Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ирландец 3 (СИ)

Часть 23 из 54 Информация о книге

— Проходи в дом, не стесняйся, — сказал Энцо и рукой указал направление.

Дом Дона Сальери был великолепен. Огромный по сравнению с рядом стоящими. Однако, несмотря на статус Дона Сальери, дом не был одиноко стоящим, рядом метрах в пятидесяти с одной стороны и так же с другой имелись и другие строения.

Сам же дом Дона Сальери был двухэтажным и напоминал размерами особняк Томаса в Бостоне. Так же располагался чуть в глубине земельного участка, окруженного деревьями, лишь крыша выглядывала из-за крон.

Я прошел по брусчатой тропинке, ведущей прямиком к входной двери.

Открыв, я вошел внутрь. В огромном холле было довольно много людей, на меня даже не обратили внимания, лишь один человек пристально поглядел, будто изучая.

Я также смотрел на него, он мне показался знакомым, но я никак не мог вспомнить, где его видел, да и не просто видел, а был уверен, что мы с ним даже общались.

Спустя минуту напряженного осмотра друг друга, мужчина направился в мою сторону.

— Джон Браун, если я не ошибаюсь, — начал он. — Не ожидал тебя здесь увидеть.

— Именно так, — ответил я. — А вы какими судьбами здесь?

Я сделал вид, что узнал его, но все же внутри никак не мог вспомнить, кто этот человек.

— С Доном Сальери мы дружны данным давно, с тех пор как я стал шерифом, — ответил мужчина.

И тут меня осенило, это был Бум Хелм. Тот самый коп, который слил мне информацию по Френку-Молотку, и это наверняка по его приказу не было полицейских в том районе в День Святого Патрика.

Без полицейской формы я бы его и не узнал, более того, времени прошло довольно-таки много. Сейчас же он передо мной стоял в дорогом серого цвета костюме с галстуком. В правой руке держал стакан с виски.

— А ты, Джон, шустрый малый, — продолжил шериф. — Довольно грамотно сработал с Френком.

— Не понимаю, о чем вы, — тут же ответил я.

Шериф так громко расхохотался после моих слов, что на нас обратили внимание остальные гости Дона Сальери.

Пока Бум Хелм закатывался от смеха, я понял, почему не было полицейских, когда мы убивали Лау Фейа. А те два полицейских, которых увидел случайно в переулке, ничего не сделали. Все благодаря этому человеку. Неужели у Дона Сальери все схвачено? Но, если у него на прикорме сам шериф, зачем он попросил об этой услуге меня? Ведь он мог это решить самостоятельно. Эти вопросы не выходили у меня из головы.

— Здравствуй, Джон! — послышался голос позади. — Ты уже познакомился с Бумом? — Я обернулся, увидел перед собой в белоснежном праздничном костюме Дона Сальери.

— Добрый вечер! — поздоровался я с ним.

— Да мы с Джоном старые знакомые, — тут же ответил Бум Хелм.

— Хм, ну, если вы знакомы, то наверняка ты и остальных моих гостей знаешь, — с удивлением произнес Дон Сальери. — Хотя пойдем, я тебя представлю.

— Еще увидимся, — сказал я шерифу и вежливо кивнул.

Мы с Доном Сальери прошли дальше по холлу, он приблизился к трем мужчинам, которые стояли вместе и о чем-то разговаривали.

Мужчинам было лет по сорок или чуть больше, все трое тучные, с выпирающими вперед животами.

— Доброго вечера! — поздоровался с ними Дон Сальери. Те уважительно поздоровались с ним. — Хотел бы представить вам молодого, но довольно перспективного человека. Знакомитесь, Джон Браун.

— Добрый вечер, молодой человек! — начал первый, что стоял ближе ко мне.

— Это у нас Эдвард Миллер, — начал Дон Сальери. — Департамент недвижимости Нью-Йорка. — Тут я вспомнил, что, когда брал разрешение на аренду пивоварни, там стояла подпись «Миллер».

— Так это вы и есть тот самый Джон Браун, — произнес Эдвард Миллер. — Я уже много раз о вас слышал, но вот вижу впервые. — Он протянул ладонь, и мы обменялись рукопожатиями.

— Слышали обо мне? — переспросил я, поскольку у меня уже складывалось впечатление, что все знают, кто стоит за гибелью Френка-Молотка и его приближенных.

— Да, кто-то мне рассказывал, сейчас уже и не припомню кто, что вы довольно хорошо деретесь, — с ухмылкой протянул Миллер.

— Ну, не так уж и хорошо, — с улыбкой скромно ответил я.

— Ну-ну, не нужно скромничать, — тут же подхватил второй мужчина, что стоял по правую руку от меня. — Я тоже помню это имя, и, если мне не изменяет память, вы выиграли кулачный турнир в Бостоне.

— Было дело, но это в прошлом. Сейчас у меня другое увлечение, — ответил я, как бы уходя от разговора. Поскольку отрицать участие в том поединке было глупо, да и бессмысленно. Более того, если они знают о поединке, то наверняка знают и о других моих похождениях в Бостоне.

— Мне даже любопытно, какое же у вас новое увлечение, после того как вы сносили голы своим противникам голыми руками? — спросил тот же мужчина.

— Бизнес, — ответил я и скривил левый уголок рта.

— О, — протянул мужчина. — Это достойная замена кулачным боям. Тут можно не просто отправить соперника в нокаут, а убить его полностью.

— Кстати, это Мартин Уордс. Он представляет законодательную власть нашего замечательного города. И является помощником вице-губернатора Джорджа Гилберта Хоскинса, — сказал Сальери, представив нас.

Мы так же обменялись рукопожатиями, но меня настораживал третий мужчина. Он не отрываясь смотрел на меня изучающим взглядом и не говорил ни слова, лишь потягивал сигару, выпуская огромные клубы дыма.

— Так чем вы сейчас занимаетесь, мистер Браун? — спросил Миллер.

— Пока у меня лишь бар, но в перспективе хочу заняться и фермерским хозяйством, — ответил я. Я не стал говорить о мусорном бизнесе, поскольку еще не знал, законно ли это.

— Хм, а это довольно хлопотный бизнес, — ответил Миллер. — Много сил и терпения потребуется.

— Да, но я привык к трудностям, — ответил я.

— Извините, но мы вас оставим, — сказал Дон Сальери. — Нам с Джоном нужно еще обсудить кое-какие дела.

Я вежливо кивнул, и мы Доном Сальери пошли к барной стойке.

— Выпьешь? — предложил он.

— А почему бы не выпить, — ответил я. — Только если у вас есть ирландский виски.

— Обижаешь, у меня есть выпивка на любой вкус. — Как только мы подошли к стойке, тут же за стойкой оказался бармен. — Два виски. — Бармен тут же достал бутылку и наполнил стаканы.

— А кто этот мужчина? — спросил я, после того как сделал глоток из стакана, указав легким кивком на третьего, что стоял рядом с Миллером и Уордсом.

— Он тебе тоже не понравился, — с ухмылкой произнес Сальери. — Это окружной судья. Я его недолюбливаю, но, сам понимаешь, в нашем деле нужно дружить со всеми, а не с кем захочется.

— Тут я с вами полностью согласен, — ответил я. Тут же у меня возникла мысль о том, что если он судья, то наверняка по своим связям запросит информацию обо мне в Бостоне, ведь не зря он так изучал меня. А как только информация дойдет до него, все карты вскроются.

Мы болтали с Доном Сальери о разном. Он делился своим мнением о виски, какой предпочитает, но я все время смотрел на Миллера. Ведь от его подписи на документах зависит много, и мне в дальнейшем нужен именно он для реализации своего дальнейшего плана.

— Я в политике не силен, можешь рассказать мне о Мартине Уордсе? — прервал я неловкое молчание с Доном Сальери.

— Ух, Мартин получил этот пост сразу после того, как Джорджа Гилберта Хоскинса назначили на должность в прошлом году, — Начал Дон Сальери. — Но многие считают, что Хоскинс на данном посту долго не задержится, поскольку в прошлом многим помешал.

— И чем же он таким отличился? — поинтересовался я. — Прошу меня простить за такие вопросы, но я в Нью-Йорке человек новый и многого еще не знаю.

— Джордж Гилберт Хоскинс когда-то был мировым судьей и налоговым инспектором. В то время он многим подпортил жизнь. Разве тебе об этом не рассказывал Ронан?

— Нет, мы с мистером Берком о таком не говорили, — ответил я с легкой улыбкой. — Да и повода не было.

— Мартин тоже боится за свое место, поскольку в следующем году перевыборы вице-губернатора, и не факт, что он займет достойное место под солнцем, — с ехидцей сказал Дон Сальери.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2058
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 148
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 640
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 881
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23088
    • Исторические любовные романы 807
    • Короткие любовные романы 2114
    • Любовно-фантастические романы 10003
    • Остросюжетные любовные романы 675
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9485
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5381
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 631
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1869
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1440
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1289
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1254
  • Религия и духовность 263
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 150
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24202
    • Альтернативная история 3444
    • Боевая фантастика 4594
    • Героическая фантастика 1284
    • Городское фэнтези 1673
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 635
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 410
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1496
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1198
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 764
    • Попаданцы 7945
    • Постапокалипсис 750
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 406
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 649
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10652
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 991
    • Юмористическое фэнтези 1246
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен