Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Скажи на милость (ЛП)

Часть 22 из 73 Информация о книге

— Привет! — щебечу я, опуская сумочку. Я смотрю на Джексона. — Дополнительный буррито? — спрашиваю я, указывая на Майлза.

Джексон кивает.

Остынь, говорю я себе. Лучше, чтобы Чейза здесь не было.

– Я голоден, – говорит Майлз, хватая одну из сумок и подходя к дивану. — Сколько я тебе должен? — спрашивает он, бросая буррито между руками и удаляясь.

— Не беспокойся об этом, — говорю я ему.

По правде говоря, я почти не знаю других братьев Чейза. Джексон знает их по школе и по тому, что они с Чейзом были лучшими друзьями, но до этого я встречался с Майлзом всего несколько раз.

— Рейвэдж всегда платит свои долги, — говорит он. Он всегда такой серьезный?

Мы с Джексоном идем за ним к широкому U-образному дивану в обычной гостиной рядом с кухней. Ковер на полу сделан из искусственного меха животных, а телевизор массивный. Диван из богатой каштановой кожи. Теперь, когда я знаю, что я делаю с Чейзом, мех начинает меняться, хотя я никогда раньше этого не замечал. Я не была в этой части Пентхауса две недели назад.

— Ты только что сравнил свою семью с семьей Ланнистеров? — спрашиваю я Майлза.

Он разворачивает свой буррито. — Мы в основном одинаковы, за исключением светлых волос. Нас все ненавидят.

— Не все, — вставляет Джексон, жуя. — Только некоторые люди.

Я фыркаю, делая глоток пива. Мой брат может так не обращать внимания на социальные сигналы. Я виню в этом работу с детьми. Он предельно честен — он должен быть таким.

Джексон поворачивается ко мне. — Как прошли выходные, Джулс?

Я пожимаю плечами.

Я провела его, изучая шибари и порку.

Примирение с моим экзистенциальным кризисом.

Составление миллиона списков плюсов и минусов.

Учитывая безбрачие.

— Отлично. Просто была занята своей диссертацией.

Он кивает, продолжая есть.

Я люблю, когда мою академическую работу можно использовать как козла отпущения. Это один из плюсов пребывания в академических кругах — никто другой на самом деле не понимает этого, если они не в академических кругах, и я могу выбраться из чего угодно или попасть почти во что угодно, если правильно вооружу это. Но, конечно, я никогда этим не пользовался, потому что мне нравилось следовать правилам.

— Как дела, Майлз? — вежливо спрашиваю я.

— Чертовски занят, — говорит он, откидываясь назад со своим пивом. — Тем не менее дела у компании идут хорошо.

Я почти ничего не знаю о консалтинговой фирме "Рейвэдж". Все, что я знаю, это то, что она расположена в самом модном здании в центре города, и везде есть вывески с их логотипом — простая буква «Р» с трехзубцовой короной наверху. И Чейз, и Майлз работают там президентом и генеральным директором соответственно. Насколько я помню, это инвестиционная фирма.

Он прочищает горло и наклоняется вперед. Впервые с тех пор, как я его знаю, я замечаю край толстого неровного шрама, идущего вверх по левой стороне его шеи и заканчивающегося чуть ниже линии подбородка. Даже сейчас, воскресным вечером, на нем серебристая рубашка и темно-серые брюки. Есть ли у мужчины повседневная одежда?

— Ты врач, верно? — спрашивает он меня.

Я качаю головой. — Нет. Я имею ввиду да. Технически. У меня будет докторская степень, но я не буду доктором медицины. Ты бы не хотел, чтобы я вызвалась врачом в ближайшее время, — добавляю я, улыбаясь, рассказывая ему то, что я рассказала сотням людей до него.

— Очень жаль, — бормочет он, вставая и допивая свое пиво.

Я издал удивленный смех. — Почему?

— Он ищет фальшивую жену, — сквозь укусы говорит Джексон.

Я заговорщически поднимаю брови. — Скажи.

Майлз возвращается на кухню и выбрасывает обертку от буррито.

— Нечего рассказывать. Твой брат и так слишком много сказал, — ворчит он, глядя на Джакса. — Наша команда по связям с общественностью считает, что привнесение свежей крови в семью Рейвэдж может помочь нашему имиджу. Следовательно, фальшивая жена. Но она должна быть нормальной.

Я открываю и закрываю рот, глядя на Джексона. — Нормальной?

— Кто-то, кто даст Рейвэдж новую репутацию. Потенциальные клиенты не заинтересованы из-за его фамилии. Он думает, что если сможет привести к столу жену, это поможет его имиджу, — объясняет Джексон.

Я сужаю глаза. — Ах. Я понимаю. Извини, что не могу больше помочь?

Майлз моет руки и трясет головой, вытирая их. — Я не имел в виду тебя. Без обид.

Мои брови сведены вместе. — Чейз никогда бы не подпустил меня ближе чем на десять футов к тебе.

Как только он это произносит, в комнате становится тихо. Джексон смотрит на меня, подняв брови.

Боже, мои щеки ярко-красные? Они должны быть.

К счастью для меня, у Майлза звонит телефон, и он выходит в другую комнату, его голос излучает важность для человека на другой линии.

— Хорошие буррито, — быстро говорю я, надеясь, что мой брат забудет, что сказал Майлз.

Джексон кивает, совершенно не обращая внимания. — Лучшее.

Его взгляд на мгновение блуждает по моему лицу.

— Ты была далеко, — говорит он, пережевывая, глядя на меня. — Все в порядке?

Я киваю, ковыряясь в своей лепешке. — Просто блюз после расставания.

Он бормочет что-то неразборчивое, заканчивая жевать. Я делаю два больших глотка пива, потому что не уверен, что у меня хватит смелости признаться, чем я занималась все свое свободное время. Мы с Джексоном близки, но участие Чейза все усложняет. Так что пока я решаю помалкивать на эту тему. Мне не нужно давать ему больше топлива, чем у него уже есть, благодаря Майлзу.

— Как у тебя работа? — я спрашиваю.

— Отлично. Хотя раньше мне приходилось вычищать рвоту из пары туфель, — говорит он, ухмыляясь.

Я морщу нос.

Он смеется. — Я не против. Я люблю своих детей в этом году. Мне будет грустно видеть, как они уходят в следующем месяце.

Я фыркаю. — И я уверена, что ты испек свой печально известный прощальный пирог?

— Конечно.

— Им повезло, что ты у них есть, — говорю я ему, и он слегка улыбается мне, прежде чем я решаю подсмотреть немного дальше.

— Кстати, что ты в итоге проверил с моей читательской карточкой? — я спрашиваю.

Он замирает на секунду, прежде чем положить свой буррито. Ранее на этой неделе Джексон попросил у меня читательский билет, чтобы посмотреть книгу, которую мне порекомендовал Марк — бармен с моей помолвки.

— О, только эта научно-популярная книга об учителях в Америке. Это очень поучительно.

Я киваю.

— Замечательно. И я рада, что у тебя появился новый друг, — мягко говорю я ему, заворачивая свой буррито.

— Ага. Я имею в виду, я тусовался с ним всего пару раз, — быстро говорит он.

— Он милый. Он мне очень понравился, когда я встретила его на вечеринке, — добавляю я, мудро подбирая слова.

Джексон смотрит на меня.

— У него хорошие книжные рекомендации и хороший вкус в кофе.

Откинувшись назад, он смотрит на свою бутылку. Я продолжаю есть и наблюдать за ним краем глаза. Хорошие книги и хороший кофе — путь к сердцу моего брата. Челюсть Джексона дергается, когда он отрывает этикетку — одна из его нервных привычек.

— Было мило с его стороны порекомендовать тебе книгу о твоей работе, — добавляю я, осторожно ступая. — Он должен знать, как много это значит для тебя.

Джексон поворачивается, чтобы посмотреть на меня. — Да, он наблюдательный.

Я медленно поставил пиво на кофейный столик из черного камня. Как только я открываю рот, чтобы ответить, Майлз возвращается на кухню.

— Извини, это был Чейз.

Не спрашивай, Джульетта. Не спрашивай..

— А где Чейз?

Слова выскальзывают у меня изо рта, прежде чем я успеваю в ужасе запнуться от своей очевидности.

Глаза Майлза сужаются, когда он изучает меня. — Он уехал на длинные выходные.

Я киваю и смотрю на свои старые джинсы, ковыряясь в одной из дырок. — Командировка?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2055
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 639
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 881
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23057
    • Исторические любовные романы 804
    • Короткие любовные романы 2110
    • Любовно-фантастические романы 9993
    • Остросюжетные любовные романы 673
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9476
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5371
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 34
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 25
  • Приключения 630
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 336
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1868
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 270
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1440
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1286
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1251
  • Религия и духовность 261
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 148
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24180
    • Альтернативная история 3439
    • Боевая фантастика 4591
    • Героическая фантастика 1284
    • Городское фэнтези 1670
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 634
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 409
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1495
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1197
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 763
    • Попаданцы 7938
    • Постапокалипсис 749
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 406
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 649
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10647
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 990
    • Юмористическое фэнтези 1244
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен