Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Блэйд (ЛП)

Часть 14 из 17 Информация о книге

Он попытался закричать от боли, но его челюсть слишком распухла.

— Блэйд, — пробормотал Фокс.

— Что? — небрежно спросил я. — Я его не сломал еще.

В его голосе звучало легкое веселье, когда он ответил:

— Прибереги это для «Комнаты». Просто подними его задницу и пошли.

— Ты прав. Зачем тратить все веселье впустую? — я направил пистолет ему в пах и прорычал:

— Убери это, или я пристрелю его. Я не собираюсь выносить тебя отсюда с твоим болтающимся членом размером с горошину.

Он что-то пробормотал, быстро засунул свой вялый член в штаны и застегнул молнию. Затем он сел и попытался встать, но рухнул, когда перенес вес тела на поврежденное колено.

— Черт возьми, — проворчал я, снова направляя пистолет обратной стороной ему в голову и целясь точно в то место, которое, как я знал, вырубит его, но ненадолго. Затем я сунул пистолет в кобуру и взвалил тело дилера на плечо. — Давай убираться отсюда к чертовой матери. Мне придется целый день принимать душ, чтобы избавиться от его вони.

— Могло быть и хуже, — размышлял Фокс, пока мы спускались по лестнице. — По крайней мере, он не обоссался.

Я фыркнул, и меня чуть не стошнило от вони.

— Я бы пристрелил его прямо здесь и покончил с этим, прежде чем приближаться к его моче.

— Согласен.

Мы вышли из дома, и я направился к фургону, где Девиант ждал с открытой дверью. Я запихнул выродка внутрь, захлопнул дверь, а затем сделал первый настоящий вдох с тех пор, как мы вошли в притон. Это не помогло, потому что я все еще был пропитан вонью этого мудака.

— Может, понадобится и два дня.

Блэйд (ЛП) - img_2

Устав ждать, пока дилер очнется, я схватил ведро с ледяной водой и направился в комнату для допросов, где он был привязан к стулу. Я плеснул на него воду и отбросил ведро в сторону. К счастью, это возымело желаемый эффект, и он очнулся, отплевываясь, а затем и застонал от мучительной боли.

Пока он был без сознания, я ввел ему в челюсть лекарство, чтобы снять опухоль. Если бы я это не сделал, то мы бы не услышали его криков. Но она все еще была в синяках и, должно быть, ужасно болела.

Я подождал, пока он успокоится, затем подошел и встал прямо перед ним. Я чувствовал, что мои братья стоят у меня за спиной, и когда этот подонок наконец поднял глаза и увидел нас, последние остатки здорового цвета лица в нем исчезли.

— Ты знаешь, кто мы такие? — я спросил.

Его взгляд упал на нашивку с логотипом на моем жилете, затем вернулся к моему лицу, его глаза наполнились ужасом.

— Будем считать, что да.

— Блэйд.

Я обернулся, услышав, как Мэверик произнес мое имя, он протянул мне черную кожаную медицинскую сумку с ярко-красным крестом на ней.

— Серьезно? — в сумке были мои специальные «инструменты», но он явно добавил крест, чтобы позлить меня.

— Я подумал, что это уместно, — ухмыльнулся он, прежде чем развернуться и выйти из комнаты.

Я повернулся обратно к своему «пациенту», прежде чем я успел что-либо сказать, ко мне подошел Фокс.

— Ты видишь, что написано под этой нашивкой? — спросил он парня, указывая на свой собственный жилет, на котором была вышита надпись «PREZ» под его псевдонимом. — Вторгаясь на территорию «Железных Изгоев», нарушая наши правила, пронося наркотики на нашу территорию, и просто за то, что ты в целом гребаный мудак, ты заслужил поездку в ад, с моей любезной стороны.

Пока Фокс заканчивал свою речь, я поставил сумку на маленький столик рядом с креслом и разложил свои инструменты.

— К несчастью для тебя, женщина, которую ты чуть не убил — старушка Блэйда.

Дилер поморщился, а я радостно ухмыльнулся, просто чтобы вывести его из себя.

— Да, ты понимаешь, что это значит, — заключил Фокс. — Но просто чтобы убедиться, что мы действительно поняли друг друга. Ты знаешь, как Блэйд получил прозвище3?

Пленник покачал головой.

Я повертел в руках скальпель и снова улыбнулся. Некоторые навыки, которым я научился, такие как терпение и умение отстранять себя от эмоций, очень пригодились в других ситуациях. Например, когда я пытал кого-то. Это было очень полезно.

— Он хирург. И ему нравится резать предметы. Ну, не предметы… а людей. На самом деле ему просто нравится резать людей.

— Это удивительно, — размышлял я, беря в руки еще один очень острый инструмент, — сколько мест можно порезать или пырнуть, чтобы причинить человеку чертовски сильную боль и при этом не наносить практически никаких повреждений.

Фокс усмехнулся и похлопал дилера по голове.

— Тебе не следовало связываться с «Железными Изгоями», придурок, — затем он сказал мне: — Дай нам знать, когда закончишь, брат. Мы позаботимся об остальном.

Через несколько часов организм моего пациента не выдержал, и я спокойно почистил свои инструменты, убрал их в сумку, прежде чем пройти в гостиную, где меня ждали Девиант и Виски.

— Готово? — спросил Виски.

Я кивнул.

— Я собирался сделать это, пока он был еще жив, но я недооценил, насколько сильно его организм пострадал от употребления наркотиков.

Он протянул мне маленькое клеймо, скрученное в форме логотипа «Железных Изгоев».

Девиант взял паяльную лампу и поджег металл, пока он не засветился оранжевым. Потом я вернулся в другую комнату и подошел к телу, которое мы переложили на каталку, прежде чем познакомить его со всем спектром моих необычных инструментов.

Я схватил мертвеца за подбородок и, повернув его голову, прижал раскаленное железо к его щеке. Его кожа зашипела и лопнула, наполнив комнату резким запахом горящей плоти. Убедившись, что клеймо будет совершенно четким и узнаваемым, но еще до того момента, как оно остынет настолько, что его можно будет оторвать, я вынул стержень и передал его Девианту.

Затем мы с Виски погрузили тело в фургон, чтобы они могли отвезти его обратно в притон. Они оставили его в притоне как напоминание о том, что случается с людьми, которые связываются с «Железными Изгоями». Никто в том месте не собирался сообщать об убийстве, но среди жителей распространится слух, что возмездие со стороны клуба будет суровым.

В «Комнате» также имелась ванная комната, потому что было бы неразумно бродить по округе в крови… или в чем бы то ни было еще, что могло оказаться на твоей одежде пока ты «работаешь». Кто-то оставил мне пакет со свежей одеждой, поэтому я принимал очень долгий горячий душ. Я бы никогда не смог отмыться полностью, но закончил, когда почувствовал себя настолько чистым, насколько это было возможно. Я переоделся в свежую одежду и запрыгнул на свой мотоцикл, проделав долгий путь в обход, чтобы вернуться на территорию лагеря с передней его части.

Я был совершенно не готов к встрече со своей женщиной. Теперь, когда угроза миновала, я хотел отвезти ее домой. Мы собирались поговорить о будущем и назначить дату свадьбы, прежде чем я проведу следующие несколько дней, работая над тем, чтобы поместить своего ребенка в ее живот.

ГЛАВА 11

ЭЛИЗА

Несколько дней назад Тоби заверил меня, что мне не нужно больше беспокоиться о том, что наркоторговец причинит мне боль. Но он отказался даже думать о том, чтобы я вернулась на работу в «Полуночный Бунтарь». Я предполагала, что клубные дела, которыми он занялся посреди ночи, были связаны с этим придурком, но я не задавала вопросов, на которые не была уверена, что хочу получить ответы.

Поскольку он хотел отвезти меня в то место, которое он называл моим новым домом, и каким-то образом договорился о том, чтобы другой врач заменил его на следующие несколько смен в больнице, я не жаловалась. Напротив, я в полной мере наслаждалась нашим непрерывным времяпровождением вместе… ожидая, что все будет совсем по-другому, когда я уеду на весенний семестр.

В клубе была вечеринка в канун Нового года, но мы провели вечер только вдвоем. Вместо того, чтобы целоваться в полночь, мы отпраздновали это в постели, испытывая множественные оргазмы. Я была не против того, чтобы сохранить эту новую традицию на всю оставшуюся жизнь.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2074
    • Боевики 241
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 187
    • Прочие Детективы 643
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 889
    • Шпионские детективы 74
  • Детские 316
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 116
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 147
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 658
    • Биографии и мемуары 421
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 64
    • Публицистика 219
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23209
    • Исторические любовные романы 809
    • Короткие любовные романы 2136
    • Любовно-фантастические романы 10041
    • Остросюжетные любовные романы 685
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9543
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5423
  • Научно-образовательная 305
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1882
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 114
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 67
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1448
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1295
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1260
  • Религия и духовность 266
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 153
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24337
    • Альтернативная история 3471
    • Боевая фантастика 4614
    • Героическая фантастика 1293
    • Городское фэнтези 1687
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 640
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 253
    • Космическая фантастика 1504
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1205
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 428
    • Научная фантастика 766
    • Попаданцы 8005
    • Постапокалипсис 754
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 408
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 652
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10692
    • Эпическая фантастика 206
    • Юмористическая фантастика 992
    • Юмористическое фэнтези 1257
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен