Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Жаркий поцелуй

Часть 9 из 40 Информация о книге

Скотти старательно отводила взгляд. Кэл стоял перед нею практически обнаженным м, кажется, совсем не беспокоился, как воспримет его вид Скотти.

Он расхаживал взад и вперед по комнате и вслух размышлял о ночном происшествии, решая, как им теперь быть, чего могли хотеть люди, приходившие сюда и светившие в окно. Скотти же старательно слушала, изо всех сил пытаясь сосредоточиться на его словах. В конце концов, она еще вчера служила в полиции, и разбор сложившейся ситуации в равной степени был интересен им обоим.

Скотти сидела на кушетке рядом с Даффи, Иггз пристроился у ее ног. Кэл продолжал говорить, обращаясь к своей небольшой аудитории, и внимательные глаза следили за тем, как он ходит по комнате и энергично жестикулирует, подкрепляя сказанное движениями больших сильных рук. Одну руку он приложил к груди, поросшей жесткими темными волосами, другой размахивал в тон произнесенному, помогая тем самым упорядочить собственные мысли, пока рассуждения снова не перешли в громкие стенания по поводу усталости, тяжелого дня и ушибленного пальца на ноге. Когда он нагнулся, чтобы рассмотреть уже начавший синеть ноготь, тонкая белая ткань откровенно обтянула две дуги ягодиц.

Скотти закусила губу и переглянулась с Даффи, почувствовав внезапное желание прочистить горло. Все-таки Кэл физически очень привлекателен, думала она. Атлетически красив. При каждом движении под гладкой кожей перекатываются рельефные мускулы, не слишком объемные, но определенно тренированные. Завитки волос покрывают грудь, плавно сужаясь к животу, как будто специально для того, чтобы направлять взгляд дальше вниз по темной курчавой дорожке. Она уже давно забыла о ночных посетителях и пребывала в мечтах о Кэле, даже лоб покрылся испариной. Увидев ее отсутствующий взгляд, Кэл спросил:

— Ты меня слушаешь?

— Что? — переспросила она. — С-слушаю.

— Не слушаешь. Ты устала. Мы оба устали, и волноваться о том, что произошло, больше нет смысла. Кто-то определенно сюда приходил, и теперь он знает, что мы здесь. Наверное, соседские ребята.

Скотти потерла нос и облизнула губы.

— Ты же сама говорила: необходимо, чтобы здесь кто-то жил, — продолжал Кэл. — Так вот, здесь теперь живем мы. И лично я намерен показать этим ребятам, что не сдвинусь отсюда до конца света, хоть трава не расти. Авось в другой раз задумаются, стоит ли сюда лезть. И мне наплевать, дети они или кто.

Глава 4

Скотти разбудило негромкое рычание Иггза. Она понятия не имела, который сейчас час, и даже не сразу сообразила, где находится, поскольку остаток ночи все-таки проспала мертвым сном. Рядом на кушетке, почти навалившись на нее сверху, спала Даффи. Судя по свету, который брезжил из незанавешенных окон, было раннее утро. Очень раннее.

Иггз снова зарычал, и Скотти теперь поняла, что встревожило собаку: за застекленной дверью конторы стоял человек, седой, костлявый, в клетчатой кепке и рабочей спецовке. Сложив ладони «колодцем», он пытался заглянуть внутрь.

— Мистер Титч, — пробормотала Скотти, выбираясь из-под Даффи. По пути к двери она едва не упала, споткнувшись о Кэла, который все еще спал на полу прямо под ее кушеткой.

Кэл, правда, тут же сел, от чего спальный мешок раскрылся, и его обнаженный торс предстал перед ней в утреннем свете.

Ну вот опять, подумала Скотти. Сейчас, как ночью, он встанет и начнет тут перед ней расхаживать почти раздетым, нимало не смущаясь. Он вообще что-то быстро перестал ее смущаться.

— Что? Что? — забормотал он спросонья. — Собака? Телефон?

— Нет, пришел мистер Титч.

К счастью, Скотти спала одетой. Как была, босиком, с растрепанными со сна волосами, она пошла открывать дверь, возле которой рычал и лаял Иггз. Даффи, хромая, поспешила спрятаться.

— Доброе утро, мистер Титч, — сказала Скотти, оглянувшись па Кэла, который уже успел выключить телевизор и теперь натягивал джинсы.

Скотти заставила себя улыбнуться, жестом приглашая старика войти.

— Вы меня, наверное, не помните? Я Мэдлин Скотт, я приезжала сюда раньше как волонтер, мы с вами встречались…

— Скотт? А мне сказали, Уит.

— Правильно. Я Мэдлин Скотт, а он — Кэл Уит. Мы не женаты.

Поскольку мистер Титч не ответил на ее улыбку, она продолжала:

— Я полагаю, вы знаете, что…

— Я знаю все. Ландсбери объяснял. Вы мне лучше скажите, что со жверем-то делать?

— Со жверем? С каким жверем? — одновременно спросили Скотти и Кэл.

Мистер Титч жевал табак. Он потер щетинистый подбородок и переместил жвачку за другую щеку — Скотти увидела, как на небритой щеке появилась шишка.

— С волком. Тут больше никаких тварей пет. Один волк.

— Так вот кто ночью воет! Зверь!

— Я и говорю — жыерь.

— Я думала, наша работа — только собаки, — сказала Скотти. — Ну, может, кошка иногда…

— Я тоже думал. А вот старушка Мод последнее время вообще ничего не думала. Кошки жили в доме стаями. Запрется там с ними и не выходит целыми днями. Да вы, похоже, уже и сами скумекали, а? — добавил старик, кивая на их импровизированные постели. — Ну-дак вот, — продолжал он, снова перемещая во рту свою жвачку. — Волка этого ночью нам на крыльце привязали. Прямо к ручке, вот так. Миссис Стейнмен потом вызвала тех, что работают в заповеднике. Недели две или три перед тем уламывала старуху. Кто ее знает, зачем она хотела жверя здесь оставить… А в заповедник его все равно не взяли: не настоящий волк, говорят, полукровка. И чокнутый к тому же. Теперь доктор Мур, наш ветеринар, говорит, надо его усыпить. Чего зря жверю мучиться. Привозите, говорит, хоть и в выходной, все равно. Посадите в собачью клетку и везите в Аргони, говорит. А как я его один в клетку загоню, а? И так чуть мне руки не оттяпал, жверь, я ж его кормлю да воду меняю. А загон чистить? Поливаю, конечно, из шланга снаружи, вот и все, внутрь не хожу. Да и не мое это дело — жверь.

— Чего не понимаю, так зачем народ заводит диких зверей вместо собак и кошек, — с отвращением сказал Кэл. — В конечном итоге страдают сами животные. Жалко, конечно, что волка придется убить… Подождите минуту, я оденусь.

— Кэл, ведь сейчас приедет Рино! — вспомнила Скотти. — Он обещал приехать с утра выгружать мебель.

— Если ты посмотришь на часы, то заметишь, что время только полшестого. — Кэл показал па часы над столом. — Рино приедет часа через четыре, не раньше.

— Ах. — Скотти улыбнулась, пытаясь сгладить неловкость, вызванную его раздраженным тоном. — В деревне ведь встают рано, даже по воскресеньям. Придется нам привыкать.

Старик коротко кивнул и повернулся, чтобы идти. Однако когда Скотти снова заговорила, он быстро обернулся к ней.

— Я думаю, мы с вами найдем общий язык, мистер Титч. Вы ведь так долго работали у Мод, — улыбаясь, проговорила Скотти.

— Сработаемся, девчонка-девчоночка. Только имейте в виду, — сказал он, снова перекладывая комок за другую щеку, — в конторе работают волонтеры, так? Собачек принять, пристроить — тоже они. Домом, сараем, машиной, землей теперь, как я понимаю, вы распоряжаетесь. Моя забота — только загоны и клетки да рано утром да вечером собачек покормить, попоить. Я работаю без выходных, вот так. И свою работу знаю. Но в обед и ночью — ни-ни. Отдыхать тоже должен. Вы — сами по себе, я — сам по себе.

— Я прекрасно вас понимаю, мистер Титч, — сказала Скотти. — Мне говорили, что вы человек очень ответственный, надежный, и я с уважением отношусь к вашему труду.

Девушка протянула ему руку, и он аккуратно взял ее ладонь своими костлявыми пальцами. Его поблекшие голубые глаза слегка оживились, но, может быть, ей только показалось.

— Еще одну минуту, если вы не возражаете, — добавила она. — Вы знаете, входная дверь заколочена, и…

— Знаю, да. Но дом — не моя забота.

— Я понимаю, но…

— Соседские мальчишки, Кейхиллы, пытались ночью залезть в дом. Я позвонил миссис Стейнмен, приехал ее муж и забил дверь фанерой, вот так. Сорванцы не один раз тут появлялись, как Мод не стало. Еще, бывало, и с ружьями. Окно-то с торца разбито, видели небось.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 157
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 86
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2361
    • Боевики 274
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 383
    • Классические детективы 182
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 101
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 206
    • Прочие Детективы 726
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1005
    • Шпионские детективы 85
  • Детские 375
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 183
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 431
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 184
  • Документальная литература 721
    • Биографии и мемуары 462
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 188
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 6
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24781
    • Исторические любовные романы 874
    • Короткие любовные романы 2381
    • Любовно-фантастические романы 10531
    • Остросюжетные любовные романы 830
    • Порно 81
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10219
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5946
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 221
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 687
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 203
    • Путешествия и география 50
  • Проза 2111
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 291
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 44
    • Современная проза 1624
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1395
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1356
  • Религия и духовность 310
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 117
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 120
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 84
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26226
    • Альтернативная история 3782
    • Боевая фантастика 4934
    • Героическая фантастика 1374
    • Городское фэнтези 1925
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 683
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 460
    • Киберпанк 286
    • Космическая фантастика 1659
    • Космоопера 44
    • ЛитРПГ 1262
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 469
    • Научная фантастика 827
    • Попаданцы 8697
    • Постапокалипсис 819
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 470
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 112
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 721
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11126
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1456
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен