Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Неотразимый Кавалер

Часть 36 из 47 Информация о книге

Кларинде показалось, что он уже сожалел о том пренебрежительном тоне, которым отозвался о герцоге. Лорд Мельбурн некоторое время походил по комнате, затем сказал:

— Вы понимаете в полной мере, от чего отказываетесь — если не брать в расчет самого мужчину? Вы займете высочайшее положение в обществе, Кларинда. Вы приблизитесь к королевским особам настолько близко, насколько это вообще возможно простому смертному. Вы станете баснословно богатой, вам будут завидовать, льстить, восхищаться везде, где бы вы ни появились. Я уверен, что по всем городам и весям нашей страны не найдется девушки, которая не запрыгала бы от радости, услышав предложение от его сиятельства.

— Но я же не… люблю его, — тихо произнесла Кларинда.

— И вы полагаете, что это имеет большее значение, чем все остальное? — спросил лорд Мельбурн.

Девушка видела, что он пытливо смотрит на нее своими проницательными серыми глазами, которые всегда заставляли ее чувствовать, что они смотрят в самую глубь человека, ища то, чего нет на поверхности — глядят в сердце и душу.

— Я не могу выносить… даже его… прикосновения, — поежившись, прошептала Кларинда.

— Тогда от вашего имени я откажу почетному предложению его сиятельства, — твердо заявил лорд Мельбурн. — Не беспокойтесь, Кларинда. Обещаю вам, герцог больше не будет докучать вам.

— Но ваша… бабушка… — Кларинда запнулась.

— С бабушкой я тоже все улажу, — сказал лорд Мельбурн. — Она тоже желает вам счастья, Кларинда. К сожалению, как и большинство людей ее поколения, бабушка считает, что брак для девушки, в первую очередь, это возможность занять более высокое положение в свете, а вовсе не радость любить и быть любимой.

Кларинда глубоко вздохнула, словно ее облегчение от слов лорда Мельбурна невозможно было выразить иначе. Затем, повернувшись к нему, она застенчиво улыбнулась и мягко произнесла:

— Я прошу… прощения.

— За что? — спросил он.

— За грубость, — ответила она. — Похоже, мне всегда приходится извиняться перед вами, милорд, как только мы остаемся одни.

— Наверное, вас к этому вынудили, — сказал лорд Мельбурн.

— Вы очень великодушны, — ответила Кларинда.

Наступила тишина, и девушка, видя, что он смотрит на нее, почувствовала себя смущенной. В волнении она подняла руки, чтобы поправить растрепавшиеся локоны и кружева на груди.

Кларинда сейчас как-то особенно остро почувствовала молчание, лежащее между ними — молчание, однако, было наполнено каким-то смыслом, который она не могла понять, и, чтобы скрыть свое смущение, девушка торопливо заговорила, не глядя на милорда.

— Вчера ночью я думала о вас, ваша светлость.

— Обо мне? — спросил лорд Мельбурн.

— Я размышляла о тех вещах, о которых мы говорили с вами, — сказала Кларинда. — И, в основном… о вашей… скуке.

— Вы чересчур близко воспринимаете это.

— Я думала о том, — продолжала Кларинда, — что в то время как я вынуждена скрывать то, что у меня есть хоть какой-то разум, у вас нет причин стыдиться вашего ума; и существует множество занятий, которым вы можете посвятить себя, заинтересоваться ими.

— В настоящий момент я нахожу, что мне едва хватает времени, чтобы заниматься вашими проблемами.

Кларинда нахмурилась.

— Я говорю с вами серьезно, милорд.

— Прошу прощения, если мои слова прозвучали легкомысленно, — ответил он, — но они соответствуют действительности.

— Я думала о вашей жизни вообще, — сказала Кларинда. — Вам же очень хорошо известно, что, хотя я и отнимаю сейчас часть вашего времени, это будет продолжаться лишь очень недолго. Вскоре мне придется покинуть Лондон. Что вы будете делать тогда?

— Полагаю, то, что я делал раньше, — ответил он. — Развлекаться.

— В том-то и дело, что по-настоящему вы и не развлекаетесь, — сказала она. — Это-то меня и заботит.

— Я глубоко признателен за столь лестное внимание с вашей стороны, — с деланной почтительностью произнес лорд Мельбурн.

— О, ну не будьте же столь язвительны! — воскликнула девушка. — Разве вы не видите, что я стараюсь помочь вам? Я обдумала ваши проблемы и нашла — если вы соблаговолите выслушать — по меньшей мере одно или два решения.

С затаенным блеском в глубине глаз лорд Мельбурн уселся напротив нее. Его голос, однако, прозвучал совершенно серьезно:

— Я снова прошу извинить меня за то, что мои слова прозвучали легкомысленно. В действительности мне в высшей степени интересно узнать, какое лекарство вы собираетесь прописать мне против нападающих на меня временами приступов непреодолимой скуки.

— Ну, в первую очередь я подумала о всех тех вещах, — ответила Кларинда, — которыми вы сможете заняться в Мельбурне.

— В Мельбурне?! — спросил лорд Мельбурн, подняв брови. — Надеюсь, вы не собираетесь предложить мне перестроить дом после того, как это так великолепно сделал мой отец? Или вы полагаете, что Фостер неудовлетворительно справляется со своими обязанностями?

— Я убеждена, что майор Фостер очень хороший управляющий, — ответила Кларинда, — но он содержит имение в том превосходном состоянии, в котором оно находилось еще при вашем отце. Он никогда не предпримет что-либо действительно новое без вашего разрешения, точнее, я уверена в этом, без вашего указания.

— А какие новшества, по-вашему, мне необходимо ввести? — спросил лорд Мельбурн.

Кларинде показалось, что в его голосе прозвучала неприязнь, словно его раздражал тот факт, что девушка заметила погрешности в ведении хозяйства.

— Разумеется, это только мои мысли, — робко произнесла она. — Я совершенно уверена, что ваша светлость найдет гораздо лучшие решения.

— А какие предложения можете сделать вы? — спросил лорд Мельбурн тоном человека, который полагает, что дальнейшее обсуждение вопроса больше не имеет смысла.

— Ну, во-первых, — сказала Кларинда, глядя в сторону, — строевой лес на северо-западной окраине поместья уже выродился — его пора пересаживать. Он занимает площадь в двести акров, но вам будет удобнее построить лесопилку прямо на месте и проложить дорогу напрямую к тракту. Невдалеке располагается карьер гранита, и эта часть вашего поместья практически не застроена.

После минутной паузы лорд Мельбурн спросил:

— Что еще?

— Все люди со значительным положением, с которыми я успела побеседовать после приезда в Лондон, — продолжила Кларинда, — например, генерал сэр Дэвид Дандас, кажется, убеждены, что заключенный мир для Наполеона — лишь предлог для того, чтобы заново вооружиться. Если снова начнется война, наша страна опять будет испытывать острую нехватку продовольствия. Если вы раскорчуете ни на что не годные заросли с востока от низины Кумба и осушите болото, вы сможете ввести в землепользование свыше двух тысяч акров земли.

— Черт возьми, но откуда вам все это известно? — спросил лорд Мельбурн. — Извиняюсь за свой язык, Кларинда, но вы меня удивили.

— Я всегда интересовалась делами поместья Мельбурн, — ответила Кларинда, — и я не могла не сравнивать новшества, которые мы вводили из года в год, с неменяющимися условиями в Мельбурне. Дядя Родерик и я пришли к выводу, что ваше хозяйство ведется немного старомодно.

— Что ж, определенно вы дали мне пищу для размышлений, — резко произнес лорд Мельбурн. — Что-нибудь еще?

— Это предложение… возможно… вам не понравится, — запинаясь, проговорила Кларинда, — но я слышала, что все скачки, в которых ваши лошади принимали участие в прошлом и позапрошлом году, проводились в Ипсоме и Эскоте. Вам не приходила мысль, что вместо того, чтобы содержать лошадей в Ньюмаркете, который намного дальше от Лондона, чем Мельбурн, гораздо удобнее и значительно дешевле тренировать их дома? К тому же, получив во владение Динглз Райд, вы теперь имеете готовое место для выездки!

Впервые за все время разговора она посмотрела в лицо лорду Мельбурну и увидела по его выражению, что последнее предложение заинтересовало его.

— Вы сказали мне много такого, что стоит обдумать, Кларинда, — помолчав, сказал он.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2292
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 709
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 977
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 418
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 173
  • Документальная литература 713
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 237
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24395
    • Исторические любовные романы 853
    • Короткие любовные романы 2319
    • Любовно-фантастические романы 10412
    • Остросюжетные любовные романы 799
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10059
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5824
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 492
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 279
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 670
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 195
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2042
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 96
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 120
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1572
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1366
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1329
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 113
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 78
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25722
    • Альтернативная история 3692
    • Боевая фантастика 4853
    • Героическая фантастика 1357
    • Городское фэнтези 1862
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 449
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1618
    • Космоопера 41
    • ЛитРПГ 1247
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8522
    • Постапокалипсис 794
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 709
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11008
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1016
    • Юмористическое фэнтези 1406
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен