Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Шалунья (ЛП)

Часть 7 из 59 Информация о книге

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не повезешь меня знакомиться с твоей матерью.

— Ты никогда не познакомишься с моей матерью.

— Я знаю, — холодно говорит Блейк. — Это была шутка.

— Я не имел в виду… — Я останавливаюсь, пытаясь остановить бурление в своих внутренностях. — Это не имеет к тебе никакого отношения.

— Ладно. — Блейк принимает это без комментариев. — Так для чего мы здесь?

Я задвигаю мысли о матери на место и заставляю себя улыбнуться. — Это конкурс яиц-пашот.

На лице Блейк мелькает волнение. — О, у тебя столько проблем…

Она торопливо поднимается по ступенькам.

Дверь распахивается, прежде чем мы достигаем вершины.

— Рамзес! — На крыльцо врывается Эйприл Изард, уже одетая в свой черный поварской халат, под закатанными манжетами виднеются татуировки конфетного цвета. — А это, должно быть, Блейк.

Блейк остановился в трех шагах от нее, с открытым ртом.

— О Боже!

Эйприл усмехается. Она уже привыкла к этому. — Иди в дом, пока Нина не сбежала.

Она пихает бобтейла ногой обратно в дом. Кошка ловко перепрыгивает через кроссовку Эйприл и несется вниз по ступенькам. Блейк подхватывает ее и передает обратно.

— Спасибо. — Эйприл целует Нину в макушку. — Она у нас любительница побегать.

Блейк все еще выглядит ошеломленной. Даже более ошеломленной, чем я надеялся. Она следует за Эйприл внутрь таунхауса, переполненного растениями и запахом специй.

Эйприл ведет нас на кухню. Ее столы выложены из мясных блоков, а бытовая техника размером с небольшой космический корабль.

Блейк говорит: — Я смотрела ваше шоу каждый день.

— Ты настоящая легенда. — Эйприл усаживает Нину у окна. Нина тут же исчезает за шторами.

— Какое шоу? — Я удивляюсь, что не понимаю, о чем они говорят.

— Это было просто на YouTube, — говорит Эйприл, доставая из кладовки продукты и аккуратно раскладывая их на безупречном кухонном острове.

— Это был мой час комфорта, — говорит Блейк. — Я скучала, когда ты перестала.

— Стала слишком занята в "Tankers".

Tankers был первым гастропабом в Нью-Йорке. Или, как любит говорить Эйприл, началом ее первой язвы.

— Эйприл открывает новое заведение в Мидтауне, — говорю я Блейк.

— Мы открываем его, — поправляет меня Эйприл.

Блейк смотрит на меня так, будто наконец-то впечатлилась. — Что за еда?

— Маленькие тарелки в азиатском стиле.

Она издает низкий звук предвкушения, от которого у меня сводит яйца. — Я буду вашим первым клиентом.

Эйприл закончила раскладывать все принадлежности, которые понадобятся нам для ужина. Она выдает каждому из нас фартук и велит вымыть руки.

Мы с Блейком стоим бок о бок у двойной раковины и послушно намыливаем руки. Когда она наклоняет голову, я замечаю татуировку за ее левым ухом. Я не могу сказать, что это такое — с этого ракурса она выглядит просто как волнистая линия.

— Не могу поверить, что ты знаешь Эйприл Изард, — бормочет она.

Я не могу поверить в свою удачу, что Блейк, судя по всему, является ее фанатом. Впервые за все время она совершенно не в себе, щеки раскраснелись, руки трясутся.

— Я должен ревновать? — прорычал я.

Блейк тихонько смеется. — Нет. Просто ее шоу… много для меня значит.

— Поторопитесь, тугодумы! — призывает Эйприл. — Если бы вы были моими поварами, вас бы уже понизили до посудомоек.

Блейк подбегает к острову и занимает свое место перед разделочной доской, волосы убраны назад, фартук аккуратно завязан. На ней платье, которое она надела для Зака Симмонса, — мягкое, черное, облегающее. Мне интересно, надела бы она то же самое для меня. Материал выглядит бархатистым. Мне хочется провести рукой по ее спине.

— Рамзес! — Эйприл стучит деревянной ложкой по моим костяшкам. — Режь свой лук-шалот!

Блейк смеется. Его лук-шалот уже наполовину готов — равномерная кучка прозрачных ломтиков. Я даже не знаю, что мы готовим.

— У тайского базилика более яркий вкус, чем у итальянского, — говорит Эйприл, сворачивая свежую зелень из своего оконного ящика и срезая завивающиеся ленточки темно-зеленых листьев. — Мы используем рис однодневной давности, потому что он впитает больше соуса и не будет так сильно слипаться.

К тому времени, как мы обжариваем креветки, я уже догадалась, что мы готовим тайский жареный рис. Эйприл демонстрирует каждый шаг. Мы с Блейком подражаем с разной степенью успеха.

Я стараюсь в точности повторить действия Эйприл, вплоть до того, как она нарезает чили. Блейк менее точна, она бросает в сковороду еще один чили и горсть нарезанного кубиками красного перца.

— Плохая девочка. Ты не следуешь инструкциям.

Она поднимает бровь. — Я удивлена, что ты это делаешь.

— Я знаю, когда следует прислушаться к советам экспертов.

— Это говорит титан индустрии.

Даже ее комплименты звучат как насмешка.

Я все время думаю о папке, которую Бриггс подбросил мне на стол, — все, что он узнал о Блейк за двадцать четыре часа. Там было меньше информации, чем он обычно выкапывает, но все же несколько самородков, которые вряд ли она хотела бы, чтобы я знал.

Теперь я стою перед дилеммой: у меня есть вопросы, и я не могу задать их, не выдав себя.

Я начинаю с нескольких мягких вопросов, чтобы убедиться, что она ответит честно.

— Ты из Нью-Йорка?

— Я выросла на Кони-Айленде.

— Твоя семья все еще там?

Нож Блейк неподвижно лежит над ее базиликом. Она тихо говорит: — У меня не так много родных. Я воспитывалась в приемной семье. Но, думаю, ты это уже знаешь.

Мой желудок виновато вздрагивает.

— Я проверяю всех. Ничего личного.

Блейк продолжает нарезать базилик, по-прежнему не глядя на меня. — Я так и предполагала.

Но она не ожидала, что речь зайдет об этом.

Эйприл стоит у раковины и оттирает сковороду с креветками.

Я быстро говорю: — Не волнуйся, она и так была чистой.

Минус твой рекорд в колонии.

Блейк откладывает нож и поворачивается ко мне лицом. Ее гнев заряжает воздух вокруг наших голов.

— Мне плевать, что ты нашел. Ты ничего обо мне не знаешь.

— Я знаю, что ты — самодур. Я понял это сразу, как только мы встретились.

Это ее обезоруживает или, по крайней мере, снимает напряжение. Она снова берет нож, не подавая виду, что хочет меня им уколоть. — Это имеет для тебя значение?

— Я уважаю это. Я знаю, что нужно сделать, чтобы попасть из того места, где мы начинали, в этот почтовый индекс.

— Ты знаешь, что потребовалось для тебя, — говорит Блейк.

Она режет свой базилик на все более мелкие кусочки, пока он не превращается в зеленое конфетти.

— Эй, — говорю я и жду, пока она посмотрит на меня. — Прости. Это было дерьмово — спрашивать вот так, когда я уже знал ответ.

Блейк вздыхает, сдуваясь, как воздушный шарик. — Все в порядке.

Она смотрит на спину Эйприл. Эйприл очень долго возится со сковородой с креветками, возможно, специально.

— Спасибо, — тихо говорит Блейк. — За то, что привел меня сюда. Я смотрела ее видео, как она готовит все эти экзотические ингредиенты, о которых я никогда не слышала. Эйприл так хорошо описывала их, как они пахнут, какие они на вкус. Я никогда не пробовала авокадо или кинзу. Думаю, мне было двадцать, когда я впервые попробовала стейк.

Ее глаза огромны и голодны на лице в форме сердца.

В моей голове мелькает картинка, как хозяйка обеда в седьмом классе сообщает мне, что баланс моего счета — 22 доллара, и я не могу больше ничего брать, пока он не будет оплачен. Стыд освещал мое лицо, пока я шел к очереди, чтобы вернуть свой пустой поднос…

— Раньше я представляла, что когда-нибудь у меня будет такая кухня, как эта, — Блейк оглядывает двойной холодильник, вытяжку из нержавеющей стали, свисающие ряды медных кастрюль. — Где я могла бы готовить все, что захочу.

— А какая у вас сейчас кухня?

— Хорошая. Но не такая хорошая, как эта.

— А какая кухня твоей мечты?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 145
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 78
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2245
    • Боевики 257
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 152
    • Исторические детективы 366
    • Классические детективы 170
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 97
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 198
    • Прочие Детективы 690
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 966
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 347
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 129
    • Детские остросюжетные 48
    • Детские приключения 163
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 63
  • Детские книги 409
    • Детская фантастика 168
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 166
  • Документальная литература 698
    • Биографии и мемуары 448
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 233
  • Дом и Семья 177
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 25
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 92
    • Драма 89
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24116
    • Исторические любовные романы 843
    • Короткие любовные романы 2276
    • Любовно-фантастические романы 10321
    • Остросюжетные любовные романы 773
    • Порно 76
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9946
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5718
  • Научно-образовательная 324
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 37
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 41
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 489
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 277
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 661
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 354
    • Морские приключения 65
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 192
    • Путешествия и география 48
  • Проза 2002
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 94
    • Историческая проза 279
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 75
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1543
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1350
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1313
  • Религия и духовность 291
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 113
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 166
    • Язычество 1
  • Справочная литература 39
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 8
  • Старинная литература 110
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 29
    • Прочая старинная литература 76
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25412
    • Альтернативная история 3643
    • Боевая фантастика 4800
    • Героическая фантастика 1344
    • Городское фэнтези 1818
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 671
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 441
    • Киберпанк 270
    • Космическая фантастика 1587
    • Космоопера 39
    • ЛитРПГ 1243
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 454
    • Научная фантастика 800
    • Попаданцы 8407
    • Постапокалипсис 784
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 445
    • Стимпанк 133
    • Технофэнтези 102
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 695
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10946
    • Эпическая фантастика 214
    • Юмористическая фантастика 1011
    • Юмористическое фэнтези 1378
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 174
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 108
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен