Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Невеста по ошибке (ЛП)

Часть 22 из 79 Информация о книге

Ее щеки раскраснелись, а помада размазалась, когда я отстранился, и я не могу не улыбнуться ее обезоруженному выражению лица, но в ее прекрасных ореховых глазах прячется намек на вожделение.

— Мистер и миссис Виндзор, приветствуем их! — говорит церемониймейстер, и мы поворачиваемся лицом к ликующей толпе.

Бабушка удовлетворенно кивает нам, но ни один из родителей Рейвен не может смотреть ей в глаза. Я не удивлен. Они пожертвовали ее счастьем в пользу своей компании. Годами они пренебрегали ею, а теперь это? Они обязаны ей всем.

— Пойдем, — говорю я ей. — Чем быстрее мы уладим все формальности, тем быстрее уедем отсюда.

Я не хочу, чтобы она ни на секунду дольше, чем нужно, оставалась в чужом платье, переигрывая свадьбу мечты своей сестры.

Глава 20

Арес

— Поздравляю, — говорит одна из актрис под моим руководством. Джессика, кажется, ее зовут? — Когда я получила приглашение, я предполагала, что это будет что-то вроде этого, но почему-то думала, что это будут Ханна и ты. Я всегда думала, что между вами что-то тайно происходит, но теперь все становится понятно. Ты просто заботился о своей золовке.

Мое сердце болезненно сжимается при мысли о том, что Ханна может быть моей золовкой, но сейчас она именно такая. Я заставляю себя улыбнуться, и Рейвен напрягается рядом со мной.

— Дю Понты и Виндзоры всегда были хорошими друзьями, — говорю я ей, не зная, что еще сказать.

Она бросает взгляд на Рейвен и ухмыляется.

— Думаю, это объясняет, почему о тебе давно не ходило никаких слухов. Ты тайно встречалась с Аресом.

Я крепче сжимаю талию Рейвен и притягиваю ее ближе.

— Да, — говорит Рейвен. — Мы с Аресом оба очень закрытые люди, поэтому старались держаться подальше от внимания и будем продолжать в том же духе.

Я киваю и прижимаю мягкий поцелуй к ее виску, устав от этой гребаной шарады. Это был бесконечный шквал вопросов, на которые ни у кого из нас нет ответов, и я устал. Уверен, Рейвен тоже.

Она прижимается ко мне, как только Джессика уходит, и я притягиваю ее ближе с фальшивой улыбкой на лице.

— Давай уберемся отсюда на хрен, — говорю я ей.

Она улыбается мне так радостно, что даже я на мгновение обманываюсь.

— С радостью, — огрызается она, ярко улыбаясь.

Я хихикаю. Ничего не могу с собой поделать.

— Это чертовски нелепо, но давай устроим наш последний спектакль на эту ночь, — говорю я ей, прежде чем нагнуться и поднять ее на руки. Вокруг нас раздаются аплодисменты, когда я несу ее прочь, и мы оба улыбаемся так, как от нас этого ждут.

Нас ждет лимузин, и я осторожно усаживаю Рейвен в него. Облегченный вздох, вырвавшийся с ее губ, раздражает меня. Наверное, какая-то часть меня желает, чтобы она не ненавидела каждую секунду сегодняшнего дня и брака со мной.

Я открываю перед ней дверь, и она на мгновение замирает, прежде чем сесть в машину. Только когда я присоединяюсь к ней, я понимаю ее реакцию. Бабушка сидит в машине, скрестив руки, с обманчиво безмятежной улыбкой на лице.

— Рейвен Виндзор, — говорит она. — Добро пожаловать в семью.

Рейвен напрягается и кивает. Она улыбается так же, как и весь день, но я замечаю, как дрожат ее руки.

— Зачем ты здесь, бабушка? — спрашиваю я устало. Сегодняшний день был полным беспорядком, и я не уверен, сколько еще смогу выдержать.

— Сегодня все прошло так, как я и ожидала, но я понимаю, что вы оба растеряны и не уверены в своем будущем, поэтому я хотела бы уделить время тому, чтобы ознакомить вас с правилами, которых вы должны придерживаться в течение первых трех лет вашего брака. — Затем она смотрит на меня. — Ты можешь быть в курсе, а Рейвен — нет.

— Я могу…

— Нет, — прерывает она меня. — Лучше я сама все объясню, и для вас обоих будет лучше, если вы будете знать, чего от вас ждут.

Я вздыхаю и смотрю на Рейвен, и у меня щемит сердце. Я не могу представить, как ей сегодня тяжело, и меньше всего я хочу, чтобы она была перегружена ограничениями и правилами.

— Рейвен, — говорит бабушка, ее голос мягкий и нежный. — Чтобы Арес унаследовал свои акции, а ты — долю своих родителей в компании, которую мы объединим, есть несколько правил, которые ты должна соблюдать. Я не уверена, что ты уже многое знаешь, поэтому я все объясню, хорошо?

Она нерешительно кивает.

— Первое: Арес и ты не должны проводить вместе более трех ночей подряд.

Рейвен напряглась и обхватила себя руками, выглядя неловко. Я не задумывался о чем-то большем, чем сегодня, и идея о том, что мы будем жить в одной комнате, кажется… странной. Я даже не могу представить себе, на что это может быть похоже. Хотя она мне очень дорога, мы никогда не проводили вместе больше нескольких часов и редко оставались совсем одни.

— Второе: пока вы вместе, вы должны спать в одной постели. Вы не можете жить раздельно, как и не можете иметь отдельные спальни.

Я вижу, как Рейвен напрягается, и думаю, не пытается ли она придумать, как обойти бабушкины правила. Полагаю, ей предстоит узнать на собственном опыте, что с бабушкой не стоит шутить.

— Третье: вы должны оставаться в браке в течение трех лет. Если по истечении этого срока вы решите, что действительно не подходите друг другу, вы можете развестись без каких-либо последствий. Однако в семье Виндзоров никогда не было разводов, и я полностью уверена, что ваш брак не станет исключением.

Рейвен смотрит на меня, ее взгляд не читается. Я всегда говорил, что никогда не разведусь, но это было с Ханной. А с Рейвен? Я не уверен. Возможно, развод — это решение всех наших проблем.

— Четвертое: вы должны хранить верность друг другу. Если кто-то из вас изменит другому, вы оба потеряете все. Ты потеряешь компанию своих родителей, а Арес — свое наследство. Семья — основа всего, чем мы являемся, всего, что мы построили. А ваша семья? Она начинается друг с друга.

Рейвен кивает, в ее выражении лица чувствуется нотка нежелания. Конечно, она не думала, что я позволю ей трахаться, пока она носит мою фамилию? Я сжимаю челюсть и отвожу взгляд. Все, что связано с этим браком, — сплошная лажа.

— Пятое и последнее правило заключается в том, что вы должны дать своему браку честный шанс. Будьте открыты к тому, что все получится для вас обоих.

Бабушка смотрит между нами двумя, на ее лице играет милая улыбка. Странно, что она выглядит такой искренне милой, в то время как обе наши жизни находятся в железной хватке.

— Не цепляйтесь за ту жизнь, которая была у вас до брака. Дайте друг другу честный шанс, и через три года я подпишу документы, объявляющие компанию вашей, и вы оба станете владельцами крупнейшей в стране медиакомпании. Ты также получишь свое наследство, Арес. — Она делает паузу, ее взгляд перемещается между нами обоими. — Я понимаю, что все это очень неожиданно, поэтому на ближайшие четыре недели я освобождаю вас от всех семейных обязательств. Вам не нужно будет посещать семейные ужины или благотворительные мероприятия. Все, что я хочу, чтобы вы сейчас сделали, — это сосредоточились на своем браке. Проводите время вместе, узнавайте друг друга с другой стороны. Скоро о вас узнает весь мир, и это давление создаст дополнительную нагрузку на ваш брак. Проведите немного качественного времени вместе, пока все это не утяжелило вас.

Мы с Рейвен киваем, но никто из нас не делает этого с убежденностью. Я не могу не задаваться вопросом, о чем она думает. Я понятия не имею, как выглядел бы наш брак, и не уверен, чего она хочет, чего ждет. Я также не знаю, что у меня с Ханной. Все в чертовом беспорядке, и Рейвен оказалась в самом его центре.

— Относись к своей невесте так, как положено, — приказывает бабушка, когда машина останавливается перед моим домом.

Я послушно киваю и выхожу из машины, мои глаза встречаются с глазами Рейвен, когда я наклоняюсь и тянусь к ней. Она выглядит неохотно и испуганно, и я ненавижу то, что я заставил ее смотреть в эти глаза. Ненавижу, что ее вообще заставили это сделать.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2292
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 709
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 977
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 418
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 173
  • Документальная литература 713
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 237
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24395
    • Исторические любовные романы 853
    • Короткие любовные романы 2319
    • Любовно-фантастические романы 10412
    • Остросюжетные любовные романы 799
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10059
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5824
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 492
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 279
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 670
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 195
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2042
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 96
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 120
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1572
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1366
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1329
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 113
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 78
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25722
    • Альтернативная история 3692
    • Боевая фантастика 4853
    • Героическая фантастика 1357
    • Городское фэнтези 1862
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 449
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1618
    • Космоопера 41
    • ЛитРПГ 1247
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8522
    • Постапокалипсис 794
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 709
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11008
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1016
    • Юмористическое фэнтези 1406
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен