Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Милая обмащица

Часть 44 из 57 Информация о книге

Нет, Касс не позволит ему увидеть, какую боль причиняли ей его слова.

– Ну, не так уж это удивительно, – пробормотала она.

– Вообще-то мы со дня на день ожидаем объявления о помолвке, – с ехидной улыбкой произнесла леди Морланд, а потом посмотрела на Гаррета, как кошка на миску со сметаной. Касс почувствовала себя столь неловко, что ей хотелось закричать.

Но на ее счастье очередь продвинулась, и они с Гарретом и матерью вошли в танцевальный зал.

Они обошли зал, приветствуя знакомых, после чего Гаррет пригласил Касс на танец, оставив леди Морланд с подругами.

Танцуя, Касс чувствовала себя так, словно ее внутренности вот-вот взорвутся. На бал должна была приехать Джейн. И Люси тоже. Касс все еще не простила подругу, но Джейн при каждом удобном случае пыталась устроить их встречу. А что еще могло заставить ученую подругу появиться на балу?

Касс старалась не смотреть на Джулиана, но все равно смотрела и ничего не могла с собой поделать. Каждый раз, когда она слышала его низкий смех, Касс поворачивала голову и находила Свифта в толпе – высокого, красивого, широкоплечего, неотразимого, с блестящими белокурыми волосами, в щеголеватом темном костюме. Касс испытывала настоящую муку при мысли о том, что Джулиан, вернувшийся с войны живым и невредимым, порвавший всяческие отношения с Пен, все равно оставался для нее совершенно недосягаемым. И кто эта женщина, к которой он безответно питает столь сильные чувства? Не передумала ли она? Дала ли Джулиану еще один шанс? Объявят ли они вскоре о своей помолвке? И сможет ли Касс выдержать это?

Но хуже всего было то, что Касс потеряла Джулиана-друга. И больше не будет никаких задушевных писем и бесед. Они вообще не будут больше общаться. И это причиняло боль. Судя по всему, Пенелопа ее уже простила. Она никогда не злилась слишком долго. Когда Касс объяснила ей, каким образом превратилась в мисс Банбери, Пенелопа рассмеялась и сказала что-то вроде: «О боже, жаль, я не видела всего этого!» А потом как ни в чем не бывало продолжила рассказ о мистере Седжвике, к которому, по ее словам, питала сильные чувства все лето и осень. Тогда Касс, впервые услышав об этом господине, подумала, что, возможно, Пен выдумала его так же, как и свою добрую подругу Пэйшенс Банбери.

Леди Морланд ужасно на нее разозлилась и почти перестала с ней разговаривать, однако немного смягчилась, когда Касс стала проводить больше времени с Гарретом. Она с удовольствием сопровождала их повсюду, играя роль дуэньи, и все же при любой возможности напоминала дочери о том, что та не вернет ее расположение до тех пор, пока не получит предложение от Гаррета.

Слава богу, что у Касс был Гаррет. Неизменно милый, он являлся по первому ее зову, сопровождал на мероприятия и служил надежной опорой во всем. Касс не раз сожалела о том, что не может полюбить его всем сердцем. А еще она ощущала острое чувство вины из-за того, что беззастенчиво пользуется его добротой. Но что, если он действительно питает к ней нежные чувства? Ведь Люси была убеждена в этом. Во всяком случае, Апплтон прекрасно знал о ее безответной любви. Каждый раз при виде Джулиана Касс превращалась в безвольную массу, и Гаррет неизменно оказывался рядом, чтобы привести ее в чувство. О, славный, милый Гаррет! Однажды он наверняка осчастливит какую-нибудь девушку, став ей прекрасным мужем. А еще, в отличие от Джулиана, он был превосходным танцором.

– Спасибо, – произнесла Касс, когда Гаррет закружил ее по залу.

– Спасибо? За что? – спросил Гаррет, сдвинув брови.

– За то, что ты оказываешься рядом всякий раз, когда я в тебе нуждаюсь, – с улыбкой ответила Касс.

– Ну а для чего еще нужны друзья? – широко улыбнулся в ответ Апплтон.

– Гаррет, я… – Касс закусила губу. Она чувствовала себя ужасно неловко. – Мама ждет, что ты сделаешь мне предложение, и я хочу сказать…

Апплтон покачал головой.

– Не надо. Я понимаю.

– Что понимаешь?

– Ты сейчас во мне нуждаешься, и я тебя не оставлю. Более того – я считаю своим долгом помочь расхлебать ту кашу, которую заварила моя кузина.

При упоминании о Люси Касс внутренне сжалась.

– Но только не пойми меня превратно, – продолжал Гаррет. – Я, как и твоя мать, ожидаю вскорости объявления о помолвке.

Касс заглянула Гаррету в глаза.

– Но я…

– О твоей помолвке со Свифтом, – с хитрой улыбкой закончил Гаррет.

От этих слов Касс почувствовала себя так, словно из ее легких вдруг откачали весь воздух.

– О моей помолвке с… О, боюсь, это невозможно.

– Я знаю, у Люси сложилось впечатление, будто я в тебя влюблен. Ужасно не хочется тебя обижать, но, боюсь, она ошибается. Хотя она никогда не признается в том, что способна ошибаться. Однако это совершенно не умаляет твоих достоинств. Ты очень красивая и замечательная девушка, – подмигнул Гаррет подруге.

Не удержавшись, Касс рассмеялась.

– Надеюсь, ты не сочтешь за дерзость, если я скажу, что испытала облегчение?

– Признавшись в своих чувствах, я поступил не менее дерзко. А что касается твоей помолвки со Свифтом… Знаешь, она не так уж невозможна, – произнес Гаррет. – Как бы невероятно это ни звучало.

Касс улыбнулась.

– О, Гаррет. Тогда в библиотеке мне стоило послушать твоего совета и сказать Джулиану правду.

– Все мы совершаем ошибки, Кассандра. Только кому-то из нас приходится платить за них дороже, чем остальным.

Танец закончился одновременно с этим загадочным заявлением Гаррета. Касс жалела, что не может обнять своего друга прямо здесь и сейчас. Слишком много глаз было на них устремлено. К тому же Гаррет сопровождал ее для того, чтобы помочь. Он вовсе не собирался делать ей предложение, и это вселяло в Касс спокойствие и уверенность. Теперь она больше не волновалась из-за того, что может ранить его чувства. Но вот если она разочарует мать…

– Знаешь, не стоит нам проводить вместе так много времени, – произнес Гаррет, уводя Кассандру с танцевальной площадки. – Не будем внушать твоей матери ложные надежды.

– По рукам, – с улыбкой ответила Касс.

– Я принесу тебе лимонада, а ты сделаешь вид, будто наслаждаешься вечером, – вновь подмигнул Гаррет.

С этими словами он отправился на поиски прохладительных напитков, а Касс огляделась по сторонам. После танцев в зале стало довольно душно, поэтому она достала из сумочки веер и принялась обмахиваться. Внезапно ее внимание привлекла Дафна Свифт. Та, настороженно оглядевшись, поспешно направилась к одной из дверей, ведущих в коридор. Куда она собралась? Что-то заставило Касс последовать за юной леди.

Она прошла следом за Дафной по коридору, свернула в еще один длинный коридор и наконец оказалась возле одной из гостиных, что располагалась в передней части дома. Касс видела, как Дафна проскользнула внутрь и тихо прикрыла за собой дверь. Касс в нерешительности остановилась. Возможно, Дафну привели сюда какие-то личные дела, которые Касс совершенно не касались. Может, у Дафны здесь свидание с джентльменом. Или?..

Касс поспешно подошла к двери, осторожно ее приоткрыла и… едва удержалась от желания протереть глаза. Если она не ошибалась, сестра Джулиана намеревалась… вылезти из окна. Дафна открыла одну створку, пододвинула к окну стул, чтобы взобраться на подоконник, и, подобрав подол платья, подняла ногу.

– Дафна Свифт! – Касс распахнула дверь и вошла в гостиную.

Дафна замерла, а потом осторожно спрыгнула на пол и развернулась.

– Леди Кассандра, мне показалось, что я слышала ваш голос. – Судя по всему, Дафну нисколько не смутило то обстоятельство, что ее застали на месте преступления.

– Что вы делаете? – Касс вовсе не хотела, чтобы ее вопрос прозвучал строго или властно, но вид хрупкой девушки, пытающейся вылезти в окно, ошеломил ее до глубины души.

– Прошу вас, не выдавайте меня, леди Кассандра. Я просто пыталась сбежать.

Касс не смогла сдержать улыбки.

– Это я уже поняла. А почему вы пытались сбежать?

– Это довольно долгая история, и мне совсем не хочется докучать вам ее пересказом. Достаточно сказать, что у меня есть веская причина.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 140
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 34
    • О бизнесе популярно 74
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2133
    • Боевики 248
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 139
    • Исторические детективы 358
    • Классические детективы 156
    • Криминальные детективы 131
    • Крутой детектив 94
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 37
    • Полицейские детективы 189
    • Прочие Детективы 657
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 912
    • Шпионские детективы 76
  • Детские 323
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 118
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 150
    • Детские стихи 7
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 61
  • Детские книги 400
    • Детская фантастика 165
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 160
  • Документальная литература 673
    • Биографии и мемуары 432
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 65
    • Публицистика 224
  • Дом и Семья 171
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 86
  • Драматургия 88
    • Драма 85
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23594
    • Исторические любовные романы 823
    • Короткие любовные романы 2200
    • Любовно-фантастические романы 10155
    • Остросюжетные любовные романы 720
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 50
    • Слеш 405
    • Современные любовные романы 9707
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5555
  • Научно-образовательная 315
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 29
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 39
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 21
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 32
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 484
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 274
    • Карьера 4
    • Психология 213
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 644
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 345
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 185
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1930
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 91
    • Историческая проза 274
    • Классическая проза 115
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 71
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 69
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1487
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1320
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 4
    • Театр 5
    • Фанфик 1284
  • Религия и духовность 278
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 20
    • Самосовершенствование 106
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 159
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 101
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 68
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24798
    • Альтернативная история 3556
    • Боевая фантастика 4684
    • Героическая фантастика 1312
    • Городское фэнтези 1750
    • Готический роман 9
    • Детективная фантастика 658
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 420
    • Киберпанк 257
    • Космическая фантастика 1543
    • Космоопера 35
    • ЛитРПГ 1223
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 436
    • Научная фантастика 784
    • Попаданцы 8183
    • Постапокалипсис 765
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 423
    • Стимпанк 128
    • Технофэнтези 93
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 669
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 206
    • Фэнтези 10796
    • Эпическая фантастика 209
    • Юмористическая фантастика 1000
    • Юмористическое фэнтези 1304
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 166
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 59
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 102
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен