Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ведьминские истории 2. Ни слова о ведьмах! (СИ)

Часть 52 из 63 Информация о книге

— Я в этом не сомневаюсь, — чуть помедлив, проговорила Валери. — Выглядите вы и впрямь замечательно. Даже румянец на щеки вернулся.

— Так вы принесете мне одежду? — Я радостно встрепенулась в ожидании скорого освобождения. — Только не обижайтесь, но видеть уже эту палату не могу.

Валери наконец-то отпустила мою руку. Выпрямилась и одернула строгий белый халат, накинутый поверх такого же строгого светлого платья.

Я наблюдала за ней, заранее нахмурившись. Ох, сдается, не зря она не торопится с ответом.

— Простите, госпожа Блейс, — спустя неполную минуту проговорила Валери. — С моей профессиональной точки зрения вы абсолютно здоровы. Будь моя воля — я бы выписала вас прямо сейчас. Но…

И замялась, виновато пожав плечами.

— Вам запретил это делать Ингмар Вейн, — хмуро завершила я за нее.

— Я разговаривала с ним несколько часов назад по кристаллу связи, — призналась Валери. — Сказала, что состояние вашего здоровья более не вызывает у меня никаких опасений. Но господин Вейн ответил, что вам надлежит хорошо отдохнуть. По его словам, последние недели выдались у вас слишком насыщенными на события. Поэтому будет лучше, если вы еще немного побудете под неусыпным присмотром целителей.

— Немного — это сколько? — ядовито поинтересовалась я. — Сутки, двое?

— По его словам, пару недель будет достаточно.

Я аж заскрежетала зубами, услышав такой вердикт.

Пару недель? Да он издевается, должно быть! Я уже сейчас готова на стены лезть от безделья и скуки!

— Простите, — еще раз повторила Валери и повернулась с явным желанием уйти.

— Но вы не имеете никакого права держать меня здесь вопреки воли! — взвилась я от негодования чуть ли не до потолка. — Или я арестована?

— Нет, что вы. — Валери с усталым вздохом вновь повернулась ко мне. — Вас никто не ограничивает в свободе передвижения. Около вашей палаты нет никакой охраны.

— Замечательно! — Я с трудом выдавила из себя кривую усмешку и сухо приказала: — В таком случае прекратим спор. Верните мне одежду — и я немедленно покину ваше учреждение!

— Эрика, позвольте объяснить. — Валери всплеснула руками, явно утомленная моей настойчивостью. — Наше учреждение — не совсем больница в общепринятом смысле этого слова. Мы лечим не обычные, а душевные раны. Люди, попавшие в сложные жизненные ситуации, приходят к нам за помощью, и мы помогаем им обрести покой.

Я гулко сглотнула. Это что получается, Ингмар меня в лечебницу для душевнобольных отправил?

— Не подумайте, что наши постояльцы какие-то ненормальные или сумасшедшие, — поторопилась продолжить Валери, заметив, как я переменилась в лице. — Чаще всего мы имеем дело с людьми, которым нужно отдохнуть, развеяться, так сказать, вырваться из серой повседневности жизни…

— Извините, но при чем тут я? — грубо перебила я девушку. — Я уже сказала, что наотдыхалась всласть.

— Я веду к тому, что наша больница в силу своей специфики расположена вдали от Дареса, — невозмутимо продолжила Валери, как будто не услышав моего невежливого выкрика. — Наши постояльцы прежде всего нуждаются в уединении и спокойствии, что невозможно при близости к большому городу или любому другому более-менее крупному поселению. Даже если вы получите одежду, то вам просто некуда будет пойти. Ближайшая деревня слишком далеко. И я не думаю, что это хорошая идея: красивой девушке в одиночку гулять по лесам и полям. А лошадей и карет мы не держим.

— А чем вы кормите своих больных? — с любопытством каркнул Шторм, который сидел на подоконнике и грелся в лучах яркого полуденного солнца.

— Мы не используем здесь слово «больные». — Валери выразительно поморщилась. — Наши постояльцы — обычные люди, нуждающиеся в заботе, уходе и понимании.

— Так чем вы их кормите-то? — повторил вопрос Шторм. — Насколько я помню, меню Эрики весьма разнообразно и включает в себя свежие овощи и фрукты. Неужели все выращиваете сами?

— Нет, конечно. — Валери чуть дернула тонкой бровью, показывая недовольство язвительным тоном моего фамильяра. — Благодаря большому количеству холодильных ларей, в которых продукты сохраняются сколь угодно долго, нам не нужны частые поставки. Раз в месяц нам привозят все, что необходимо. — Сделала паузу и с едва заметной иронией добавила: — Предыдущая закупка была как раз накануне. Если господин Вейн не заберет вас через две недели — то вы, конечно, можете покинуть лечебницу во время следующей. Полагаю, для вас найдется местечко в какой-нибудь повозке.

Я хмыкнула, совершенно не обрадованная столь «любезным» предложением. Ну уж нет. Я не собираюсь ждать ни две недели, ни тем более месяц!

— А родственники больных… — Валери выразительно кашлянула, и я торопливо исправилась: — Ну, то есть, постояльцев? Неужели им запрещены визиты?

— Я еще раз повторяю, что девиз нашего заведения — тишина и покой, поэтому любые личные визиты находятся под строгим запретом, — мягким голоском проговорила Валери. Посмотрела на Шторма и заметила: — К слову, мы и без того пошли господину Вейну навстречу, позволив вам проживать с домашним питомцем. Хотя это вопреки нашим правилам.

— Кто питомец? Я питомец? — Шторм, как и следовало ожидать, возмущенно раскаркался, покоробленный таким определением. — Я не питомец! Я фамильяр!

— Тихо! — цыкнула на него Валери. — Прошу вас, не шумите. Соблюдайте и уважайте наши правила.

В ответ так и захотелось устроить какую-нибудь безобразную и очень громкую сцену. Хотя бы расколотить графин с водой об пол, выражая несогласие с затянувшимся лечением, которое более всего напоминало самое настоящее заключение, пусть на окнах палаты и не было решеток.

— К слову, вам не запрещены прогулки по саду, — миролюбиво добавила Валери. — Напротив, господин Вейн настаивал, чтобы вы как можно больше времени проводили на свежем воздухе. Я распоряжусь — и вам принесут халат и тапочки.

— Платье и туфли, — с нажимом проговорила я.

— Халат и тапочки, — все с той же миленькой улыбкой повторила Валери. — Госпожа Блейс, ну полно вам упрямится. Наши постояльцы привыкли к единообразию одежды. Если я выполню вашу просьбу, то вы будете смущать окружающих тем, что слишком выделяетесь на фоне остальных. К тому же ваши туфли на каблуках. Вы будете слишком громко ими цокать по коридорам, что, опять-таки, вызовет раздражение у ваших соседок.

Я открыла рот, желая высказать Валери все, что думаю о местных порядках, но внезапно остыла.

А ладно, смысл спорить? И без того понятно, что целительница будет стоять на своем до последнем.

Однако Ингмар сильно ошибается, если считает, что я буду две недели послушно ждать, когда он соизволит вспомнить обо мне и заберет отсюда. В конце концов, запас энергии, как верно сказала Валери, у меня полностью восстановился. Да и медальоны при мне — я обнаружила их на столике, когда проснулась после ухода этого невыносимо гадкого и тираничного блондина. А стало быть, никакая сила меня здесь не удержит.

— Несите халат и тапочки, — буркнула я. — Так и быть, ваша взяла.

Валери немедленно воссияла самой счастливой из всех возможных улыбок.

— Не обижайтесь, госпожа Блейс, — прощебетала она ласково. — Поймите, и я, и господин Вейн действуем лишь во благо вам.

— Ага, — мрачно отозвалась я. — Я так это ценю! Словами не передать.

Улыбка Валери чуть поблекла от яда, который я щедро вложила в последние фразы. Но она ничего не стала спрашивать, видимо, испугавшись, что в противном случае спор продолжится. Поправила светлые волосы, выбившиеся из-под белоснежного накрахмаленного чепчика, и наконец-то покинула мою палату.

— Опять бежать вздумала? — догадливо каркнул Шторм.

— Ну уж точно я не собираюсь сидеть тут, — огрызнулась я. — У меня от этой Валери, по-моему, уже несварение желудка началось. До жути приторная и любезная.

— Работа у нее такая, — ответил Шторм. — Кстати, а куда ты собралась-то?

Я задумчиво почесала нос, потом подбородок, затем затылок.

Очень хороший вопрос! Понять бы еще, как на него ответить.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2067
    • Боевики 240
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 641
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 885
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 655
    • Биографии и мемуары 419
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 63
    • Публицистика 218
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23126
    • Исторические любовные романы 808
    • Короткие любовные романы 2120
    • Любовно-фантастические романы 10011
    • Остросюжетные любовные романы 680
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9506
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5398
  • Научно-образовательная 304
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1872
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1443
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1293
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1258
  • Религия и духовность 265
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 152
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24256
    • Альтернативная история 3461
    • Боевая фантастика 4603
    • Героическая фантастика 1286
    • Городское фэнтези 1677
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 637
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 252
    • Космическая фантастика 1498
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1201
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 764
    • Попаданцы 7972
    • Постапокалипсис 752
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 407
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 651
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10664
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 991
    • Юмористическое фэнтези 1251
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 161
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 99
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен