Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Злые клятвы (ЛП)

Часть 18 из 48 Информация о книге

Закусив губу, я покорно киваю головой.

— Хорошо, — он целует меня в лоб. — Переоденься, и увидимся за завтраком, пока Маркс разгружает твой новый гардероб.

— Хорошо, — бормочу я с благодарностью, глубоко вздыхая, когда он выходит.

Это было сильно.

Означает ли это, что он хочет, чтобы я была больше, чем просто трофейной женой на его руке? Возможно, это означает, что в моей жизни будет нечто большее, чем просто планирование благотворительных мероприятий и мероприятий, а также обеды с другими сплетничающими женами, чье представление о благотворительности — это пожертвования в пользу и без того элиты.

Когда я заканчиваю одеваться и оставляю Питера исправлять допущенную им ошибку, за которую он неоднократно извинялся, я направляюсь в столовую на завтрак. Странно, что Кензо сидит рядом со мной за завтраком, хотя его нет каждое утро с тех пор, как он заставил меня вернуться сюда.

Джин снова здесь, и мне интересно, берет ли он когда-нибудь выходной или он здесь двадцать четыре часа в сутки. Сегодня утром он наполнил мою тарелку разной выпечкой. Вчера я сказала ему, что хочу открыть свою кондитерскую и изучить больше техник. Я училась в школе кондитерских изделий, когда Кензо нашел меня. Вот почему я была готова подбирать смены для Саманты. Одной ночи работы барменом в этом дерьмовом стриптиз-клубе хватило, чтобы оплатить почти целый семестр в школе.

— Ты сегодня утром выложился по полной, Джин, — Кензо посмеивается, откусывая круассан с маслом. — Я не думаю, что ты когда-либо делал такой разброс раньше. Ты действительно превзошёл сам себя.

Джин сияет от уха до уха от комплимента.

— Да, сэр. Ваша жена вдохновила меня своим пристрастием к выпечке. У нее такой талант к искусству. Я знаю, что однажды она будет иметь удовольствие добиться успеха, открыв собственный магазин, — взгляд Кензо скользит по моему, и я проглатываю кусочек датского языка, избегая его взгляда. Джин, явно не осознающая напряжения, порхает вокруг стола, наполняя наши почти пустые стаканы, прежде чем исчезнуть обратно на кухню.

— Твоя собственная пекарня, да? — Кензо поднимает бровь, глядя на меня поверх своей газеты. — Новость для меня.

Я не могу не посмеяться.

— Для тебя это новость, потому что ты абсолютно ничего обо мне не знаешь, — напоминаю я ему, делая глоток свежевыжатого апельсинового сока. — Ты ни разу не спросил о моих мечтах, стремлениях или о том, чего я хочу для себя. Ты просто пришел и взял на себя управление, не ожидая от меня ничего большего, кроме как стоять рядом с тобой и выглядеть красиво.

Сложив газету, он кладет ее на стол и откидывается на спинку стула, скрестив руки на груди и изучая меня.

— Хорошо, — он машет рукой между нами. — Чего ты хочешь, Эвелин?

Покачав головой, я издал тихий звук недоверия.

— Не покровительствуй мне, Кензо, — шиплю я.

— Я ничего такого не делаю, — говорит он мне. — Что ты хочешь делать? Выпекать? Я могу это организовать. Джин — лучшее, что когда-либо видел мир кулинарии и выпечки. Ты можешь учиться у него прямо здесь, на своей собственной кухне. Ты хочешь, чтобы пекарня работала? Я куплю тебе одну, оснащу его лучшим оборудованием, которое можно купить за деньги, и найму людей, которые будут управлять им для тебя.

Этот мужчина.

Этот чертов мужчина.

— Ты слышишь себя? — недоверчиво спрашиваю я его. — Ничто из того, что ты сказал, на самом деле не касается меня. За исключением учебной части, но какой в этом смысл, если меня не будет рядом, чтобы работать в собственной пекарне? И давай не будем упускать из виду тот факт, что вместо того, чтобы спрашивать, куда я хочу пойти в университет, ты просто предполагаешь, что я захочу учиться прямо здесь, в моей собственной тюрьме. Я не разыгрываю Красавицу перед твоим Чудовищем, Кензо. Меня не будут держать в этом пентхаусе, пока ты не сочтешь необходимым, чтобы я могла выйти на улицу.

— Что не так в том, что я сказал? — этот ублюдок спрашивает это с невозмутимым выражением лица. — Я готов дать тебе все, что ты хочешь, если ты сделаешь это прямо здесь.

— Ты не можешь… ты не видишь, что не так в этом предложении? — я действительно вышла замуж за психопата. Тот, кто полон решимости держать меня запертой в своей башне из слоновой кости. Возможно, мне действительно придется отрастить волосы настолько, чтобы выбраться из этого сумасшедшего дома. — Чем ты планируешь заняться? Держать меня запертой в этом гребаном пентхаусе навсегда, пока я не сойду с ума настолько, что начну лизать обои?

Кензо смотрит на меня как на сумасшедшую.

— Не смеши меня, Эви, — он качает головой, как будто этот разговор его раздражает. Какого черта он должен возмущаться? Я та, кого он буквально держит в плену в своей крепости одиночества. — Тебя будут сопровождать на мероприятия, благотворительные мероприятия, общественные мероприятия и тому подобное.

Я убью этого человека во сне.

— К черту это, — отодвигая стул, я бросаю салфетку с колен на стол и убираюсь оттуда, прежде чем сказать что-то, о чем пожалею. Или в конечном итоге мои руки будут в крови моего мужа. Этот ублюдок сошел с ума, если думает, что я просто позволю ему запереть меня и выбросить ключ, за исключением тех случаев, когда ему это удобно.

— Эвелин, — кричит он, когда я захожу в лифт. Я не теряю времени, ударяю рукой по кнопке закрытия двери и сбиваю его с толку, когда двери лифта закрываются, прежде чем он доберется до них.

Я пожалею об этом.

Мои пальцы дергаются по бокам, пока я жду, пока откроется дверь на второй этаж. Когда они это делают, я выбегаю, но оказываюсь в железной хватке мужа.

— Ты правда думала, что я позволю тебе уйти, маленькая искорка? — шепчет он мне на ухо, облизывая мочку, прежде чем прикусить. Я вскрикиваю от внезапной острой боли. — Как мне тебя наказать, а? — я знаю, что это риторика, потому что он не ждет, пока я отвечу, прежде чем начать тащить меня по коридору в нашу комнату.

— Отпусти меня, Кензо, — рычу я, пиная его. Он схватил меня так, что мои руки по бокам бесполезны. — Если ты думаешь, что я позволю тебе тронуть меня пальцем, то можешь отправляться прямо в ад.

Разъяренный мужчина только посмеивается над моим счетом.

— Я вообще не собираюсь тебя трогать, моя прекрасная искорка, — его голос — шелк, сотканный из мрачных обещаний. — Я собираюсь наложить на тебя несколько.

Когда ему надоедает, что я его пинаю, он меня отталкивает. Как раз в тот момент, когда я думаю, что выиграла, ублюдок наклоняется, толкает плечо мне в живот и перекидывает меня через плечо.

По крайней мере, мои руки свободны.

— Положи меня, зверь, — кричу я ему, когда мои кулаки бьют его по мускулистой спине. Черт, что он делает, чтобы получить такие крепкие мышцы? Это все равно, что удариться о валун. Его рука опускается на мою задницу, и я визжу.

— Хорошая девочка, — хвалит он, когда я слишком ошеломлена, чтобы ударить его еще раз.

Эти два слова могут пойти к черту вместе с ним.

И мои чертовы мокрые трусики тоже.

Войдя в комнату, как будто он какой-то белый рыцарь с доблестной целью, он ногой закрыл дверь, прежде чем бесцеремонно бросить меня на кровать.

— Я зарежу тебя во сне, — угрожаю я. Кензо усмехается, как будто моя угроза кажется ему такой же забавной, как мышь, угрожающая кошке.

— Ты можешь попробовать, — говорит он мне, снимая пиджак и закатывая рукава классической рубашки.

Не хорошо. Не хорошо. Не хорошо.

— Но если ты пропустишь или не закончишь работу, наказание, которое ты получишь потом, сделает то, что я собираюсь сделать, похожим на детскую игру.

Мое горло сжимается, когда он делает шаг ко мне, его галстук соскальзывает с шеи в его большие мозолистые руки. Я пинаю его, но он легко уклоняется от удара и погружается между моими открытыми бедрами. Тонкие леггинсы, которые я ношу, создают хрупкий барьер между мной и его твердеющим членом. Мое лицо горит, и я отворачиваюсь от его проницательного взгляда, который, кажется, видит меня насквозь.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2052
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 638
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 879
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 311
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 45
    • Детские приключения 143
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 388
    • Детская фантастика 162
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 151
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23034
    • Исторические любовные романы 803
    • Короткие любовные романы 2108
    • Любовно-фантастические романы 9988
    • Остросюжетные любовные романы 669
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9466
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5362
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 34
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 25
  • Приключения 630
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 336
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1866
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 270
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1438
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1285
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1250
  • Религия и духовность 259
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 101
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 147
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 90
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 59
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24151
    • Альтернативная история 3435
    • Боевая фантастика 4585
    • Героическая фантастика 1281
    • Городское фэнтези 1668
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 633
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 409
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1492
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1196
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 762
    • Попаданцы 7924
    • Постапокалипсис 748
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 405
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 647
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10638
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 990
    • Юмористическое фэнтези 1243
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен