите команду, к которой она примкнула. И я несказанно рад, что первым делом она решила навестить именно наш славный город!

Эти слова вызвали ещё большее одобрение.

— Так, давайте выпьем за то, чтобы Оливия добилась успеха в своем пути! А теперь ешьте и пейте, всё это приготовлено именно для вас!

Гости с радостью подняли свои бокалы за друга семьи, после чего принялись за еду.

А покушать было что. Подчиненные семье Деккеров повара явно расстарались. Слуги буквально выстраивались в очереди, чтобы убрать уже кончившиеся блюда или поставить новое.

Некоторые из слуг стояли за спинами гостей и следили лишь за тем, чтобы их бокалы были всегда полны.

Учитывая же то, что большинство здесь собравшихся было отнюдь не на начальном уровне угроз, то еда кончалась с ошеломляющей скоростью.

Впрочем, процессия слуг и не думала истощаться.

— Сестрёнка, — громкий крик старшего брата, Йелла, привлёк всеобщее внимание. — Я краем уха слышал, что ты поучаствовала в последней битве с очередным прихлебателем Восставшего? Говорят, там та ещё мясорубка случилась. И как ты вообще ушла из команды своего отца?

— Насчёт последнего ничего сложного, — глаза девушки зло сверкнули. — Отец посчитал, что находясь в его команде, я зря растрачиваю свой потенциал, поэтому он посоветовал мне присоединиться к моему новому капитану, Джеку Блэку.

Всеобщие взгляды сошлись на Андрее, который, откровенно говоря, не знал, что говорить или делать. Хвастаться он не особо умел. Правда, от него это, как оказалось, и не требовалось.

Ничуть не смущаясь, Оливия принялась рассказывать немного подкорректированную версию того, как она оказалась на корабле Роя и как они все столкнулись с ужасающей армией живых мертвецов.

И если Андрей думал, что Оливия станет описывать только свои достижения, то он жестоко ошибался.

— …После этого мой капитан, спрыгнул с падающего с неба корабля, летя на воздушных крыльях его плода…

Андрея чуть не перекосило, когда он вспомнил, как он «летел на крыльях» и как потом у него болели внутренности от такого полёта.

— … и бросился прямо к офицеру Восставшего. Удары их клинков были столь сильны, что трескалась палуба корабля, который в тот момент начал уходить под воду…

Все с огромным интересом слушали историю, пока сам Князев чувствовал себя очень неловко от бросаемых на него взглядов.

— … И тогда они оба встретились. Я видела всё своими собственными глазами, когда лежала раненная неподалеку. Джек вложил всё в тот удар, чтобы защитить меня и Элиаса. Он обманул волю мертвеца и отрубил его башку одним ударом, не смотря на все полученные раны! Клянусь, я видела, как она продолжила ещё пару секунд щелкать зубами!

Окружающие пораженно загомонили.

Андрей окончательно нацепил пустую маску на лицо, когда другие гости начали смотреть на него с очевидным уважением.

Спасение друга семьи и чуть ли не названной дочери Деккеров, умение пользоваться волей восприятия, сила самого тела, позволяющая сражаться с могущественным офицером-нежитью, и наконец, очень даже неплохой божественный плод.

В глазах окружающих Джек Блэк разом стал очень серьезной фигурой, с которой стоило считаться.

И хоть тот же Винтильс смотрел на Андрея куда спокойнее, но даже он видел в молодом мужчине бушующий и неизрасходованный потенциал.

Ещё лет пять, максимум десять. Множество сражений, тренировок и знаний и Джек Блэк гарантированно станет на уровень офицеров Императоров или вице адмиралов Морской стражи.

А этого уровня силы вполне достаточно, чтобы выходить один на один против небольших флотов. Причём флотов, наполненных не простыми людьми, а плодовиками, мечниками и ветеранами Кошмарного моря.

Откровенно говоря, глава семьи Деккеров был даже рад видеть Оливию в команде этого парня.

Изначально, он относился к нему с подозрением, но история о том, как он рисковал своей жизнью, чтобы вытащить своих подчиненных, чуть смягчила даже его стальное сердце.

У дядюшки Винтильса было немного слабых мест, но семья, безусловно, была одним из них.

— Вот как, — Винтильс привлёк всеобщее внимание, когда Оливия закончила говорить, после чего посмотрел прямо на Джека. — А какие твои дальнейшие планы, Джек? Ты же позволишь мне тебя так называть? Ты в свою очередь можешь обращаться ко мне на ты, и звать, дон Винтильс. Это меньше, что я могу сделать, чтобы поблагодарить тебя за храбрость в том бою.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2076
    • Боевики 241
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 132
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 187
    • Прочие Детективы 645
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 889
    • Шпионские детективы 74
  • Детские 316
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 116
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 147
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 660
    • Биографии и мемуары 423
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 65
    • Публицистика 219
  • Дом и Семья 162
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 84
    • Драма 81
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23230
    • Исторические любовные романы 809
    • Короткие любовные романы 2139
    • Любовно-фантастические романы 10046
    • Остросюжетные любовные романы 688
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9556
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5429
  • Научно-образовательная 306
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 37
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1883
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 114
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 67
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1449
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1295
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1260
  • Религия и духовность 267
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 103
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 153
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24369
    • Альтернативная история 3475
    • Боевая фантастика 4622
    • Героическая фантастика 1293
    • Городское фэнтези 1691
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 641
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 254
    • Космическая фантастика 1507
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1206
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 429
    • Научная фантастика 768
    • Попаданцы 8014
    • Постапокалипсис 756
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 408
    • Стимпанк 126
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 654
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10702
    • Эпическая фантастика 207
    • Юмористическая фантастика 993
    • Юмористическое фэнтези 1263
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен