Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Слишком хорошо (ЛП)

Часть 36 из 62 Информация о книге

– Ты так поступаешь со всеми людьми, у которых берешь интервью?

Она хихикает и возвращается на свое место.

– Поскольку ты – мое первое задание, я не знаю.

– Что в сумке?

Она слегка отодвигается на своем месте.

– Я не была уверена, что ты согласишься, поэтому пришла со взяткой.

– Взятка?

– Послушай, до сих пор ты был не слишком сговорчив. Мне нужна была поддержка.

Я хочу взять сумку, но она быстро выхватывает ее.

– Нет, сэр. Взятка вам сейчас не нужна.

– Я не знаю, что там, но если это еда, то она мне точно нужна.

Она испускает долгий вздох.

– Это еда, но я думаю, что будет лучше, если я использую ее как рычаг на случай, если ты станешь вести себя плохо.

– Я? Плохо? Я герой, который спасает детей и щенков, помнишь? – я дразнюсь.

– О, теперь еще и щенки?

Я пожимаю плечами.

– Слетело с языка.

Она разражается хохотом.

– Кто ты такой? Ты никогда не бываешь в таком хорошем настроении.

– Я всегда в хорошем настроении.

Когда я не тоскую по ней. Когда она появляется здесь и целует меня. Стоит мне оказаться рядом с ней, как солнце выглядывает из-за горизонта.

Эйнсли прогоняет ту темную тучу, которая годами висела над моей головой.

– Это ложь, но я ее принимаю.

– Спасибо.

Ее глаза светятся счастьем, и я чувствую себя чертовым королем, зная, что это благодаря мне.

– Ладно, нам пора приступать.

– Мы займемся этим сейчас? – спрашиваю я.

– Ты занят?

Я смотрю на стопки бумаг на своем столе, потом снова на нее. Я плаваю в бесконечном море бюрократии. Мой шеф ушел на пенсию год назад, и с тех пор у нас не было никого постоянного на этом месте. Мы с двумя другими капитанами по очереди менялись, но никто никогда не справлялся с делами до конца, пока мы не передавали их следующему.

А это значит, что все ускользало из-под контроля. С тех пор как меня назначили шефом после того дурацкого пожара, я только и делаю, что разгребаю бардак и нахожу новый.

Однако, судя по тому, как Эйнсли смотрит на меня умоляющими глазами, я знаю, что позволю всему этому накопиться, чтобы сделать ее счастливой.

– Знаешь, я тут подумал, что сегодня на улице так хорошо и мне стоит отдохнуть, – говорю я, поднимаясь на ноги.

– Ты думаешь?

– Пойдем пообедаем.

Она хватает пакет.

– У меня есть кое-что получше для тебя. Здесь есть парк или что-нибудь поблизости?

– Парка нет, но у меня есть хороший друг, который должен мне оказать услугу.

Ее брови поднимаются.

– О?

Я хватаю телефон и отправляю сообщение в групповой чат.

Я: Киллиан, ты не против, если я проведу встречу на твоем ранчо? Я бы хотел покататься на лошадях.

Киллиан: Встречу с кем?

Эверетт: И с каких пор ты проводишь встречи в сараях? Обычно это я так делаю.

Я: Это для интервью. Я бы хотел отвезти Эйнсли посмотреть на лошадей и покататься по окрестностям.

Эверетт: Теперь это имеет смысл.

Майлз: Ему нужен сарай, чтобы показать ей сеновал. Вы же знаете, чем они там занимаются…

Эверетт: Ничто так не говорит о любви, как сено в заднице.

Я: С тобой явно что-то не так.

Киллиан: Мы это и так знаем. Ты можешь покататься на любой из лошадей. Я уезжаю в Бостон на неделю, но я попрошу инструкторов оседлать двоих, если подойдет.

Я: Спасибо, Киллиан, это отлично. Хоть кто-то в этом чате полезен.

Эверетт: Я полезен. Слушай, как только ты посадишь ее в седло, ты хочешь, чтобы она скакала на... лошади... вверх-вниз?

Я: Ты любишь играть с лошадьми, да?

Майлз: Ну и дела. Итак, ты и Эйнсли?

Я: Я даю интервью. Вот и все.

Эверетт: Майлз, это так сейчас называется у детей? Эй, детка, приходи ко мне на интервью в сарай, я покажу тебе своего жеребца.

Киллиан: Эйнсли – замечательная, не облажайся.

Я: Спасибо за непрошеный совет.

Эверетт: Это же ты... Вероятность того, что ты облажаешься, довольно высока.

Майлз: Это правда. Ты большой идиот.

Я хмыкаю и убираю телефон.

Ладно, поехали.

– Я так понимаю, в этом замешана команда по фрисби?

– Ничуть. Если не считать того, что мы едем на ранчо Киллиана.

– Там есть парк?

Я ухмыляюсь.

– Поехали, я тебе покажу.

После приезда мы проходим через огромные ворота, и ее глаза становятся как блюдца.

– Это не ранчо. Это похоже на резиденцию для богатых.

Я тихонько смеюсь.

– Ты и половины не знаешь.

– Зачем ты привез меня сюда?

– Просто позволь мне хоть раз удивить тебя.

Она вздыхает, но не настаивает на большем. Я беру ее за руку и тяну в сторону сарая. Выходит инструктор.

– Привет, Леклан.

– Привет, Пит. Это Эйнсли.

Они пожимают друг другу руки.

– Приятно познакомиться. Ты здесь работаешь?

Он кивает.

– Я главный инструктор мистера Торна.

– Киллиан управляет этим ранчо и держит здесь своих скаковых лошадей, – объясняю я.

Она смотрит на Пита.

– Правда? Ух ты. Я люблю лошадей. У меня была одна, когда я училась в школе, но... это было очень давно.

Пока Персика не пришлось продать, потому что Эйнсли готовилась к поступлению в колледж. Как она плакала, когда адмирал сказал ей, что пришло время его отпустить. Я помню эти слезы, то, как она свернулась калачиком в саду моей матери и рыдала. Мама не разрешила мне выйти туда, сказав, что иногда девушкам нужно хорошенько выплакаться, и мы должны дать ей возможность выговориться.

Я бы хотел избавить ее от этой боли, потому что, насколько я знаю, с тех пор она больше не ездила верхом.

– Пит, не мог бы ты показать нам лошадей, которых ты оседлал?

Эйнсли поворачивает голову ко мне.

– Что?

Я подхожу ближе, на лице улыбка.

– Мы собираемся покататься.

– Но... ты же ненавидишь лошадей.

– Ты их любишь.

– Повторяю, ты ненавидишь лошадей.

– Я их не ненавижу. Я научился ездить верхом, когда жил здесь.

– Я... не знала этого. Ух ты. Лек, мы не должны этого делать. Я знаю, что ты...

– Я знаю, что хочу взять тебя покататься. Я знаю, что ты любила свою лошадь, когда мы были детьми. Каждое воскресенье ты просыпалась до восхода солнца, одеваясь в свое модное снаряжение для верховой езды. Мама говорила, что думает, будто ты в ней спишь, – я посмеиваюсь.

– Что ж, она не ошиблась. Я действительно спала в нем. Когда я была совсем маленькой, я даже спала в шлеме. Я не хотела ничего забыть, – она подходит ближе и берет мои руки в свои. – Ты помнишь это?

Я киваю.

– В этом мире я жалею лишь о нескольких вещах, Эйнсли, и одна из них – в тот день, когда тебе пришлось отпустить Персика – я не вышел в сад.

– Ты слышал меня?

– Да, и моя мама сказала, чтобы я позволил тебе выплакаться, – я качаю головой. – Я не должен был позволять тебе плакать в одиночестве. Ты бы так со мной не поступила.

Она смотрит в сторону.

– Я бы промочила твою рубашку от того количества слез, которое я выплакала в тот день.

– Мне было бы все равно.

Эйнсли приподнимается на носочки и прижимается губами к моим.

– Спасибо.

– Не стоит пока благодарить меня, – шучу я. – Насколько я знаю, Киллиан дал нам двух сумасшедших лошадей.

Она смеется.

– Я буду защищать тебя.

Я снова целую ее, прижимая к своей груди. Она отстраняется, положив руку на мое бьющееся сердце.

– Ты украла мою реплику.

Она пожимает плечами и идет к сараю, поворачиваясь перед входом.

– Ты украл мое сердце, так что это справедливо.

Нет, она украла мое, и у нас будет два разбитых сердца, когда все закончится.

***

– Это была лучшая поездка в жизни. Прошло столько времени, а... это было просто как поездка на велосипеде.

Я рад, что кто-то из нас счастлив, потому что это точно не я. Может, я и научился ездить за последние несколько лет, но это было не то, что у меня хорошо получалось.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2074
    • Боевики 241
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 187
    • Прочие Детективы 643
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 889
    • Шпионские детективы 74
  • Детские 316
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 116
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 147
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 658
    • Биографии и мемуары 421
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 64
    • Публицистика 219
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23209
    • Исторические любовные романы 809
    • Короткие любовные романы 2136
    • Любовно-фантастические романы 10041
    • Остросюжетные любовные романы 685
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9543
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5423
  • Научно-образовательная 305
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1882
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 114
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 67
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1448
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1295
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1260
  • Религия и духовность 266
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 153
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24337
    • Альтернативная история 3471
    • Боевая фантастика 4614
    • Героическая фантастика 1293
    • Городское фэнтези 1687
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 640
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 253
    • Космическая фантастика 1504
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1205
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 428
    • Научная фантастика 766
    • Попаданцы 8005
    • Постапокалипсис 754
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 408
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 652
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10692
    • Эпическая фантастика 206
    • Юмористическая фантастика 992
    • Юмористическое фэнтези 1257
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен