Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Опасная игра леди Эвелин (СИ)

Часть 62 из 70 Информация о книге

Глава 30

Граф Ричард Беркли

Первые зерна доверия зародились, когда мы покинули то пустынное место и вернулись в столицу. Я по-прежнему продолжал сжимать револьвер и настороженно поглядывать на безмятежного Финна, но чем ближе мы подъезжали к центральной части города, тем сильнее крепла у меня мысль, что, возможно, мы не направлялись в очередную ловушку, и мужчина, сидевший на козлах, в действительности являлся тем, кем представился.

Вскоре я узнал дорогу. Из узкой, пролегавший мимо невзрачных домов на окраине столицы она стала широкой и чистой. Колеса больше не скрипели на каждой яме и не подпрыгивали на ухабе, потому что ни ям, ни ухабов не было, а сама дорога вела к той части города, где жила высшая знать.

Когда вдалеке показался помпезный особняк лорда Честера, я почти не удивился. Мы подъехали к нему с черного входа, предназначавшегося для прислуги, и сперва двое стражников не хотели нас пускать. Очевидно, не узнали Финна. Но затем он достал из нагрудного кармана перстень хозяина дома, и это сняло все вопросы, и мы заехали на территорию особняка и оказались в огромном парке, который окружал здание со всех сторон.

К нему мы не поехали, а свернули на одну из дорожек, уходящих вглубь парка, и вскоре остановились перед флигелем. Довольно закряхтев, Финн соскочил с козел на землю и подошел к дверце экипажа. Перед тем как открыть ее, он предусмотрительно отступил на шаг в сторону, и оказался прав, потому что Лорд-Канцлер попытался пнуть его ногами, когда дверца распахнулась.

Финн ловко увернулся и выволок герцога на свежий воздух, перехватив за шиворот. Его действия Лорд-Канцлер сопроводил отборнейшей руганью.

— Проходите, милорд, — Финн насмешливо указал ему на дверь флигеля, затем обернулся и посмотрел на имя. — Идете?

— После вас, — усмехнулся я и проверил, что курок револьвера взведен.

— Как угодно, — совершенно расслабленно отозвался он и, придержав герцога Саффолк под локоть, направился к двери.

Оглядевшись и не обнаружив ничего подозрительного, я последовал за ними во флигель, который оказался похож на тот, что был в моем особняке. Часть жилого дома: чисто, скромно, неброско. Мы сразу же оказались в просторной гостиной, она занимала бОльшую часть помещения. Оглядевшись, я отметил про себя две закрытых двери и замер у входа, спиной к глухой стене. Финн прошел глубже, зажег еще несколько ламп, и стало посветлее.

Я не спускал взгляда ни с него, ни с Лорда-Канцлера, замершего ровно по центру комнаты.

— Это похищение человека, находящегося на службе Короны, — заговорил тот. — Вы об этом пожалеете. И ты тоже, мальчишка, — это он выплюнул, уже повернувшись ко мне.

— Не тревожьтесь, милорд. Вы сможете пожаловаться в ближайшие минуты, — бросил ему Финн, поглядывая в окно, рядом с которым стоял.

— Что? О чем вы? — герцог нахмурился.

Кажется, мы ждали еще посетителей. Вероятно, стражники, которые останавливали нас у черного входа, передели, что прибыли гости.

И я оказался прав в своем предположении, потому что не прошло и десяти минут, как во флигель вошел сперва лорд Честер, а следом за ним — королевский дознаватель, глава этой службы. Они не казались ни сонными, ни растрепанными — значит, дожидались нас довольно давно.

— Доброй ночи, Ричард, — поприветствовал меня лорд Честер, едва переступив порог.

Королевскому дознавателю, герцогу Херефорд, я поклонился первым. Мы не были знакомы, я видел его издалека лишь несколько раз, дважды, когда бывал во дворце по приглашению Кронпринца. Это был высокий, худощавый мужчина с точеным лицом, напоминавшим вырезанную из дерева маску. Его волосы, разделенные на прямой пробор, уже тронула седина, годами он приближался к пятидесяти. Королевский дознаватель обладал холодным, пронизывающим взглядом, который заставлял многих отворачиваться первыми.

С их появлением я окончательно убедился, что Финн не был каким-то тайным сообщником Лорда-Канцлера и не пытался похитить его, чтобы использовать в дальнейшем в своих целях.

Я был удивлен, не скрою, но герцог Саффолк окаменел, когда увидел вошедших. Его суровое лицо исказила гримаса, рот чуть приоткрылся и застыл, глаза стали похожи на две огромных монеты. Конечно, он справился с собой буквально через несколько мгновений и постарался придать себе равнодушный вид, но мало преуспел.

— И как же это понимать? — спросил чопорно. — Вы все замешаны в заговоре против Короны? Это твой план, поскольку ты не можешь честно победить меня на голосовании, Генри? — обратился он к лорду Честеру по имени.

— В заговоре против короны замешаны только вы, — скрипучим голосом произнес королевский дознаватель. Когда он посмотрел на меня, его взгляд недовольно сверкнул. — А ваша поспешность и горячность едва не стоила нам успешного завершения расследования, лорд Беркли, — сурово отчитал он.

Злость вспыхнула внутри, но я подавил ее усилием воли.

— И опустите, наконец, уже револьвер, — припечатал он.

Финн счел нужным вступиться.

— Не будьте столь суровы с лордом Беркли, герцог Саффолк едва не лишил его жизни, и у него не было ни малейшего основания доверять мне или моим словам.

Герцог Херефорд лишь хмыкнул. Но перевел суровый взгляд на Лорда-Канцлера, который чутко ловил каждое слово.

— Вы обвиняетесь в дюжине государственных преступлений, герцог, — сказал он. — И по личному распоряжению Его королевского величества с настоящего момента вы арестованы. Вас поместят в одиночную камеру, в которой вы будете находиться все время, пока не завершится расследование и вам не предъявят обвинения.

— И что же за дюжина государственных преступлений, могу я спросить, Лоуренс?

Лорд-Канцлер намеренно обращался к каждому по именам, игнорируя титулы и правила вежливости. Хотел за счет этого принизить собеседников и вознести себя.

— Для казни будет достаточно создания магических артефактов, — отрезал королевский дознаватель. И сказал, повысив голос. — Стража!

Я посторонился, чтобы пропустить шестерых мужчин, мундиры которых украшала нашивка в виде личной печати Короля. Они служили ему и подчинялись лишь ему и не принадлежали ни к жандармерии, ни к дознавателям, ни к иным структурам. Гвардия Короля.

— Не смейте меня касаться! — герцог Саффолк отшатнулся от них, но бежать было некуда, и потому спустя минуту его взяли в плотное кольцо и практически вытолкали наружу.

Он бранился, но безрезультатно. Никто не обращал внимания.

— Что же, — проскрипел королевский дознаватель. — Доброй ночи, господа. А я должен проследить, что Лорда-Канцлера разместят в тюрьме подобающим образом.

Смерив меня напоследок еще одним недовольным взглядом, герцог Херефорд покинул флигель за гвардейцами, и мы остались втроем.

— Я бы не отказался выпить, — нарушил тишину лорд Честер. — Вероятно, у вас, Ричард, накопилось множество вопросов.

— Так и есть, — кивнул я. — И я был бы рад их обсудить, но прежде необходимо дать знать близким, что я в порядке.

— Конечно, — спокойно согласился лорд Честер. — Поднимемся в мой кабинет, сочините им записку, и отправим посыльного.

Так мы и сделали, и уже через десять минут я вновь оказался в знакомой комнате, в которой побывал не так давно. Первым делом набросал короткое послание Эвелин, тщательно запечатал и передал лакею. И уже только потом позволил себе откинуться в мягком кресле и вытянуть ноги.

Никогда бы прежде не подумал, что появлюсь в особняке лорда Честера в таком виде, как этой ночью — в помятом, испачканном, местами порванном...

Пока писал несколько строк для Эвелин, успел поразмыслить над тем, что узнал и увидел за последние часы. Получалось, действия Лорда-Канцлера все же привлекли внимание Короля. Велось расследование, но оно осложнялось и статусом герцога, и его позицией в обществе, и обширными контактами, и прогнившей, алчной системой власти; медленно разваливающейся жандармерией. У Лорда-Канцлера имелись союзники на самом высоком уровне и «уши» почти везде, поэтому расследование велось тайно, узким кругом лиц.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 135
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 70
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 17
  • Детективы и триллеры 2082
    • Боевики 242
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 133
    • Исторические детективы 350
    • Классические детективы 151
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 188
    • Прочие Детективы 645
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 891
    • Шпионские детективы 75
  • Детские 317
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 116
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 148
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 59
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 661
    • Биографии и мемуары 424
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 65
    • Публицистика 219
  • Дом и Семья 163
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 21
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 84
    • Драма 81
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23282
    • Исторические любовные романы 813
    • Короткие любовные романы 2145
    • Любовно-фантастические романы 10061
    • Остросюжетные любовные романы 691
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9583
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5448
  • Научно-образовательная 306
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 37
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 635
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 340
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1890
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 273
    • Классическая проза 115
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 67
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1454
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1301
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 4
    • Театр 5
    • Фанфик 1265
  • Религия и духовность 267
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 103
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 153
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 93
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 62
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24419
    • Альтернативная история 3484
    • Боевая фантастика 4627
    • Героическая фантастика 1295
    • Городское фэнтези 1696
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 643
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 412
    • Киберпанк 254
    • Космическая фантастика 1510
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1208
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 431
    • Научная фантастика 769
    • Попаданцы 8034
    • Постапокалипсис 757
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 409
    • Стимпанк 126
    • Технофэнтези 89
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 658
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10712
    • Эпическая фантастика 207
    • Юмористическая фантастика 994
    • Юмористическое фэнтези 1270
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен