Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сварливый роман (ЛП)

Часть 42 из 88 Информация о книге

— Нет.

— Нет? — Сазербург чуть не падает со стула.

— Я думаю, что он хочет сказать, что никто не удержит его от этой потрясающей возможности. — Нервный смех срывается с моих губ. — Верно?

Уолш кивает мне. — Мисс Джонс, я думаю, что ваша способность интерпретировать реальные мысли вашего босса на высоте.

— Спасибо. — Я прочищаю горло.

— Ты очень талантлива. Это такая пустая трата времени — видеть, как молодой и… — его глаза скользят по моему телу, — щедрый актив тратится впустую под опекой Алистера.

— Ты переманиваешь моего помощника у меня на глазах, Уолш? — Алистер плюется.

Уолш встает и застегивает костюм. — Я услышал то, что мне нужно было услышать, и я думаю, что партнерство между Belle's Beauty и Baby Box — правильный выбор. Если мы сможем обсудить детали, Алистер, я пришлю контракт.

Я тоже вскакиваю на ноги. — Спасибо.

Алистер остается сидеть.

— Вот, — подходит ко мне Уолш и протягивает визитку, — позвони мне, если тебе когда-нибудь надоест морозная кружка Алистера. Я думаю, вы будете очень довольны моими условиями.

Меня тошнит прямо в рот.

Алистер вскакивает на ноги, его лицо гневно. Я узнаю этот взгляд и быстро встаю перед ним, преграждая ему путь, чтобы Уолш и Сазербург могли выйти.

Когда дверь со щелчком закрывается, я поворачиваюсь к нему. — Ты пытался сорвать сделку?

Ответа нет.

— Алло? — Я машу рукой.

Это как разговаривать с высеченной, абсолютно великолепной стеной.

Внезапно он поднимает руку ладонью вверх.

Я пристально смотрю на него. — Чего ты хочешь?

Он выгибает бровь, все еще выглядя раздраженным.

Я глубоко вздохнула. Кого я оскорбила, что заслужила такого начальника? Серьезно, я вернусь и покаюсь на коленях, если понадобится.

— Что? Что? — Я в отчаянии размахиваю руками.

Алистер забирает у меня визитную карточку Уолша. В два быстрых щелчка пальцами визитная карточка распадается на три части. Еще два щелчка, и все через пять минут.

Я в шоке моргаю. — Что, черт возьми, с тобой не так?

ДА. Он мой босс.

И да, мне, наверное, не стоит кричать.

Но к черту приличия. На этот раз это он переходит черту.

— Вы планировали принять его предложение?

— К тебе это не имеет никакого отношения.

Алистер рычит. Он хорошо одетый псих. Карие глаза яростно кричат о его недовольстве. Я теряюсь в нитях коричневого и золотого. Ярость, пойманная в ловушку меняющегося изумруда и грязи.

Он продолжает смотреть на меня, не говоря ни слова.

Гнев шевелится в моей груди, подчеркнутый чем-то еще. Я чувствую, что тону в огне и электричестве.

Мое дыхание становится тяжелым. — Сколько раз я должна тебе это повторять. Ты. Не. Владеешь. Мной.

— И сколько раз я должен тебе повторять. — Он подходит ближе, пока не оказывается в моем личном пространстве. — Ты не выступаешь на этих собраниях без моего разрешения.

— Пошел ты.

— Не хочешь повторить это еще раз? — Его лицо практически над моим.

Мое дыхание вырывается в воздух быстрыми ударами, отбивая ритм моему бешено колотящемуся сердцу. Тиканье на его челюсти привлекает мой взгляд туда. Его лицо острое и опасное. Его рот — предупреждение. Толстый и наполненный. Обещающий наслаждение и катастрофу.

Мне их укусить или поцеловать?

Осознание опаляет воздух между нами. Я не слышу собственных мыслей из-за того, как сильно бьется мое сердце.

Он твой босс, Кения.

Напоминание заставляет меня отступить на шаг. Отодвигаясь от него, чтобы собраться с мыслями, я хмурюсь. — Уолш — придурок, но придурки есть везде.

— Он не просто придурок. Он был постоянным врагом с первых дней существования Fine Industries. Его технологическая компания закрылась. Моя — нет. И даже до сих пор он терпеть меня не мог.

— Он был бы глупцом, если бы позволил своей личной вражде с тобой помешать этой сделке. — Я бросаю на него пристальный взгляд. — Кроме того, это не Fine Industries. Это Belle's Beauty. Партнерство с "Бэби Бокс" — хороший ход. Ты сам так сказал, и я согласна. — Не то чтобы мое мнение, похоже, имело для него значение. — Я знаю, что могу убедить их не публиковать информацию о вашей дочери. Давайте не будем ходить вокруг да около и пытаться вести себя так, будто они нам не нужны. Ты знаешь, что мы это делаем.

Он резко поворачивается и потирает виски. Интересно, вернулась ли его головная боль. Этим утром он неуклюже приплелся на работу, выглядя как разогретый в микроволновке труп. Мне не нужно представлять, как усердно работает этот мужчина. Это прямо написано на его великолепном лице.

Я дала ему таблетки от головной боли, потому что, если он выкинет все из головы, я потеряю работу.

Также… кажется, что о нем больше никто не заботится.

Но это не потому, что я забочусь о нем.

Это просто человеческая порядочность. Чего-то, чего, кажется, не хватает Алистеру.

— Я подумаю об этом, — наконец говорит он.

Я оживляюсь и встаю перед ним на цыпочки. — Означает ли это, что мы заключаем сделку с Baby Box?

— Это означает, что у тебя будет двойная работа. Я ожидаю, что вы сделаете все возможное для продажи бэби-боксов и продолжите акцию в магазине.

Мои глаза сужаются. — Ты наказываешь меня за заключение сделки с Baby Box?

Он наклоняется так близко, что я задерживаю дыхание. Кривя губы, он говорит: — Поздравляю, мисс Джонс.

Мое сердце бешено колотится в груди.

Этого нельзя отрицать. Холланд Алистер действительно мой злейший враг.

— Значит, он соглашается на сделку с Baby Box? — Спрашивает меня Санни, когда я тащусь в ее квартиру и плюхаюсь на диван.

— Ага.

— И он ожидает, что ты будешь руководить продвижением товаров в магазине и заниматься упаковкой детских коробок?

— Все верно.

— Все? — Ее глаза расширяются.

Я кладу голову ей на колени и вздыхаю. — Все.

— Это смешно! — Ее колено дергается, отчего моя голова отлетает в сторону.

Я вскакиваю. — Ты не можешь?

— А ты не можешь? — Ее глаза сердито вспыхивают. — Ты просто позволишь ему вот так издеваться над тобой?

— А какой еще у меня есть выбор?

— Ты подставляешь ему задницу во всех новостях! Он миллиардер. Таблоиды это проглотят.

— Он уже угрожает мне судебным иском, и ты хочешь дать ему повод подать на меня в суд за клевету?

Ее глаза сужаются. — Я имею в виду… когда ты так говоришь, это звучит глупо.

— Я ценю твою мысль.

— Мы можем публиковать анонимно.

— Не стоит того. У него на зарплате целая армия юристов. — Я указываю на ее диван. — И я сплю со своим лучшим другом, потому что у меня даже нет машины, чтобы переночевать.

— Эй, даже если бы у тебя была машина, я бы не позволила тебе спать в ней.

Я прикрываю глаза рукой. — Я облажалась.

— В любом случае, что у него за дела? Почему он наказывает тебя за спасение сделки с бэби-боксами?

— Полагаю, он защищает честь своей дочери, — бормочу я.

Она дергает меня за руку, заставляя сесть. — У твоего сумасшедшего босса есть ребенок? Как порождение зла или настоящее человеческое существо?

— Она человеческое существо. Маленькая девочка. Он защищает ее так, словно она его последний вздох. Ты бы видела, как он противостоял Уолшу. Бэби Бокс предлагала нам сделку, а он собирался отказаться, чтобы защитить ее.

— Вау. — Санни откидывается назад, ее глаза устремлены в потолок. — Я понятия не имела. В Сети не было никаких упоминаний о ребенке Алистера.

— Я знаю. — И, учитывая его поведение сегодня, становится понятным, почему она не в центре внимания. Я не знаю ни одного репортера, который был бы настолько глуп, чтобы опубликовать статью о ней.

— Неудивительно, что он захлопнул крышку в тот день, когда ты упомянул ее на презентации бэби-бокса.

— Эй, я не упоминала ее.

Санни пренебрежительно машет рукой.

— Но ты права. Я буквально почувствовала, как мурашки пробежали по моему позвоночнику. — Я подношу подушку к лицу и стону в нее. — Его отношение — дрянь, но я не могу отрицать, что мне не следовало упоминать о его семье.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2292
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 709
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 977
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 418
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 173
  • Документальная литература 713
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 237
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24395
    • Исторические любовные романы 853
    • Короткие любовные романы 2319
    • Любовно-фантастические романы 10412
    • Остросюжетные любовные романы 799
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10059
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5824
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 492
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 279
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 670
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 195
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2042
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 96
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 120
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1572
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1366
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1329
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 113
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 78
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25722
    • Альтернативная история 3692
    • Боевая фантастика 4853
    • Героическая фантастика 1357
    • Городское фэнтези 1862
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 449
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1618
    • Космоопера 41
    • ЛитРПГ 1247
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8522
    • Постапокалипсис 794
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 709
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11008
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1016
    • Юмористическое фэнтези 1406
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен