Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Когда она любит (ЛП)

Часть 7 из 74 Информация о книге

Я поправляю пиджак и обхожу стол.

— Я уезжаю. Моя невеста ждет меня.

Мне незачем больше терпеть неодобрение со стороны женщин, особенно когда все уже готово.

Завтра Клео Гарцоло станет Клео Мессеро, и никто, черт возьми, ничего не сможет с этим поделать.

ГЛАВА 5

РАФАЭЛЕ

Голоса из столовой доносятся по коридору, но я не обращаю на них внимания и направляюсь в гостиную, где меня должна ждать Клео.

Я останавливаюсь перед французскими дверями и провожу ладонью по галстуку.

Моя кожа гудит от чего-то, что смутно напоминает волнение.

Странно. Я нечасто бываю взволнован.

Я определенно не был в восторге от свадьбы с Джеммой, но я бы прошел через это. Это было прописано в контракте, мое и ее имя стояло в нижней строке. Она была вполне приемлема, женщина, воспитанная для того, чтобы стать женой высокопоставленного капо или дона, - мне не пришлось бы беспокоиться или слишком много думать. Она знала, чего от нее ждут. Но по мере приближения даты нашей свадьбы я не мог перестать думать о ее сестре, с ее наглым ртом и отвратительными манерами. Девушка, совершенно не подходящая для этой роли.

Сузившиеся зеленые глаза Клео дразнили меня во сне. Я резко проснулся, отчаянно желая узнать, каково это, когда этот рот обхватывает мой член.

Я тряхнул головой и взялся за ручку двери. Завтра она станет моей, и тогда я смогу забыть об этом странном увлечении. Клео перестанет быть красивым соблазном, а станет женщиной, связанной со мной на всю жизнь.

Знакомство порождает скуку, верно?

Я распахиваю дверь и вхожу внутрь.

Клео сидит на черном бархатном диване, повернувшись ко мне спиной. Рядом с ней сидит Сабина, но я едва замечаю управляющую домом.

Моя невеста поворачивается, и, когда наши взгляды сталкиваются, меня пронзает ток.

Выражение ее лица тщательно скрыто, позвоночник выпрямлен, а руки сложены на коленях. Такой скромной я ее еще не видел.

Я засовываю руки в карманы брюк. — Добрый вечер.

В этот момент иллюзия скромности разрушается. В ее взгляде вспыхивает гнев, а затем она поднимается на ноги и топает через всю комнату, пока не оказывается прямо передо мной.

Меня забавляет свирепое выражение ее лица.

Да, это та Клео, которую я узнал.

— Что случилось с моей сестрой? — требует она.

Ее запах заполняет мой нос. Никаких духов, только чистая кожа и намек на цветочный шампунь.

Мой пульс учащается. Ее волосы собраны в пучок, и у меня руки чешутся распустить их. Мне хочется зарыться носом в эти великолепные медные волосы и крепко обхватить их кулаком.

Какого черта Сабина все это спрятала?

Старуха бросается к Клео. — Дон Мессеро, я прошу прощения...

— Оставьте нас.

Клео не сводит с меня взгляда, пока управляющая домом выбегает из комнаты.

— Я спросила тебя, где моя сестра, —говорит она низким, враждебным тоном. — Мне нужно знать, все ли с ней в порядке.

Я должен был догадаться, что это будет первый вопрос из ее уст. В конце концов, она делает все это ради своей сестры.

— Я не знаю. Она меня больше не касается.

Ее ноздри раздуваются, словно она недовольна моим ответом, но это правда. Я позаботилась о том, чтобы Джемме позволили уехать без вмешательства отца, но на этом моя добрая воля закончилась.

— Неужели ты не можешь узнать? Я схожу с ума от беспокойства. Прошло уже несколько дней с тех пор, как она уехала, а у меня нет никаких новостей.

— Ты узнаешь новости завтра на свадьбе.

В ее зеленых глазах вспыхнула надежда. — А Джем будет там завтра?

— Она не приглашена.

Я не настолько милосерден, чтобы позволить женщине, ответственной за разрыв нашей помолвки, присутствовать на моей свадьбе.

— Моя вторая сестра?

— Если Валентина и Де Росси решат прийти, им будут рады. Твоя мать и брат будут там. Твой отец поведет тебя к алтарю.

Ее щеки заливает красный цвет, и она делает небольшой шаг назад. — Нет. Я пойду сама.

— По обычаю, тебя должен вести родственник мужского пола.

Если я проигнорирую еще одну традицию своей семьи, у кого-то случится аневризма.

— Тогда я пойду с Винсом. Я не хочу иметь ничего общего со своим отцом.

Я изучаю ее. Она сказала, что Гарцоло никогда не поднимал на нее руку, но она могла и соврать. Если отец бил ее так же, как сестру...

Внезапная волна гнева заставляет меня сжать кулаки.

— Ты его боишься? — спрашиваю я.

Она насмехается. — Ему бы этого хотелось, но нет. Я просто не хочу с ним гулять.

Это достаточно простая просьба, и меня не волнует позиция Гарцоло по этому вопросу, поэтому я киваю. — Я поговорю с твоим братом.

Платье на ней достаточно скромное, но оно плотно обтягивает ее сиськи, привлекая мое внимание к ним. По ее коже рассыпаны веснушки. Тот факт, что через двадцать четыре часа я разверну ее, как подарок, и увижу, как далеко зашли эти веснушки, вызывает у меня толчок в паху.

— Сколько времени займет этот ужин? — спрашивает она.

С неохотой я возвращаю взгляд к ее лицу. — Столько, сколько нужно.

Я вижу, что она пытается удержать себя от того, чтобы не разевать на меня рот, а это впервые. Учитывая то, что я о ней знаю, она ведет себя на удивление сердечно. Что будет, когда она убедится, что Джемма в безопасности?

— Надеюсь, мне не нужно напоминать тебе, что ты подписалась на это добровольно.

Ее глаза сузились.

— Не волнуйся. Завтра я пойду к алтарю, скажу "да" и позволю тебе надеть кольцо на мой палец. Я знаю, если я этого не сделаю, ты с папой сделаешь все возможное, чтобы навредить Джемме, чтобы отомстить мне.

У меня нет намерения причинять вред ее беременной сестре, но я ее не поправляю. В конце концов, я хочу, чтобы эта свадьба прошла гладко.

— Я уверен, что ты быстро привыкнешь к жизни здесь.

Она смотрит на меня пустым взглядом. — Точно. Потому что я обычно так хорошо приспосабливаюсь.

Мой рот дергается. Я заметил, что иногда она бывает очень забавной.

— Надеюсь, ты понимаешь, что я не твой папа.

— Ты можешь быть хуже.

— Чем же?

— Ты будешь хотеть от меня всего того, что хотел он, и даже больше.

В этом она права. Я хочу зарыться в нее и трахнуть так сильно, чтобы она забыла свое имя.

Я делаю шаг ближе. — Например?

Ее тело подрагивает, но она держится. Она поднимает подбородок и встречает мой взгляд, в ее глазах горит огонь. — Не пытайся меня запугать. Это не сработает.

Я подношу руку к ее щеке. — Я очень хорош в запугивании. Но я также хорош и в других вещах.

Она отводит мою руку, пульс на ее шее учащается. — Я тоже кое-что умею.

Я придвигаюсь еще ближе. — Расскажи.

На этот раз она отодвигается назад. — Придумывать креативные оскорбления, готовить несъедобную еду, тратить абсурдные суммы денег...

Я делаю еще один шаг к ней.

Ее глаза сужаются. — Заставлять взрослых мужчин страдать...

— Не останавливайся, ты меня заводишь.

Ее рот открывается в шоке. — Господи, с тобой что-то не так.

— Ты действительно думал, что этот жалкий список отпугнет меня?

Ее спина ударяется о стену. — Ты можешь перестать двигаться в меня, как товарный поезд?

Я обхватываю ее руками и кладу ладони по обе стороны от ее головы. Ее грудь вздымается и опускается от быстрого дыхания, и она бросает на меня изумленный взгляд, как будто не знает, что обо мне думать.

Неужели она думала, что я буду так же холоден с ней, как с ее сестрой?

Ее сестра не появлялась постоянно в моих снах с рейтингом R, как это делает она.

Клео сглатывает.

— А еще я отлично умею портить вечеринки. На самом деле, я настоятельно рекомендую тебе оставить меня сегодня и пойти одной.

— Это не вечеринка. Это репетиция ужина.

Я прижимаюсь носом к ее шее и вдыхаю.

— Какого хрена ты делаешь? — спрашивает она в панике.

— Ты что, никогда не нюхала свою еду, прежде чем попробовать ее?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 131
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 66
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2018
    • Боевики 232
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 126
    • Исторические детективы 344
    • Классические детективы 145
    • Криминальные детективы 127
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 35
    • Полицейские детективы 184
    • Прочие Детективы 627
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 869
    • Шпионские детективы 70
  • Детские 309
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 44
    • Детские приключения 141
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 386
    • Детская фантастика 161
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 150
  • Документальная литература 643
    • Биографии и мемуары 410
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 7
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 60
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 157
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 28
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 78
  • Драматургия 81
    • Драма 78
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 22864
    • Исторические любовные романы 798
    • Короткие любовные романы 2077
    • Любовно-фантастические романы 9939
    • Остросюжетные любовные романы 660
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 48
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9395
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5310
  • Научно-образовательная 300
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 26
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 34
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 475
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 269
    • Карьера 4
    • Психология 209
  • Поэзия и драматургия 33
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 24
  • Приключения 621
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 332
    • Морские приключения 62
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 175
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1841
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 87
    • Историческая проза 268
    • Классическая проза 111
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1417
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1273
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 9
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 4
    • Фанфик 1239
  • Религия и духовность 255
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 99
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 145
    • Язычество 1
  • Справочная литература 35
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 11
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 88
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 57
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 23918
    • Альтернативная история 3391
    • Боевая фантастика 4546
    • Героическая фантастика 1268
    • Городское фэнтези 1642
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 625
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 402
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1470
    • Космоопера 31
    • ЛитРПГ 1190
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 423
    • Научная фантастика 753
    • Попаданцы 7828
    • Постапокалипсис 740
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 399
    • Стимпанк 122
    • Технофэнтези 84
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 644
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10576
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 987
    • Юмористическое фэнтези 1217
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 157
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 95
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен