Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Скажи на милость (ЛП)

Часть 27 из 73 Информация о книге

Он кивает. — Я буду использовать такой же для себя. Что касается невербального поведения, я предлагаю тебе подумать о том, что вы можете сделать со связанными руками и занятым ртом.

Я откидываюсь назад и пытаюсь охладить свое разгоряченное тело. Почему у меня такая реакция? Это потому, что он все властный? Это потому, что я думаю о том, чтобы сделать все это с ним? Или я настолько лишена оргазма, что глупый список возбуждает меня? К счастью, благодаря моим исследованиям у меня уже есть для него ответ.

— Напевает заглавную песню из Росомахи? — я предлагаю.

Его взгляд встречается с моим, и миллионы бабочек начинают танцевать внутри меня от его проницательного взгляда.

— Хорошо, — говорит он, записывая это на странице моих ограничений, и его губы угрожающе дергаются в улыбке. Затем он вытаскивает еще пару бумаг. — Я использую стоп-слово, если мне нужно остановить сцену по какой-либо причине, включая твою или мою безопасность. Я знаю, что ты провела свое исследование, но, пожалуйста, пойми, что ты не должна стесняться использовать вербальное или невербальное стоп-слово. Всегда. Он там, чтобы держать нас обоих в безопасности.

Его низкий голос грохочет и отражается в моем теле.

— Понятно.

Продолжая, его глаза смотрят вниз на другой лист бумаги. — Это мой контракт. Он включает соглашение о неразглашении и мои требования. Как только ты заполнишь и подпишешь это, мы будем готовы начать.

Он сдвигает бумаги, и я смотрю на верхнюю часть контракта.

Чейз Чарльз Рэвидж и (имя сабмиссива) соглашаются со следующим, вступающим в силу с (дата) по (дата), когда действие настоящего контракта будет прекращено или будет пересмотрено. Любой участник может также решить расторгнуть этот контракт до этого времени по любой причине…

Заполняю медленно. Это обширно, входит в мою историю болезни, а также историю моего психического здоровья. Я перечисляю свои стоп-слова, а также свои жесткие ограничения. Он также спрашивает мой метод контроля над рождаемостью, и я записываю, что у меня есть внутренняя спираль. Он просит оборудование, и я медлю.

Я должна была принести оборудование?

— Умм, — бормочу я, и Чейз бросает взгляд на слова, над которыми зависла моя ручка.

— У меня есть все, что нам нужно, — холодно говорит он, отводя взгляд.

Мне так хочется спросить, но я решаю, что это вопрос для другого дня.

Там есть раздел о моем поведении и обязанностях, и я передаю его Чейзу. Он заполняет его, говоря так, как пишет. Что-то в том, что он заполняет для меня этот раздел, вызывает у меня мурашки по коже.

— Время приема пищи будет обсуждаться каждое утро. Обычно я ожидаю, что мои сабмиссивы будут есть со мной, чтобы убедиться, что они хорошо питаются. Ты можешь носить все, что тебе удобно. Если это изменится, или я хочу, чтобы ты надела что-то конкретное, я обсужу это с тобой заранее. Внешний вид и уход в порядке, — бормочет он. — Недавно у меня был отрицательный тест, и я полагаю, что ты тоже проходишь регулярные проверки?

Я киваю, но потом вспоминаю, что ему нужно услышать, как я соглашаюсь на все это в устной форме. — Да.

— Хорошо. Я предпочитаю ходить голым.

Моя грудь краснеет от его слов. Голый. Прежде чем я успеваю размышлять о том, почему его слова заставляют меня чувствовать себя так, словно у меня высокая температура, он продолжает. Глядя на меня, его глаза слегка темнеют, когда он произносит следующую фразу.

— Хотя обычно я поощряю мастурбацию, на эти выходные я бы хотел, чтобы ты воздержалась.

Что?

Мои щеки пылают. — Хорошо.

— Что касается поведения на публике, я представлю тебя как мою покорную тем, кто здесь на выходных, если только ты не предпочтешь, чтобы я представил тебя как Джульетту.

Я киваю, и он продолжает. — Ты будешь звать меня сэр во время сцены, но в остальное время с Чейзом все в порядке. Как я уже сказал, обычно я не играю в замке, но, поскольку ты здесь и хочешь учиться, я думаю, будет лучше начать медленно. Поскольку мы обсуждаем событие и только событие, которое является первичным игровым событием, нам нужно придумать сигнал, который запускает сцену.

Я смотрю вниз на стол. Хотела бы я провести какое-нибудь исследование, может быть, спросить Майлза, в чем тут дело, потому что, если не считать того, что Чейз сказал мне две недели назад, и моего собственного исследования, я совершенно не готова.

— Полагаю, это зависит от того, где мы находимся, — говорю я, пожимая плечами. Надеюсь, мой ответ будет достаточно расплывчатым, чтобы он понял, что я понятия не имею, что делаю.

— Показатель, который я использовал в прошлом, — закатывание рукавов рубашки. — Итак, если мы там, и я их сверну, что это значит для тебя, Паркер?

Я тяжело сглатываю. Подумай, Джульетта. Ты умная девочка.

Тебе нужен кто-то, кому ты доверяешь, потому что это будет сродни бегству от настоящего хищника. За исключением того, что ты хочешь , чтобы тебя поймали.

— Это значит, что я бегу.

Выражение его лица омрачается, когда его глаза закрываются. — Хорошая девочка.

О, парень.

Я сопротивляюсь желанию обмахнуться руками, вместо этого делая несколько успокаивающих вдохов.

Мы быстро просматриваем остальную часть контракта — заканчивая сцену, в которой Чейз снова надевает рубашку или закатывает рукава. Тогда есть наказание. Я соглашаюсь отшлепать — с его руки, чтобы начать, — сказав ему, что мы начнем с этого и будем двигаться дальше. Это вызывает у меня искреннюю улыбку. Наконец, подписи. Чейз удерживает от меня ручку и смотрит мне в глаза.

— Мне нужно, чтобы ты поняла, на что соглашаешься, Паркер, — бормочет он.

— Да, — говорю я ему, беря ручку.

Он держит его вне досягаемости. — Это три дня охоты. Преследование тебя. Консенсуальное несогласие. Это будет грязно, интенсивно, грязно и, вероятно, сбивает тебя с толку. Ты понимаешь?

Я киваю.

— Мне нужно услышать, как ты это скажешь.

— Я понимаю, — отвечаю.

— Хорошо. Ты знаешь, что для целей этого события ты — добыча, а я — хищник?

Озноб всего тела.

— Да.

— И ты понимаешь, что застрял со мной на выходные, да? Ты моя на три дня. Это может изменить все. Мне нужно, чтобы ты поняла это, Паркер.

Его голос стал мягче, и я прикусываю нижнюю губу, вникая в его слова. Я не уверена, имеет ли он в виду наши отношения или свои отношения с Джексоном. Его глаза скользят туда, где мои зубы прижимаются к моей губе.

— Я понимаю, — шепчу я.

— Меня ничто не сдерживает, когда ты подписываешь это.

— Я не хочу, чтобы ты сдерживался, — говорю я ему, глядя на него сквозь ресницы.

Он качает головой, отводя взгляд и тихо смеясь. — Блядь, Паркер. Тебе очень трудно держаться подальше от тебя. Ты это знаешь?

Я улыбаюсь, и он протягивает мне ручку. — Последний шанс.

— Я не боюсь тебя, — вызывающе говорю я ему.

Он хихикает и наклоняется вперед, пригвоздив меня взглядом, который напоминает мне о большом злом волке. — Ты должен быть.

— Почему? Я знаю тебя, Чейз. Ничего из этого меня не пугает. Перестань отталкивать меня.

Его челюсть дергается, когда он откидывается назад. — Поправка: ты знала меня раньше.

Я кладу кончик пера на линию подписи.

— Чего ты так боишься? — я спросила его.

Он смотрит в сторону. — Я боюсь, что сломаю тебя. И я боюсь, что ты возненавидишь меня за это.

Мое сердце колотится в груди, когда я понимаю его слова. Поэтому он отверг меня столько лет назад? Потому что он боялся спуститься на меня? Это то, о чем все это? Предупреждения держаться подальше… отказы…

Он хочет меня, но боится, что хочет меня слишком сильно.

Мой клитор трепещет при мысли о том, что он наконец получил то, чего всегда хотел.

— Что ж, очень жаль тебя. Потому что я взрослая по обоюдному согласию, и я решаю, когда сломаюсь. Кроме того, я никогда не могла ненавидеть тебя, Рейвэдж.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2055
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 639
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 881
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23057
    • Исторические любовные романы 804
    • Короткие любовные романы 2110
    • Любовно-фантастические романы 9993
    • Остросюжетные любовные романы 673
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9476
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5371
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 34
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 25
  • Приключения 630
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 336
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1868
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 270
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1440
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1286
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1251
  • Религия и духовность 261
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 148
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24180
    • Альтернативная история 3439
    • Боевая фантастика 4591
    • Героическая фантастика 1284
    • Городское фэнтези 1670
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 634
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 409
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1495
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1197
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 763
    • Попаданцы 7938
    • Постапокалипсис 749
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 406
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 649
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10647
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 990
    • Юмористическое фэнтези 1244
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен