Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Безжалостное королевство (ЛП)

Часть 36 из 43 Информация о книге

На линии раздался голос Эстер, полный беспокойства.

— Эверли. Скажи мне, что наш мальчик в безопасности.

— Он в безопасности.

— Слава богу. — В трубке раздался громкий вздох облегчения.

— Он в безопасности, — повторила я, — но нам нужно многое сделать, чтобы он оставался в безопасности. Не только он, все мы.

— Что я могу сделать? — Она внезапно стала деловой.

— Что ж. Прямо сейчас на свалке нас шестеро, и ребята усердно работают уже несколько часов без перерыва. Я хотела спросить, не могли бы мы заказать доставку еды. Вы занимаетесь доставкой еды?

— Для моих мальчиков — и для тебя? Что угодно. Я прикажу принести кое-что прямо сейчас. За счет заведения.

— Большое спасибо.

— Не благодари. Просто продолжай заботиться о моих мальчиках.

— Конечно, — пообещала я.

Менее чем через полчаса раздался стук в дверь, и я открыла ее, чтобы увидеть двух парней, один из которых держал четыре огромных бумажных пакета, а другой балансировал картонным держателем для напитков с шестью напитками на нем. Я направила их на кухню, где они оставили пакеты.

Когда они ушли, я направилась обратно в гостиную.

— Хорошо. Время для перерыва. Это означает всех вас, — добавила я, когда Каллум нахмурился, глядя на меня. — Идите и берите еду, пока она горячая.

— Еда? — Сэинт немедленно вскочил на ноги. — Я умираю с голоду!

Все последовали за ним на кухню, и вскоре пакеты были открыты, и ребята вдыхали еду от Эстер. Комнату заполнил пикантный аромат бургеров и картошки фри, смешанный со сладостью молочных коктейлей.

— Я чертовски люблю Эстер, — пробормотал Матео с полным ртом картошки фри. Он сглотнул, затем повернулся ко мне. — Спасибо, что сделала это.

Я пожала плечами, улыбнувшись ему, прежде чем отправить в рот жаркое. На самом деле, это было ничего; Я была просто рада помочь поднять всем настроение после травмирующих событий, через которые мы все прошли.

Когда с едой было покончено, все собрались в гостиной и вернулись к работе. Прошел почти час, когда Каллум заговорил.

— Хорошо, слушайте. У нас есть план.

Когда он говорил, мое сердце забилось быстрее. Если бы нам удалось провернуть это, мы бы покончили с террором моего дяди и одним махом разоблачили его преступления перед людьми.

Закончив, он посмотрел на каждого из нас по очереди.

— Пришло время убрать последнюю оставшуюся фигуру на шахматной доске и выиграть партию.

44

Безжалостное королевство (ЛП) - img_2

Это было нелегко — ждать, чтобы на следующий день отправиться на войну. Единственная причина, по которой мы могли немного вздремнуть, заключалась в том, что наши тела были настолько истощены, что требовали этого. Еще одна вещь, о которой я думал, не давая мне спать, была моя мать. Я имею в виду, на данный момент я не должен был удивляться. Всю мою жизнь она только и делала, что разочаровывала меня.

Я провел рукой по лицу, а затем потянулся за телефоном. Это было почти время показа.

Когда я услышал шум, доносящийся из конца зала, я встал.

Там были Кэл и Мэтти, и все вещи в комнате старика были в коробках. Теперь это место выглядело таким пустым. Он не был большим любителем безделушек, но то немногое, что у него было, имело огромное значение.

Они оба повернулись, чтобы посмотреть на меня.

— Мы не могли уснуть, — сказал мне Матео.

Да, я знал это чувство.

— Иди, готовься, — сказал Кэл.

Кивнув, я направилась в свою комнату и взял смену одежды. Эверли вошла, когда я собирался надеть рубашку.

— Ты такая красивая, — я почувствовал необходимость сказать ей.

Она прислонилась к моему дверному косяку и подняла бровь, глядя на меня. Ее волосы все еще были мокрыми после душа, и она была одета просто в джинсы и футболку. На ее лице не было макияжа, но она сияла так, что затмевала всех остальных.

— Давай. — Она протянула руку. — Нам нужно идти.

Не обращая внимания на ее руку, я обхватил ее за талию, а затем перекинул через плечо. Я был в порядке. Я не ломался. Думаю, я был просто разочарован, что было ошибкой с моей стороны, потому что Тифф занималась этим всю свою жизнь.

— Отпусти меня, — хихикнула Эверли.

Я шлепнул ее по заднице.

Матео был прямо снаружи, когда я крикнул ему.

— Лови.

Его глаза на секунду расширились, когда я слегка толкнул Эверли в его сторону.

Ее смех был именно тем, что нам было нужно. Она наклонилась и поцеловала его, заставив его улыбнуться. Матео продолжал поднимать и опускать ее на руках.

Каллум стоял у грузовика и смотрел на всех нас, как на идиотов. Матео проигнорировал взгляд, а затем перенес Эверли к нему.

— Давай посмотрим, есть ли у Кэла пальчики-бабочки, — сказал Матео, прежде чем передать ее ему.

Кэл быстро протянул руки. Он также легко поймал Эверли, а затем поцеловал ее.

— Мы выступаем на рассвете, сучки! — Я закричал, подняв одну руку в воздух.

Никто не был удивлен.

— Месть и секс, ребята, — сказал я им, заходя в грузовик.

— А как насчет секса и мести? — Спросил Матео.

— Мэтти, это как секс один на один, все знают, что лучше, если это вместе.

— Ты планируешь заняться сексом с моим дядей? — Эверли дразнила.

Поскольку она была впереди, я решил ущипнуть ее за щеку.

— Прошло так много времени с тех пор, как у меня в последний раз была киска. Мое зрение слабеет, слуха почти нет. Я чувствую, что мои руки начинают дрожать. Детка, это серьезно, тебе нужно что-то с этим делать.

Эверли хихикнула.

— Может, тебе нужен врач, — фыркнул Кэл.

Я притворно ахнул.

— Ребята, меньшее, что вы могли бы сделать, это предложить мне руку помощи.

— У тебя их две, — Матео отодвинулся от меня.

Надувшись, я посмотрел на Эверли.

— Я предложу тебе руку помощи. — Она мило улыбнулась мне, и мой член затвердел.

— Раз уж мы затронули эту тему, — начал я, и все ждали, чтобы увидеть, какое глупое дерьмо вылетит из моего рта. Это немного больно. — У меня жалоба.

— Жалоба? — Матео поднял брови.

— Почему я подвергаюсь дискриминации?

Их взгляды из веселых превратились в несколько обеспокоенные.

— Почему мне не разрешили трахнуть задницу Эверли?

Щеки Эверли вспыхнули. Кэл покачал головой, и Мэтти вздохнул.

— В следующий раз мы будем играть в камень-ножницы за это.

— Останови грузовик, Кэл, я пойду пешком. — Матео притворился, что пытается выбраться из грузовика.

Кэл не остановился, на самом деле, он поехал быстрее.

— Мы все страдаем, — сказал он.

Я послал их обоих.

Следующее, что мы помнили, мы были в колледже. И тогда наконец произойдет то, о чем мы старались не думать. Кэл припарковался недалеко от здания аудиториума. Планируя нашу месть, мы никогда не думали, что сможем использовать положение декана в своих интересах, но вот мы здесь. Последний оставшийся игрок в этой гребаной кровавой игре.

Пришло время лишить его власти.

Он потерял своих союзников, так что, держу пари, он был потрясен.

— Помните, что нужно держаться вместе, — предупредил Кэл, когда мы вышли из грузовика. — Ему скоро нечего будет терять.

— Мы сделаем это, — сказала Эверли.

Это было чертовски во время.

— Давайте, ребята. — Я кладу руку на середину всех них. — Мы хотим киску, на…

Матео ударил меня по голове, но все смеялись. Что было хорошо, потому что мы были на взводе всю ночь.

Мы все вошли в зал, где проходила церемония. Мне просто понравилось, что декан был там во всей своей красе, улыбался и думал, что он лучше всех остальных. Оказавшись внутри, мы держались сзади, в тени.

— Сколько еще? — Я спросил Кэла.

Он посылал сообщение.

— Жду подтверждения от моего парня.

Мы продолжали двигаться, зная, что у нас не так много времени. Мы постучали в дверь медиа-комнаты, и оттуда вышел парень.

— Мы добьемся справедливости для твоей подруги, — сказал ему Матео.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2067
    • Боевики 240
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 641
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 885
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 655
    • Биографии и мемуары 419
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 63
    • Публицистика 218
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23126
    • Исторические любовные романы 808
    • Короткие любовные романы 2120
    • Любовно-фантастические романы 10011
    • Остросюжетные любовные романы 680
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9506
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5398
  • Научно-образовательная 304
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1872
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1443
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1293
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1258
  • Религия и духовность 265
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 152
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24256
    • Альтернативная история 3461
    • Боевая фантастика 4603
    • Героическая фантастика 1286
    • Городское фэнтези 1677
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 637
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 252
    • Космическая фантастика 1498
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1201
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 764
    • Попаданцы 7972
    • Постапокалипсис 752
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 407
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 651
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10664
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 991
    • Юмористическое фэнтези 1251
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 161
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 99
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен