Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

На лезвии любви (СИ)

Часть 36 из 51 Информация о книге

Одно радовало, короля еще не было. Иначе это было бы абсолютным неуважением к коронованной особе с нашей стороны. Зато принц Карл восседал по правую руку от его величества с безучастным выражением лица.

А я только когда увидела количество блюд и их разнообразие, поняла, как сильно проголодалась. Желудок буквально скрутило в узел от запаха запеченного мяса и грибного соуса. А уж как привлекал взгляд трехъярусный торт с экзотическими фруктами, которые простому населению даже не показывали.

— У тебя такой голодный взгляд, что я начинаю бояться, — подшутил Ричард, подводя меня к двум пустующим стульям — практически у главы стола! — прямо напротив старшего из принцев.

Что-то мне совершенно не нравится такое явное приближение к его величеству. И интуиция буквально вопит, что все это неспроста.

Надо отдать Ричарду должное, его попытка разрядить атмосферу помогла. Я даже как-то дышать иначе стала. По крайней мере, до того момента, пока не встретилась взглядом с бабушкой.

И только тогда вспомнила, что плюнула на придворную моду с высокой башни. Вчерашний прием настолько сильно отбил у меня желание доставать еще одно платье, что утром я вытащила из «Муи» брючный костюм. С красивой вышивкой, из дорогой ткани, но... брючный.

Тогда подумалось, что это будет отличным способом указать графине Роунвесской, что я уже не та маленькая девочка, которой можно понукать. И, судя по бабушкиному взгляду, у меня получилось.

Так, Эрналия, вдох-выдо-о-ох. Хорошо. Очень даже хорошо. Видеть ее в таком состоянии — бесценно.

Успокоившись, я опустилась на свое место, приняв помощь Ричарда. И только потом обвела всех собравшихся взглядом.

За столом находились по меньшей мере двадцать приближенных к королю. Почти всех я знала в лицо, но вот с именами вышла беда. Когда-то я точно могла с легкостью поприветствовать каждого поименно, теперь. Вышел бы казус.

Хотела было поздороваться лично с родителями Ричарда, проявить уважение к его матери и показать отцу, что у него не получилось запугать меня вчерашним представлением, но не успела. Распахнулись двери в столовую, а глашатай дурным голосом прокричал о приближении его величества.

Синхронно поднявшись на ноги вместе с остальными приглашенными, я столкнулась с одной весьма неожиданной проблемой. Присесть в реверансе без юбки оказалось несколько проблематично.

— Доброе утро, — послышался довольно бодрый и радостный голос его величества. — Рад встречать новый день в таком теплом, почти семейном кругу. Леди Уилкенс, вам очень к лицу эти серьги. Леди Рифтор, отличная шляпка. О, леди Браунс-Роунвесская, какой чудесный наряд.

Вот тут-то все и скрестили на меня взгляды. А я впервые задумалась о том, что поступила несколько опрометчиво. В глазах старшей родственницы прочиталась более грубая интерпретация моей мысли.

Но следующие слова его величества поразили не только меня.

— Я давно подумываю о том, что мода на женские наряды весьма консервативна. И даже успела устареть, — проговорил король, занимая свое место во главе стола. — Спасибо, что открыли мне на это глаза, леди Браунс-Роунвесская. Прошу вас, присаживайтесь.

Выдохнув, я пустилась на стул рядом с Ричардом, чувствуя, как руки дрожат от такого пристального внимания к моей персоне. И только потом я поймала взгляд Дарена, сидящего с другой стороны, чуть поодаль. Он сегодня оказался без своей вчерашней спутницы, что меня несказанно радовало. Но в остальном. его взгляд казался таким открытым. Даже откровенным! Он будто хотел мне что-то сказать, но по какой-то причине не мог.

— Ну что же вы, отведайте жемчужину сегодняшней трапезы, — задал темп разговору его величество. — Главный повар сегодня так старался над этим блюдом.

После этого беседа завязалась очень легко. И, несмотря на все мои опасения, оказалась весьма простой и дружелюбной. Бабушка больше не прожигала меня взглядом, как и Уилкенс-старший.

Лишь его высочество Карл не спешил вступать в дискуссию о том, каким в этом году вышло вино с виноградников семьи Амирт. Поговаривали, что оно даст фору лучшим фраксим сортам! Я украдкой бросала на принца взгляды на протяжении всей трапезы, пытаясь угадать причину его молчания. Но когда Карл поймал мой взгляд в ответ и хитро прищурился, любопытничать отпало всякое желание. И я переключила свое внимание на еду. По крайней мере, постаралась.

Правда, в какой-то момент, когда отвечала на простой и незначительный вопрос, все же заметила странный взгляд леди Уилкенс, который был направлен на его величество. Не знаю почему, но что-то меня в нем зацепило. В глубине души шевельнулись глупые подозрения. Одно хуже другого.

Пока мои мысли не завели в дебри, тряхнула головой и прислушалась к тому, что рассказывала одна из приглашенных дам в алом платье.

Не самый удачный цвет наряда для завтрака. Ну да не мне ее судить, в своем-то брючном костюме.

Несмотря на мои переживания, касающиеся этого мероприятия, все прошло довольно гладко. Никто не устраивал скандалов, не продолжал вчерашних допросов и не заикался о том, что ночь я провела в компании сразу двух мужчин.

Может, и это его величество пересмотреть решил? Ну, мало ли...

Ричард помог мне встать в ту самую минуту, как его величество отложил вилку и поднялся. Вслед за нами последовали другие приглашенные. В полном молчании проводили уходящего из столовой короля и сами медленно потянулись в сторону выхода, при этом продолжая вести незавершенные за столом беседы.

Я поймала еще один взгляд Даррена, замешкалась, и чуть было не влетела носом в плечо принца.

— Ох, ваше высочество, прошу прощения! — выдохнула я, опасаясь поднимать на него глаза.

— Это вы меня простите, — медовой патокой разлился его ответ. А в ладонь неожиданно что-то ткнулось. Я инстинктивно сжала пальцы и спрятала в кулаке клочок бумаги.

Что бы это могло значить?

Дождавшись, пока Карл покинет столовую, я виновато улыбнулась Ричарду и направилась вслед за ним в коридор.

— Могу я украсть моего сына на несколько слов? — раздалось за спиной в ту самую секунду, как мы переступили порог.

Лорд Уилкенс-старший возвышался за нашими спинами хмурой скалой. Его вид не обещал ничего хорошего. Потому я кивнула и поспешно отступила, бросив друга чуть ли не на растерзание.

Стоило оказаться в одиночестве, я осторожно развернула переданную Карлом записку и нахмурилась.

На клочке бумаги тонким аккуратным почерком значилось всего две фразы. И их смысл мне совершенно не понравился.

«Теперь ты моя должница. До встречи после Первого дня».

— Как все прошло?

Стоило мне переступить порог нашей с Нирой комнаты, как подруга тут же накинулась с вопросами.

— Сколько было людей? Кто присутствовал? А-а-а-а, расскажи мне все!

Как только «Муи» влетел в комнату, развалившийся на моей постели Басик тут же подобрался. Вскочил и занял охотничью стойку, чемодан ответил резким взлетом и дразнящим трепетанием крыльев. Готова поспорить, и кот, и «Муи Крутон» успели соскучиться по этой игре.

— В целом, все нормально, — покривила я душой.

Те подозрения, что закрались в голову, не давали покоя. Я все больше убеждалась в том, что попала в полный... переплет. И чем активнее участвую в этих событиях, тем толще книга. Единственное, в чем я, наконец, уверилась — стоит поговорить с Дареном. Судя по всему, это единственный человек, которому мне стоит доверять. Впрочем, помимо доверия были еще причины, по которым мне стоило с ним поговорить.

— В трех словах и не расскажешь. — Я поморщилась. — Но все прошло лучше, чем я ожидала.

На самом деле хуже. Сильно хуже. Но эту тайну я никогда в жизни не смогу рассказать Нире. Мне даже мысленно ее сложно оформить, не то что вслух произнести. Интересно, догадывался ли Морэн? Есть подозрение, что с ним мне тоже предстоит серьезная беседа.

— А ты слышала… — начала подруга, а затем вдруг как-то стушевалась и отвела взгляд. А вот это мне ну совсем не понравилось. — Впрочем, неважно. Это просто сплетни.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2074
    • Боевики 241
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 187
    • Прочие Детективы 643
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 889
    • Шпионские детективы 74
  • Детские 316
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 116
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 147
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 658
    • Биографии и мемуары 421
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 64
    • Публицистика 219
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23209
    • Исторические любовные романы 809
    • Короткие любовные романы 2136
    • Любовно-фантастические романы 10041
    • Остросюжетные любовные романы 685
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9543
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5423
  • Научно-образовательная 305
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1882
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 114
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 67
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1448
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1295
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1260
  • Религия и духовность 266
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 153
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24337
    • Альтернативная история 3471
    • Боевая фантастика 4614
    • Героическая фантастика 1293
    • Городское фэнтези 1687
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 640
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 253
    • Космическая фантастика 1504
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1205
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 428
    • Научная фантастика 766
    • Попаданцы 8005
    • Постапокалипсис 754
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 408
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 652
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10692
    • Эпическая фантастика 206
    • Юмористическая фантастика 992
    • Юмористическое фэнтези 1257
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен