Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Безжалостное королевство (ЛП)

Часть 13 из 43 Информация о книге

— Он знает свое место, — сказал он мне.

Я знал, что нам нужно делать, и Лоренцо не связывался с дерьмом, которое делали декан, мэр и шеф. Рассказать ему всю правду могло быть единственным способом заставить его вести себя с нами хорошо. Знание всех тонкостей Блэкстоуна сделало бы его королем всего, как только со всеми будет покончено. И это было то, на что мы рассчитывали. Чтобы он захотел помочь нам ради собственной выгоды.

— У меня есть для тебя предложение, — сказал я.

Улыбка, которую он мне подарил, была пугающей, и если бы я был простым человеком, я бы описался в штаны.

— Какое?

Итак, я рассказал ему все, надеясь, что его информация сможет пролить свет на все дерьмо, которое мы пропустили.

— Ты хочешь, чтобы мэр был крысой, не так ли? Отпустить его, чтобы он мог отчитываться перед нами?

По сути, да, это был план, который мы придумали. Эти трое были так глубоко в дерьме друг друга, что никому не доверяли. Поэтому нам нужно было натравить их друг на друга.

— Мы думаем, что это лучший способ заполучить их всех.

Он задумался об этом на секунду.

— Одно условие, — сказал он.

Мы знали, что это произойдет, но мы больше не могли перестраховаться, не тогда, когда на кону была Эверли.

— Lo que sea. (В пер. исп. — Все, что угодно) — Что бы это ни было, я ответил ему.

— Лучше бы твои руки оказались такими же окровавленными, как мои.

Я протянул руку, чтобы пожать его.

Я вздохнул с облегчением, когда он ушел. Занятия скоро закончатся, и Кэл должен быть на пути к Эверли. Я позвонил ему первым, так как знал, что следующим увижу Сэинта.

— Что он сказал? — Кэл поздоровался.

— Он хочет страховки, — сказал я ему.

Да, он не был глупым. Он хотел, чтобы все мы запачкали руки, потому что, если что-то пойдет не так, вина будет не на нем.

— Тогда нам лучше сыграть в эту игру лучше, чем он, — сказал Кэл, прежде чем повесить трубку.

И мы так и сделаем. К концу мы бы отметили все пункты в нашем списке мести. И если нам повезет, мы выйдем из этого невредимыми. Даже если это будет не так, мы согласились, что ничто не коснется Эверли.

— Это заняло много времени, Эрик, pero por fin.(В пер. с исп. — Но, наконец-то)

Наконец.

16

Безжалостное королевство (ЛП) - img_3

Мое кольцо с бабочкой пропало.

Теперь, когда я подумала об этом, я вспомнила грохот, когда он упал на пол в катакомбах. Я проглотила комок в горле, потирая голый палец. Мой желудок уже сжимался при мысли о том, что мой дядя может сделать со мной теперь, когда я вернулась в кампус. И теперь это — я вернула часть своего отца, которую, как я думала, потеряла навсегда, но потеряла часть своей мамы.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что его нет. После всего, что произошло — похищения, затем спасения, а затем возвращения к Королям Кладбища, у меня не было возможности думать ни о чем другом. Теперь мои заботы настигли меня.

Я глубоко вздохнула, напоминая себе, что я в безопасности, насколько это возможно. Короли Кладбища не оставляли меня в покое — у меня были некоторые занятия совместно с ними. Те, что я посещала одна, один из них был рядом со мной между занятиями, так что мне не нужно было никуда ходить в одиночку.

Миа и Хэлли проскользнули на места рядом со мной, на заднем ряду. Хэлли с любопытством посмотрела на меня.

— Девочка, где ты была? Ты не ответила ни на одно из моих сообщений.

— И моих, — вставила Миа.

Чувство вины ударило меня поверх всего остального.

— Мне жаль. Я была… — Запертая моим сумасшедшим дядей. Похищена начальником полиции. Испытала лучшие оргазмы в своей жизни в оргии с тремя парнями с темной стороны. Влюбилась в этих парней, несмотря на опасность, в которой мы были. —..занята учебой, — запинаясь, закончила я.

Было очевидно, что ни одна из них не купилась на мое оправдание. К счастью, наш профессор начал говорить, и они замолчали.

Я попыталась делать заметки, но это было безнадежное дело. Я была почти благодарна за внезапный беспорядок в передней части комнаты, когда раздался громкий стук в дверь. Вошел один из административного персонала. С нашим профессором состоялся разговор шепотом, а затем он заговорил.

— Эверли Уокер. Мисс Уокер? Не могли бы вы, пожалуйста, спуститься сюда?

Прикусив губу, я бросила взгляд на Мию и Хэлли, которые уставились на меня широко раскрытыми глазами. Я медленно собрала свои вещи, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, а затем направилась к выходу. Все взгляды были устремлены на меня.

— Мисс Уокер. Пожалуйста, пойдёмте со мной. — Женщина из административного офиса указала на дверь, и у меня не было выбора, кроме как выйти. Она провела меня по коридорам. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, куда она меня ведет. Я все равно наполовину ожидала этого. Мой дядя не позволил бы мне вернуться в кампус, как будто ничего не случилось.

Когда мы добрались до офиса с блестящей табличкой с надписью "Мартин Уокер”, я резко втянула воздух. Женщина дважды постучала в дверь, а затем повернула ручку.

— Он ждет тебя, — сказала она, слегка подталкивая меня через порог.

Затем дверь за мной закрылась, и я осталась наедине со своим дядей.

Сидя за своим огромным столом, он смотрел на меня поверх очков. Выражение его лица ничего не выражало. Я становилась все более и более встревоженной, поскольку молчание затягивалось, но я не позволила этому отразиться на моем лице.

В конце концов он нарушил молчание, протянув руку.

— Присаживайся, Эверли.

Я опустилась на стул напротив него, используя все свои силы, чтобы сохранить самообладание. Я выдержала его взгляд, и мне показалось, что я заметила небольшой проблеск уважения в его глазах. Ни у кого из нас больше не было сомнений в том, что мы противники. Доска была расставлена, и первые партии были сделаны. Теперь это был его ход.

— Я считаю, что произошло недоразумение. На самом деле, довольно значительное недоразумение. — Сцепив пальцы под подбородком, он наблюдал за мной, как кошка за мышью. Готов наброситься в любое время.

— Оу, — Я старалась говорить спокойно.

— Да. Эверли… Я прошу прощения. — Он тяжело вздохнул. — Мои действия были… непростительными.

Что. За. Черт? Только мои ногти, впившиеся в ладони, удержали меня от того, чтобы вскочить со своего места в шоке. Я знала, что мои глаза расширились, и я быстро, как могла, изменила выражение лица.

Холодная улыбка изогнула его губы, и это пробрало меня до костей.

— Ты имеешь полное право злиться на меня, Эверли. Позволь мне хоть немного загладить свою вину. — Встав, он обошел свой стол, чтобы встать передо мной, и протянул руку. Мое сердце готово было выскочить из груди, но я разжала пальцы и подняла свою руку.

Что-то холодное и металлическое упало мне на ладонь.

Мое кольцо с бабочкой.

На этот раз я не смогла сдержать вздоха, который сорвался с моих губ, и быстро заморгала, чтобы сдержать внезапные слезы, которые угрожали.

— Знак моей доброй воли. Я нашел это и хотел вернуть тебе. Я знаю, как много это значит для тебя.

Ему не нужно было говорить, где он его нашел — мы оба знали, откуда он взялся. Воспоминание об этом гнетущем, безвоздушном пространстве пришло ко мне, оказавшись в темноте без выхода, и желчь подступила к моему горлу.

— Спасибо, — сумела прохрипеть я, сжимая пальцы вокруг драгоценного предмета. Я не хотела говорить ему эти слова; Я хотела кричать и яростно спрашивать его, почему он это сделал, но я придержала язык.

Он слегка наклонил голову, прежде чем снова обойти стол и сесть.

— Я надеюсь, что больше не будет проблем?

— Нет.

— Хорошо. Ты можешь уйти.

Я надела кольцо на палец, ощущение того, что оно вернулось на свое законное место, успокаивало меня. Затем медленно поднялась на ноги, схватившись за ремень моей сумки с книгами. Когда я подошла к двери, он позвал меня по имени.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 131
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 66
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2045
    • Боевики 237
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 129
    • Исторические детективы 347
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 636
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 876
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 311
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 45
    • Детские приключения 143
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 387
    • Детская фантастика 162
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 150
  • Документальная литература 647
    • Биографии и мемуары 413
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 7
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 159
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 79
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 22989
    • Исторические любовные романы 801
    • Короткие любовные романы 2101
    • Любовно-фантастические романы 9975
    • Остросюжетные любовные романы 665
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9450
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5350
  • Научно-образовательная 302
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 27
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 477
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 270
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 33
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 24
  • Приключения 627
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 335
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 178
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1860
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 269
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1433
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1283
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1248
  • Религия и духовность 259
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 101
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 147
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 90
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 59
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24090
    • Альтернативная история 3421
    • Боевая фантастика 4576
    • Героическая фантастика 1276
    • Городское фэнтези 1662
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 632
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 408
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1486
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1193
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 759
    • Попаданцы 7896
    • Постапокалипсис 744
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 405
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 86
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 647
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10622
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 989
    • Юмористическое фэнтези 1236
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 159
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 97
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен