Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Брак Для Одного

Часть 5 из 104 Информация о книге

После недолгого колебания она ответила: — Конечно, как насчет того, чтобы сделать это после моего собеседования, но до ужина. Потому что, знаете, у меня уже есть планы с Томом Харди, и я не думаю, что смогу отложить...

— Вы насмехаетесь надо мной? — Я стоял абсолютно неподвижно.

Ее сузившиеся глаза пробежались по моему лицу в поисках ответа, как я предполагал. Когда она не смогла найти то, что искала, борьба в ней угасла, и прямо на моих глазах вся ее манера поведения, которая ожесточилась, как только я начал задавать вопросы о ее бывшем женихе, смягчилась, и она выдохнула.

— Вы не неудачно пошутили?

— Разве я похож на человека, который шутит?

Издав нечленораздельный звук, она заерзала на место. — На первый взгляд... я не могу сказать, что это так, но я не знаю Вас достаточно, чтобы быть уверенной.

— Я избавлю вас от хлопот — я не шучу.

Она бросила на меня озадаченный взгляд, как будто я сказал что—то удивительное. — Окей. Думаю, я все же уйду сейчас.

Вот так просто она удивила меня и повернулась, чтобы уйти. Прежде чем она успела открыть дверь, я заговорил.

— Значит, Вам не интересно узнать больше о моем предложении?

Ее рука уже лежала на стеклянной ручке, когда она остановилась. С напряженными плечами она отпустила дверь и повернулась ко мне лицом.

Открыв и закрыв рот, она посмотрела мне прямо в глаза с другого конца комнаты.

— Ваше предложение? Просто чтобы мы были на одной волне, и я могу убедиться, что не ослышалась, не могли бы Вы повторить ваше предложение?

— Я предлагаю тебе выйти за меня замуж.

Подняв сумку на плечо, она прочистила горло. — Мистер Хоторн, я думаю... я думаю, я польщена, что Вы...

— Мисс Коулсон, — резко оборвал я ее, прежде чем она смогла закончить свое предложение. — Уверяю Вас, мое предложение о браке — это сугубо деловая сделка. Я уверен, что Вы не думаете, что я проявляю к Вам интерес. У меня сложилось впечатление, что Вам может понадобиться моя помощь — разве я не прав?

— Ваша помощь? Я даже не знаю Вас, и я точно не помню, чтобы просила о какой—либо...

— Если Вы примете мое предложение, у Вас будет достаточно времени, чтобы узнать меня получше.

— Если я приму Ваше предложение... которое является деловой сделкой, замаскированной под брак. Не думаю, что я Вас понимаю.

— Может быть, если Вы объясните, что Вам трудно понять, я смогу Вам помочь.

— Как насчет всего? С того места, где я нахожусь, это звучит как хорошее начало.

— Да, конечно. Если Вы займете свое место, я с удовольствием расскажу более подробно. Например, я могу гарантировать, что Ваши сбережения, которые Вы уже потратили на кофейню, которая не состоялась, не пропадут зря. — Я догадывался, что по моему выражению лица она поняла, что я не в восторге от любой части нашего разговора.

— Откуда ты знаешь, что это была моя сбер...

— Как я уже говорил, я...

— Должная осмотрительность, верно. Я услышала Вас с первого раза. — Она выглянула, осматривая оживленный коридор возле моего офиса. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы сделать выбор между тем, чтобы уйти или остаться. Затем, неохотно, она вернулась к моему столу и ко мне, и с такой же неохотой снова села на край сиденья. Ее недоверчивый взгляд приковывал к себе все мое внимание.

— Хорошо. — Когда я убедился, что она не собирается вскочить и убежать, я тоже сел на свое место. — Раз уж Вы остались, я бы хотел, чтобы Вы обдумали мое предложение.

Коротко закрыв глаза, она сделала глубокий вдох и выпустила все наружу.

— Видите ли, это ничего мне не объясняет. Вы продолжаете спрашивать одно и то же, а я продолжаю испытывать одно и то же желание встать и уйти.

— Я бы хотел, чтобы мы поженились по нескольким причинам, но больше всего Вас заинтересует тот факт, что Вы сможете открыть свою кофейню на Мэдисон—авеню.

Когда она ничего не прокомментировала, мы продолжили молчать.

— И это все? — наконец спросила она, ее тон был нетерпеливым. — Вы хотите жениться на мне — извиняюсь, заключить со мной деловую сделку, женившись на мне, чтобы я могла открыть свою кофейню?

— Похоже, Вы меня достаточно хорошо поняли.

После еще одного недоуменного взгляда она откинулась на спинку кресла, затем встала, бросила сумочку на стул и подошла к окнам от пола до потолка, чтобы посмотреть на горизонт. Целая минута прошла в молчании, и мое терпение начало истощаться.

— Тогда, Вы сумасшедший, — сказала она. — Вы сумасшедший, мистер Хоторн?

— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос, — кратко ответил я.

— В этом нет ничего нового. Вы не отвечаете на мои вопросы, вы ничего не объясняете.

— Я хочу помочь тебе. Это так просто.

Она посмотрела на меня своими большими карими глазами, уставившись так, словно я сошел с ума, а когда я не продолжил, она подняла руки и опустила их. — Так просто? Не могли бы вы быть полезным прямо сейчас и объяснить подробнее, пожалуйста? Вы хотите помочь мне, по какой—то безумной причине — мне, человеку, который, кстати, даже не знает вашего имени.

— Меня зовут Джек.

Она долго изучала меня, наши взгляды встретились.

— Вы серьезно, не так ли? Это услуга, которую вы предлагаете всем своим клиентам, Джек Хоторн? Предлагаете помочь им, женившись на них?

— Вы первая, мисс Коулсон.

— Значит, я особенная снежинка.

— В каком—то смысле, да.

Снова повернувшись к виду из окна, она опустила голову и потерла виски.

— Почему?

— Вы спрашиваете меня, почему вы особенная снежинка?

Фыркнув, она посмотрела на меня через плечо. — Нет, я не спрашиваю Вас... Вы можешь дать мне больше информации, пожалуйста? Например, реальные предложения, которые объясняют вещи и действительно имеют смысл? Я уверена, что вы не просите меня выйти за тебя замуж, просто чтобы помочь мне. Что в этом для Вас? Что это за причины, о которых Вы упомянули? — Она оглядела мой офис, рассматривая все вокруг, включая меня — дорогую мебель, мою одежду, вид из окна, клиентов и адвокатов, проходящих мимо. — Я собираюсь рискнуть и сказать, что дело не в деньгах, потому что я не думаю, что мне есть что предложить в этой области.

— Вы правы, мне не нужны деньги. Как я уже говорил, это сугубо деловая сделка. Для меня это больше ничего не значит. Когда мы поженимся...

— Вы ужасно уверены в себе, в то время как я все еще пытаюсь понять, не Вы ли тот, кто насмехается надо мной.

Я проигнорировал ее оценку и продолжил. — Это будет не более чем деловая сделка между двумя людьми. — Я встал и подошел к ней. — В этом году я стал партнером, мисс Коулсон. Мне тридцать один год, я самый молодой партнер в фирме, и чтобы правильно вести дела с некоторыми из моих нынешних и будущих клиентов, мне нужно произвести хорошее впечатление. Есть официальные и неофициальные ужины, мероприятия, которые мне необходимо посещать. Хотя быть в серьезных отношениях или быть "семейным человеком", как они выражаются, не является обязательным условием, я считаю, что могу использовать иллюзию, которую создаст брак, в своих интересах. Я не хочу потерять ни одного из своих клиентов или потенциальных клиентов из—за других партнеров.

Скрестив руки на груди, она повернулась ко мне лицом, и мы посмотрели друг на друга. Я не мог даже предположить, что творится у нее в голове. Мой собственный чертов разум, однако, воевал с моей совестью.

— Почему бы не выйти замуж за того, кого ты любишь? За того, с кем встречаешься? На ком—то, кого ты действительно знаешь? Почему Вы вообще решили спросить меня? Вы ничего обо мне не знаете. Мы просто два незнакомца. — Похоже, пытаясь сдержать свои эмоции, она сделала глубокий вдох. — Считайте меня старомодной, мистер Хоторн, но я романтик. Я верю в брак по любви и только по любви. Брак... Брак означает для меня нечто совершенно иное, чем то, что, как я думаю, он означает для вас. Я не хочу вас обидеть, я вас не знаю, но вы не кажетесь мне человеком, который придает большое значение....

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2055
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 639
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 881
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23057
    • Исторические любовные романы 804
    • Короткие любовные романы 2110
    • Любовно-фантастические романы 9993
    • Остросюжетные любовные романы 673
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9476
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5371
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 34
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 25
  • Приключения 630
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 336
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1868
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 270
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1440
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1286
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1251
  • Религия и духовность 261
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 148
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24180
    • Альтернативная история 3439
    • Боевая фантастика 4591
    • Героическая фантастика 1284
    • Городское фэнтези 1670
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 634
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 409
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1495
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1197
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 763
    • Попаданцы 7938
    • Постапокалипсис 749
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 406
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 649
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10647
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 990
    • Юмористическое фэнтези 1244
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен