Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Удавка новолуния (ЛП)

Часть 6 из 57 Информация о книге

— Не это. Мистер Вебб — особый гость. Налей ему вместо этого «Балвени».

— Вы уверены?

Вампирша, стоявшая менее чем в метре от него, пристально посмотрела на бармена. Он сглотнул и бросился к стеклянному шкафчику, в спешке едва не споткнувшись о собственные ноги.

Деверо взглянул на неё. Внезапно его настроение улучшилось. Перед ним предстали умные тёмные глаза, гладкая коричневая кожа, покрытая россыпью крошечных веснушек, милый носик пуговкой и идеальные красные губки бантиком. Он уже знал, что вампиры физически привлекательны. Чтобы соблазнять жертв. Если у скорпионов есть жала, то вампиры привлекательны внешне. Однако он никогда не видел ни одного вампира, который выглядел бы так, как она.

Его взгляд скользнул вниз. Она с головы до ног была одета в облегающий кожаный комбинезон, подчеркивающий её тонкую талию. Однако, увидев пушистые фиолетовые тапочки на её ногах, Деверо не смог удержаться от короткого смешка.

Вампирша ухмыльнулась и пожала плечами.

— Что я могу сказать? Я не ожидала, что гость вашего статуса забредёт сюда этим утром.

В её улыбке было что-то странно заразительное, а может, дело в пьянящем аромате трав, витавшем в воздухе. В любом случае, Деверо почувствовал, что улыбается в ответ. Его напряжение уже спадало.

— Дайте-ка я угадаю, — сказал он. — Это вы причина того, что впустили меня внутрь. Ваш вышибала собирался меня прогнать.

— Не принимайте это на свой счёт, мистер Вебб. Мы научились остерегаться волков-одиночек. Обычно, когда кто-то из них пытается войти, он ищет драки.

— Я не ищу драки. И ты можешь называть меня Деверо, — пробормотал он.

Её глаза заблестели.

— Очень хорошо, — она протянула руку с ухоженным маникюром. — Я Скарлетт.

Он взял её ладонь и пожал, борясь с искушением поцеловать руку. У него внезапно возникло ощущение, что всё в этой женщине, от её слов до одежды и того, как она улыбалась ему, было продуманным. Даже её нелепые тапочки. В ней было что-то немного странное. Он не мог точно сказать, что это, но не сомневался, что рано или поздно сообразит.

Бармен поставил перед ним тяжёлый хрустальный бокал.

— «Балвени», — сказал он.

Деверо уже чувствовал его аромат. Нотки ванили, корицы, мускатного ореха в сочетании с землянистым торфом.

— Этому напитку пятьдесят лет, — сказала ему Скарлетт. — И чтобы купить бутылку, тебе пришлось бы выложить почти пятьдесят тысяч фунтов.

Он посмотрел на неё.

— Ты пытаешься произвести на меня впечатление?

Её взгляд оставался спокойным.

— Да.

Деверо потянулся за стаканом, поднёс его к губам, затем опрокинул содержимое в рот. Скарлетт поморщилась. Он облизал губы и пожал плечами.

— Неплохо, наверное.

Она рассмеялась, и этот кристально чистый звук разнёсся по почти пустому клубу, заставив других посетителей оторваться от своих напитков. Он поймал на себе несколько понимающих взглядов и понял, что происходит. Вампиры — хищники, а Скарлетт только что нашла новую добычу. Его. Как ни странно, это известие его не обеспокоило.

— Итак, Деверо, — сказала она, растягивая его имя с нарочитым мурлыканьем, — что привело тебя сюда в столь поздний час?

— Я слышал, что «Сердце» — это место, заслуживающее внимания. Подумал, что самое время проверить это, — он продолжал наблюдать за ней. Сейчас он смотрел на Скарлетт, а не на клуб. Она смотрела на него в ответ, делая то же самое.

— И что? — она слегка подалась вперёд, пока её бёдра не соприкоснулись с его бёдрами. — Каков вердикт?

— Я пока воздержусь от суждений.

Она положила ладонь на его руку, и это лёгкое прикосновение всё ещё вызывало у него дрожь.

— Что ж, дай мне знать, если я смогу чем-то помочь с принятием решения, — она отступила и села на барный стул неподалёку.

Деверо подождал минуту-другую, прежде чем снова взглянуть на неё.

— Тебе не обязательно нянчиться со мной. Я не доставлю никаких проблем. Я не искал общения или компании.

— Я знаю, — ответила она. — У тебя вид мужчины, у которого выдался очень тяжёлый день и который хочет напиться до бесчувствия. Возможно, тебе не нужна компания, Деверо, но она тебе нужна. Я здесь, чтобы выслушать тебя с пониманием. И я обещаю, что после этого у тебя даже не будет похмелья. Считай это своей первой порцией сверхъестественной терапии. Что бы ты здесь ни рассказал, это не уйдёт дальше этих стен. Здесь, в «Сердце», мы предлагаем самые разные услуги.

Он подумал, не послать ли её подальше.

— И что ты потребуешь взамен?

На её губах заиграла улыбка.

— Ничего такого, что могло бы причинить тебе какой-либо вред. Кроме того, я вампир — я здесь уже пятьдесят лет. Ты не можешь сказать ничего такого, чего я не слышала бы раньше. Бояться нечего.

Он бросил на неё взгляд, полный лёгкого раздражения. Это второй раз за последние несколько часов, когда кто-то обвинил его в том, что он напуган. Этим людям предстояло многому научиться.

— Я не боюсь.

— Ну, тогда всё нормально, — она указала на него. — Поведай мне о своих горестях.

Деверо вздохнул. Наверное, терять ему нечего. Ему нужен совет, а в отсутствие Эммы Беллами, похоже, эта вампирша была всем, на что он мог рассчитывать. Он на мгновение заколебался, раздумывая, с чего начать.

— Потребовались годы, чтобы стать тем, кто я есть. Пастухом. Мужчиной, который заботится о своём стаде. Я заслужил уважение. Я построил сообщество.

Скарлетт приподняла тёмную бровь.

— Сообщество? Так в наши дни называются преступные организации?

Он зарычал.

— Возможно, мы и основываемся на преступлениях, но наш успех выходит далеко за рамки этого. Я делал только то, что было необходимо, чтобы помочь своим людям.

Она постучала длинными ногтями по стойке бара.

— Я чувствую какое-то «но».

Он пристально посмотрел на неё.

— Я ничего не делаю случайно. Я намеренно позволил себе быть укушенным достаточное количество раз, чтобы превратиться в волка. Я хотел обладать силой, которой обладают оборотни. И я хотел показать кланам, что они не такие особенные, как им хотелось бы думать.

— Ты хотел отомстить за то, что они отказались обратить твою племянницу, — мягко сказала Скарлетт.

— Ты знала об этом?

— Ты бы удивился, узнав, как много мне известно, — она помахала рукой. — Продолжай.

Его глаза вспыхнули.

— Мне не нравится, когда люди мне отказывают.

— Твоя племянница ещё ребёнок. Превращение её в оборотня создало бы гораздо больше проблем, чем решило бы. Но эй, — она пожала плечами, — я не осуждаю.

Деверо поднял свой пустой бокал в сторону бармена, который кивнул.

— Я думаю, именно этим ты и занимаешься, — тихо сказал он. — В любом случае, я подумал, что это разумный следующий шаг. Создать новый клан со своими людьми. Взять ту власть и могущество, которые у меня уже есть, и превратить их во что-то другое, — он поморщился. — Вот только всё обернулось не так. Я переоценил, насколько далеко мои люди готовы были пойти за мной.

Бармен поставил перед ним новый стакан. Деверо на мгновение задержал на нём взгляд, а затем, как и в прошлый раз, осушил его одним глотком.

— Ах ты, бедный малыш, — тихо передразнила его Скарлетт. — Ты думал, что, став оборотнем, превратишься из принца в короля. Ты думал, что твои люди будут любить тебя ещё больше. Вместо этого они боятся тебя. Они могут даже возненавидеть тебя.

Деверо не мог этого отрицать.

— Я ожидал некоторого сопротивления. Я думал, что в конце концов они смирятся, но некоторые люди уезжают, чтобы избежать предполагаемой угрозы, которой я стал. Люди, которым я привык доверять. Люди, которым я помог. Есть и другие, которые видят меня и отворачиваются в противоположную сторону.

— Они слабы. И глупы. Люди часто такие.

— Друзья моей племянницы больше не хотят проводить с ней время, — его грызла горечь. — Она не сделала ничего плохого, но они боятся быть с ней из-за меня. И теперь мне говорят, что если я не соберу вещички и не перееду в Лиссон бл*дский Гроув, меня посадят. Посадят! Не потому, что я сделал что-то не так, а из-за моего почтового индекса, — он стиснул зубы. — Я не могу бросить своих людей.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 131
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 66
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2045
    • Боевики 237
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 129
    • Исторические детективы 347
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 636
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 876
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 311
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 45
    • Детские приключения 143
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 387
    • Детская фантастика 162
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 150
  • Документальная литература 647
    • Биографии и мемуары 413
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 7
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 159
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 79
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 22989
    • Исторические любовные романы 801
    • Короткие любовные романы 2101
    • Любовно-фантастические романы 9975
    • Остросюжетные любовные романы 665
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9450
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5350
  • Научно-образовательная 302
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 27
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 477
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 270
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 33
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 24
  • Приключения 627
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 335
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 178
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1860
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 269
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1433
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1283
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1248
  • Религия и духовность 259
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 101
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 147
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 90
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 59
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24090
    • Альтернативная история 3421
    • Боевая фантастика 4576
    • Героическая фантастика 1276
    • Городское фэнтези 1662
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 632
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 408
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1486
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1193
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 759
    • Попаданцы 7896
    • Постапокалипсис 744
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 405
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 86
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 647
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10622
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 989
    • Юмористическое фэнтези 1236
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 159
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 97
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен