Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сварливый роман (ЛП)

Часть 63 из 88 Информация о книге

— Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Я спокойно делаю еще глоток кофе. — Должно быть, тебя послал Уолш.

— Он весьма впечатлен способностями мисс Джонс. — Сазербург отрывает воротник от шеи. Я замечаю, что под тканью проступает румянец. — Мы оба согласны с тем, что ее набор навыков идеально подошел бы для лучшей должности в Baby Box.

— Мистер Сазербург, вы должны понимать, насколько оскорбителен весь этот разговор.

— Оскорбительно? Алистер, нет. Мы ровесники. Товарищи, борющиеся за одну и ту же цель. Что значит небольшое изменение в сотрудниках? Я уверен, вы сможете найти другого менеджера по продажам, такого как мисс Джонс.

— Тогда почему бы вам не найти другого менеджера по продажам, такого как мисс Джонс, вместо того чтобы пытаться забрать моих людей?

Он снова сглатывает. Румянец приливает к его щекам. — Мистер Алистер, я здесь не для того, чтобы спрашивать вашего разрешения. Это просто любезность, учитывая наши деловые отношения. Baby Box хотела бы длительного и процветающего сотрудничества с Belle's Beauty. Мы бы не хотели, чтобы что-то поставило это под угрозу.

— Вы мне угрожаете, мистер Сазербург? — Я расставляю ноги и упираюсь ступнями в землю. Опершись локтями о бедра, я поднимаю взгляд с мрачной ухмылкой. — Ты не хочешь этого делать.

— Нет. Нет. Конечно, нет. Здесь нет угроз. Мы и не мечтали бы…

— Мисс Джонс моя. — Мой взгляд сужается. — Ты можешь вернуться и сказать это Уолшу. И если он будет настаивать на том, чтобы преследовать моих людей, я буду вынужден пойти на крайние меры. Теперь это уже угроза. — Я поставил чашку на стол. — Но я уверен, что до этого не дойдет, потому что никто из нас не хочет никаких проблем. Как вы сказали, у Baby Box и Belle's Beauty должно быть долгое и процветающее партнерство.

Сазербургский жадно глотает.

Я указываю подбородком на дверь. — Если вы не возражаете, мистер Сазербург, у меня очень насыщенный день.

Он с шумом поднимается на ноги. — Я точно передам ваше сообщение, мистер Алистер.

— Спасибо. — Я машу ему рукой, чтобы он уходил.

Он исчезает, и через несколько секунд появляется Иезекииль.

— Сазербург выглядел так, словно наложил в штаны. Что ты ему сказал?

— То, что ему нужно было услышать.

— Ты знаешь, что Baby Box может лишить их поддержки в любой момент. И к чему это нас приведет? Мы уже вкладываем деньги и оказываем давление на производство…

— Уолш хочет Кению.

Глаза Иезекииля округляются. — Что?

— Он хочет ее… — Мои пальцы вытягиваются, а затем сжимаются в кулаки. — Как женщину. Я знал это. Но теперь он также хочет, чтобы она была деловой игрой.

— Я знал, что у него была репутация, но я не думал, что он был таким захудалым. Что ты собираешься делать?

Я потираю подбородок. — Скажи Бернарду, чтобы он следовал за Кенией на фабрику. Сопровождай ее, куда бы ей ни понадобилось поехать в эти выходные.

— А как насчет тебя? Ты не умеешь водить.

Я прерывисто выдыхаю. — Найми шофера.

— Я могу сделать это для мисс Джонс.

— Я хочу, чтобы в Кении был кто-то, кому я всегда доверяю.

— Ты же не думаешь, что Уолш способен на что-то экстремальное, не так ли?

— Нет, он не глупый. Я просто не хочу, чтобы он приближался к Кении на случай, если она примет его предложение.

Иезекииль откидывается назад. — Это так плохо, если она пойдет работать в Бэби Бокс?

Я бросаю на него обжигающий взгляд.

— Я не говорю о том, чтобы поместить ее в темные комнаты с Уолшем. — Он хмурится. — Но… если это законное предложение, это неплохая сделка. Вам двоим будет легче, если она больше не будет вашей сотрудницей.

— Нет.

— Риск быть пойманным исчез. На самом деле, вы можете транслировать свои отношения, если хотите.

— Я могу транслировать это сейчас. Мне не стыдно быть увлеченным этой женщиной.

— Да, но для нее это совсем другая история, Алистер. Я всю свою жизнь работаю в офисах. Женщинам в подобных скандалах достается более короткий конец палки. И для такой способной женщины, как Кения Джонс, это было бы крайне пагубно. Она усердно работала, и люди только начинают это признавать.

— Я не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось.

— Ты не можешь защитить ее от сплетен. Особенно от того, как ты двигаешься.

Я разочарованно провожу рукой по волосам.

Иезекииль подходит ко мне ближе. — Ты не можешь иметь все это, Алистер. В какой-то момент тебе придется сделать выбор. Чем дольше вы будете тянуть с этим, тем больше людей пострадает.

— Я ее не отдам.

— Тогда тебе лучше иметь надежный план на случай, если сделка с бэби-боксом сорвется. Потому что выбор мисс Джонс может означать конец компании.

Когда я возвращаюсь домой, я пытаюсь избавиться от тяжести, чтобы Белль не заметила. Она раскрашивает вместе с миссис Хэнсли, когда я вхожу.

Я сменяю няню и плюхаюсь рядом со своей дочерью. Мы раскрашиваем вместе, пока у меня не сводит руки судорогой, и я умоляю ее о другом занятии.

Она наказывает меня двумя сериями фильмов про принцесс, и я испытываю облегчение, когда она засыпает у меня на коленях перед финальным мюзиклом.

Я никогда не пойму этих сюжетных моментов. Почему персонажи начинают петь в случайные моменты? Это самая нереальная вещь на свете. Кому хочется петь, когда их только что похитил злой тролль?

Уложив Белль спать, я беру свой мобильный и отправляю сообщение Кении.

Холланд: Ты нормально добралась домой?

Я просматриваю последние данные на своем планшете, постоянно переводя взгляд на свой телефон.

Наконец-то я вижу уведомление.

Кения: Да. Бернард принес кофе и сэндвичи. Твоя идея?

Холланд: Подумал, что ты, возможно, проголодалась.

Кения: Спасибо.

Я улыбаюсь. Она обвела меня вокруг своего мизинца. Это должно быть страшно, но это чертовски волнующе.

Холланд: Хорошо проведи завтра время со своим отцом.

Я убираю сотовый телефон и продолжаю собирать данные.

Я не уверен, когда я засыпаю, но громкий звук разбудил меня. Пошатываясь, я скатываюсь с кровати и, спотыкаясь, бреду на кухню.

Белль встала, ее глаза сияют. Ее длинные каштановые волосы мягкими прядями ниспадают на плечи, и она подпрыгивает на кончиках пальцев ног. — Папа.

— Малышка, — я тащусь к ней, — что это был за звук?

Она указывает на книгу, перевернутую на земле. Мое сердце замирает, когда я узнаю наш свадебный альбом.

— Где ты это нашла?

Ее глаза становятся большими и круглыми. — Миссис Хэнсли спрятала это под своей одеждой в шкафу.

Я с трудом сглатываю. Няня, должно быть, вспоминала о Клэр, особенно из-за постоянных вопросов Белль о том, куда ушла ее мать.

— Вот, милая. — Я сажаю ее к себе на колени и кладу фотоальбом на пол перед нами.

— Это мамочка? — Белль показывает мизинец.

Я задыхаюсь. — Да. Это твоя мамочка.

На фотографии Клэр сияет. Ее глаза ярче изумрудов, а губы изогнуты. Она полна жизни. Полный обещаний.

— И она на небесах?

Я выдавливаю из себя — Да.

Белль похлопывает по страницам. — Могу я увидеть ее?

На глаза наворачиваются слезы, но я отказываюсь плакать. — Не сегодня, милая.

— Но я хочу ее увидеть, — ноет Белль.

— Ты не можешь, детка. — Я думаю о надгробии, где были похоронены останки Клэр.

— Я хочу! Я хочу! — Она дрыгает ногами и размахивает руками.

— Белль.

— Я хочу ее видеть! — Она визжит. — Я хочу ее видеть!

— Прекрати это, — рычу я.

Белль замолкает.

Я понимаю, что крикнула слишком громко, и мое сердце разбивается вдребезги. — Белль, прости. Я не хотел кричать.

Ее маленькие губки дрожат, она убегает от меня в свою комнату.

— Белль…

Открывается входная дверь, и раздается веселый голос миссис Хэнсли. — Алистер?

— Здесь. — Я устало выхожу к ней.

Ее глаза расширяются, когда она видит меня. — Что случилось?

— Белль расстроена. — Я делаю глубокий вдох. — Мне сейчас нужно идти в офис.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2295
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 711
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 980
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 419
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 174
  • Документальная литература 715
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 239
  • Дом и Семья 180
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 27
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24430
    • Исторические любовные романы 854
    • Короткие любовные романы 2322
    • Любовно-фантастические романы 10423
    • Остросюжетные любовные романы 802
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10076
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5835
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 495
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 281
    • Карьера 4
    • Психология 217
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 673
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 360
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 197
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2047
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 97
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 121
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1575
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1368
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1330
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 115
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 80
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25775
    • Альтернативная история 3700
    • Боевая фантастика 4859
    • Героическая фантастика 1361
    • Городское фэнтези 1865
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 674
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 450
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1622
    • Космоопера 42
    • ЛитРПГ 1248
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8543
    • Постапокалипсис 796
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 712
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11023
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1018
    • Юмористическое фэнтези 1414
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен