Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Паучья вдова (СИ)

Часть 28 из 58 Информация о книге

— Позволите ли вы задать вам дерзкий вопрос? — замечаю, что девочка сильно волнуется, поэтому позволяю.

— А… ваш телохранитель… у него есть жена?

Прикрываю глаза и улыбаюсь.

— Насколько мне известно — нет, — отвечаю с печальной улыбкой.

Запал он ей в душу.

— Он кажется мне очень хорошим, — продолжает делиться сокровенным Ли, а я разворачиваюсь к ней и кладу ладонь на её руку.

— Мне он тоже кажется хорошим. Немного странным, конечно, но точно не злым.

— Ему… ему может грозить беда…

Нахмурившись, смотрю на то, как мою маленькую Ли начинает буквально трясти.

— Что такое? Откуда? Откуда ты это знаешь? — спрашиваю озабоченным голосом.

Но Ли лишь опускает взгляд, обхватывает себя руками и качает головой.

— Ли! — чуть повышаю голос, но всё бесполезно: девочка полностью закрылась, погрузившись в темные мысли.

Что-то её напугало — но что?… Где, от кого и что именно она услышала?

Когда выхожу из покоев, внутри меня начинает буквально зудеть волнение.

Бросаю взгляд на Ха Ру; тот склоняет голову, увидев меня, и тут же встаёт за моей спиной.

Нет, он слишком хитер и изворотлив. Он не даст себя в обиду.

Не стоит мне об этом думать. По крайней мере — не сейчас, когда сама по канату над пропастью хожу…

— Ты серьёзно? Надела своё подвенечное платье? — Тай-Вэй не скрывает всей «палитры» чувств, когда видит меня, — Это что-то должно значить? Мне нужно пытаться разгадать намёк?..

— Это значит лишь то, что в моём гардеробе не так много нарядов для такого случая, — отвечаю спокойно, вставая рядом с ним.

Да, я в курсе, что это за платье. Графиня не стала прикидываться невинной девой, когда выходила замуж во второй раз, и обошлась нарядом для выхода в свет, — за что ей отдельное спасибо.

— Ты позоришь нашу семью, — цедит свёкор за спиной Тай-Вэя.

К слову, мы в этот момент стоим и ждём, когда объявят наши имена: главная зала уже заполнена знатью; шум стоит такой, что я едва слышу бормотание старика.

И всё же… слышу.

— Зачем было предлагать мне этот брак, если я вас так позорю? — оборачиваясь на него, уточняю спокойно.

Глаза свёкра вспыхивают бешенством, но Тай-Вэй смягчает обстановку:

— Не стоит ругаться, жена, отец, — он переводит взгляд с меня, на старикана за своей спиной, — сегодня прекрасный вечер и такой отличный повод для радости. Наше воссоединение, Минока.

— Моя душа поёт, — сухо отзываюсь и устремляю взор вперёд — как раз в тот момент, когда двери в главную залу отворяются.

— Граф и графиня Дайго!

Бог мой, а сколько радости-то в глазах! Да тут же каждому второму можно дать Оскар за самую дрянную игру в вежливых людей. А дамы-то! Дамы!

Кажется, Тай-Вэй слишком хорош для меня. Да, теперь я в этом убеждена — ровно, как и весь, собравшийся в моём замке, добрый люд.

Опускаю голову, не показывая эмоций и притворяясь скромной графиней-без-имени-и-прав.

Понятия не имею — кто это вокруг. Поэтому даже не пытаюсь ловить взгляды, чтобы ответить на приветствия.

— Если сам император дал добро на этот приём, значит, он позволяет ей вернуться в свет, — шепчутся за моей спиной.

— Но она никогда и не была допущена в свет: она же без роду, без имени!

— Да… странная это ситуация…

Вообще никак не реагирую на эти шепотки. Единственный важный для меня человек здесь — это доверенный императора. Я должна расположить его к себе и суметь воспользоваться своим козырем… желательно — сделать всё это до появления в замке Охотника.

— Графиня Дайго, граф Дайго, — немолодой и в меру упитанный мужчина с осанкой, которой могли бы позавидовать все балеруны моего мира, останавливается перед нами и протягивает руку в сторону освобожденного специально для бесед, кабинета.

Полагаю, это и есть тот самый доверенный? У кого бы спросить?..

— Быть может, мы разберемся со всеми делами чуть позже? Я хочу подарить своей жене первый в её жизни танец. Думаю, она это заслужила: ведь до этого дня она ни разу не посещала высшее общество, — мягко улыбаясь мне, произносит Тай-Вэй.

Его папаша позади презрительно усмехается.

Ага… они хотят, чтобы я опозорилась на глазах у всех честных людей, полагая, что это заставит господина доверенного императора пересмотреть своё решение относительно моей судьбы? Или тут всё дело исключительно в моём унижении? Что-то мне не верится, что графиня обучалась танцам за те пять лет, что провела в двух браках в этом замке.

А я, естественно, танцевать, как нужно, не умею.

Взгляд доверенного мне нравится: он не желает откладывать на потом то, что можно сделать сейчас.

— Уверена, ты хороший танцор, мой муж, — произношу негромко и также мягко, — но, как ты верно заметил, мы с тобой ни разу не были в паре, потому что я ни разу в жизни не танцевала. Ты хочешь, чтобы я чувствовала себя неловко?

Вокруг нас стихают какие бы то ни было разговоры.

Взгляд Тай Вэя становится ледяным.

А взгляд доверенного нравится мне ещё больше: в нём появляется искра понимания.

Да, уверена, мои слова дознаватель передал всем, кому нужно. И то, как Тай-Вэй обращался со своей женой, известно многим здесь — если не всем присутствующим.

— Я ни коим образом не хотел причинить тебе неудобства, — прикоснувшись губами к моей ладони, произносит Тай-Вэй, — напротив — хотел доставить удовольствие. В высшем обществе меня считают неплохим танцором.

Отвожу взгляд от приторной улыбки супруга, переводя его на обладателя идеальной осанки.

Забери меня, доверенный! Просто протяни опять свою руку в сторону кабинета и попроси следовать за тобой!

Это же так просто…

Но, кажется, теперь никто и никуда не торопится.

— Господин доверенный императора, — на свой страх и риск обращаюсь к мужчине и замечаю легкое удивление на его лице.

Чёрт! Это не он? Я перепутала?..

— Да, графиня Дайго? — уточняет мужчина в ответ.

О! Всё-таки он!

Удивлен, что я его имени-отчества не знаю? Так, я тут никого не знаю! — чего удивляться-то!

— Я бы хотела услышать решение императора по своему вопросу.

Ооооойёй, чую — переборщила. Слишком напористо, судя по лицам окружающих…

— У моей дочери дурное воспитание — простите ей этот порок. Мы постараемся сделать всё возможное, чтобы исправить её манеры, — подает голос свекор, а я разворачиваюсь к нему.

Всё возможное — это заморить меня голодом и холодом в собственном замке?

Вижу, что старикан прекрасно понимает, о чём я думаю. И презрительная усмешка, мелькнувшая на секунду на его лице, говорит о нём лучше всяких слов: чудовище.

Не человек, а зверь.

Шум в зале вынуждает меня оторваться от неприятного анализа личности отца моего второго супруга и посмотреть в толпу. Почему все так возбудились?

— Это он!

— Как давно он не появлялся в свете!..

— Небеса, этот человек действительно пугает!

Мне даже присматриваться не пришлось — я сразу Его увидела. Потому что он был выше всех присутствующих на голову. И потому что на нём не было подходящего для приёма наряда — лишь дорожный плащ до пола, почти скрывающий одежду и… — присматриваюсь к его обуви, ощущая какое-то тревожное чувство внутри… — высокие кожаные сапоги.

Поднимаю взгляд на его лицо.

Крупные, немного резкие черты, бронзовая от загара кожа, длинные черные волосы и тяжелый пристальный взгляд.

Я его уже видела!

В трактире… в который меня занесло после побега из Дома Четырёх Смертей… это именно он спускался по лестнице в том трактире!

Так это и есть…

Опускаю голову, стараясь не встречаться с ним глазами. Очень хочу, чтобы меня вообще не заметили, но это невозможно — мужчина идет прямо на нас, не останавливаясь на вежливые приветствия.

— Ну, вот, и господин Охотник пожаловал, — с улыбкой произносит Тай-Вэй, — теперь можно идти и обсуждать твою судьбу, моя дорогая жена.

Поднимаю на него взгляд и с изумлением смотрю в довольное лицо. Он рад? Он чего-то ждал от нашей с ним встречи?..

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 156
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 85
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2348
    • Боевики 271
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 381
    • Классические детективы 181
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 100
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 205
    • Прочие Детективы 724
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1000
    • Шпионские детективы 84
  • Детские 374
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 182
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 429
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 182
  • Документальная литература 721
    • Биографии и мемуары 462
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 187
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24747
    • Исторические любовные романы 874
    • Короткие любовные романы 2373
    • Любовно-фантастические романы 10520
    • Остросюжетные любовные романы 829
    • Порно 80
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10207
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5932
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 499
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 220
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 684
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 201
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2103
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 290
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 44
    • Современная проза 1617
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1389
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1350
  • Религия и духовность 309
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 116
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 120
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 84
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26161
    • Альтернативная история 3767
    • Боевая фантастика 4924
    • Героическая фантастика 1373
    • Городское фэнтези 1916
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 681
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 459
    • Киберпанк 285
    • Космическая фантастика 1654
    • Космоопера 44
    • ЛитРПГ 1261
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 466
    • Научная фантастика 826
    • Попаданцы 8671
    • Постапокалипсис 818
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 468
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 110
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 719
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11113
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1450
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен