Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Подлые Богатенькие Парни (ЛП)

Часть 23 из 71 Информация о книге

Я смотрю на неё, и то, что она видит в выражении моего лица, заставляет её расплакаться. Она заключает меня в объятия, но от моего внимания не ускользает, что она была единственным человеком, который был со мной за ужином вчера вечером. Она могла бы легко накачать меня наркотиками. Может, я и знаю её всего несколько месяцев, но я ей доверяю. В этом моя ошибка?

— Ты собираешься сообщить об этом? — спрашивает Эндрю, засовывая руки в карманы куртки. Его галстук завязан криво, и я вижу отчётливый отпечаток засоса у него на шее. Ой. Я вроде как… ну, я подумала, что, может быть, я ему нравлюсь. Не то чтобы меня это волновало. Между нами не было искры, но… это всего лишь ещё один маленький удар, добавляющийся к непосильному грузу на моих плечах.

— Что я могу сказать? Что был выполнен какой-то гениальный план, включающий лекарства и косметические принадлежности? Кто мне поверит?

— Привет, Эстер! — кричит Харпер, и её лицо озаряется надменной радостью. — Милая алая буква! — она хихикает, и Бекки следует её примеру. Но то, как они смотрят на меня… У меня нет ни малейших сомнений в том, кто главные виновники. Зейд подходит через несколько секунд, смотрит в мою сторону, и его глаза расширяются. Он расплывается в улыбке, которая была бы очаровательной, если бы не использовалась для того, чтобы уничтожить меня, и смех вырывается из его горла, когда он обнимает двух девушек Идолов.

— Пошли, — выдавливаю я, уводя Миранду прочь и направляясь в башню номер один, в классную комнату с мисс Фелтон. У неё довольно строгая причёска, а цветные волосы решительно противоречат школьному дресс-коду — за исключением Зейда Кайзера, потому что, знаете ли, его агент трахается с заместителем директора.

Мы поднимаемся на верхний этаж и направляемся в классную комнату. Как только взгляд мисс Фелтон падает на меня, её глаза расширяются, и я вижу, как краснеют её щеки.

— Мисс Рид, — говорит она, и класс взрывается насмешками и хихиканьем. Тристан внимательно наблюдает за мной, но невозможно прочесть это каменное выражение его лица. — Могу я минутку поговорить с вами наедине? — я киваю и следую за ней в соседнюю комнату, которая является её кабинетом. Едва за ней закрывается дверь, как она поворачивается ко мне. — Мисс Рид, что здесь происходит?

— Что вы имеете в виду? — спрашиваю я, задыхаясь от усилий сдержать слёзы. Из окна кабинета мисс Фелтон открывается захватывающий вид на пляж и гавань с её покачивающимися лодками. В Бёрберри есть великолепный студенческий яхт-клуб, разве вы не знали? Я надеюсь, что все их лодки перевернутся, и они утонут в пьяном угаре. Мои руки сжимаются в кулаки.

— Вы подстригли и покрасили волосы вчера вечером, мисс Рид? — спрашивает она, очень, очень тщательно формулируя свой вопрос. Я понятия не имею, что сказать, поэтому просто стою и смотрю на неё. Должно быть, в моем лице есть что-то такое, что заставляет её пожалеть меня, потому что она вздыхает. — Вы ведь знаете, что неестественный цвет волос противоречит уставу академии? — я киваю головой, плотно сжимая губы. — Но, учитывая ваши успехи в учёбе, я готова отправить вас обратно в общежитие с предупреждением. Вы сегодня не допускаетесь на занятия, но я попрошу Миранду Кэбот принести вам конспекты и всё для окрашивания.

Мисс Фелтон оглядывает меня и вздыхает.

— Просто убедитесь, что вы исправите эту проблему к понедельнику?

Я киваю, потому что слишком взвинчена, чтобы говорить.

Я так накручена, что… Я чувствую, что могу совершить что-то опрометчивое.

Протискиваясь в дверь её кабинета, я встречаюсь взглядом с Тристаном, но он не улыбается и не ухмыляется. Он не даёт мне ничего, на что можно было бы направить мой гнев. Ни на кого больше не глядя, я возвращаюсь в свою комнату и достаю костюм дьявола из своего гардероба.

Глава 8

На следующий день Хэллоуин, и я приняла решение насчёт вечеринки.

— Ты… — Миранда пристально смотрит на меня, одетую в красное облегающее платье, красные туфли на каблуках от Прада, рожки и хвост на заколке. Я даже сделала макияж, накрасив дымчатые кошачьи глаза и яркие губы. Красные блёстки украшают обе щеки, и я сбрила по бокам то, что осталось от моих волос. Теперь они собраны в стильный, но мягкий гребень посередине, нежными волнами изгибающийся вокруг моих ушей. — Выглядишь чертовски сексуально. — Она закрывает рот и просто смотрит на меня так, словно никогда раньше меня не видела.

Я всё ещё закипаю от злости, но в то же время схожу с ума. Красться по коридорам и прятаться в своей комнате — это не для меня.

Я улыбаюсь.

— Ты тоже. — Я указываю на обтягивающее розовое платье Миранды и уложенные светлые волосы. Её макияж безупречен, на руках длинные белые перчатки, на пальцах сверкают золотые кольца. Я не полностью забыла, что в четверг меня в какой-то момент накачали наркотиками, но я также не думаю, что смогу пережить обучение в Бёрберри без неё. Кроме того, мне проще сохранять доверие, чем верить в обман моих друзей.

— Я вроде как… в шоке, — продолжает она, кружа вокруг меня и оглядывая с ног до головы. — Ты выглядишь такой чертовски горячей. — Она щёлкает пальцами в моём направлении. — Дьявол носит Прада — в реале с алой буквами, на охоте.

Искренний смех вырывается из моего горла, когда я провожу ладонями по переду своего платья. Оно слишком обтягивающее, слишком короткое, и я почти уверена, что оно лучше смотрелось бы на худенькой фигуре Миранды, чем на моей, э-э, не совсем худой фигуре, но я полна решимости.

Я собираюсь оторваться сегодня вечером, и ничто меня не остановит.

Мне запретили возвращать свой телефон в эти выходные, так что я не беспокоюсь о папе или о любых сообщениях, которые он мог мне отправлять, а мог и не отправлять. Нет, вместо этого я собираюсь сосредоточиться на выживании. Я всё ещё лидирую в школе по успеваемости и уже готовлюсь к прослушиваниям в оркестр в эту пятницу. Если я смогу преуспеть в чём-то, тогда я буду держать голову опущенной и терпеть всё, что подкинут мне Идолы.

— Подожди, пока Эндрю не увидит тебя, — хихикает Миранда, поднимая мою руку вверх и заставляя меня покружиться перед ней. — Он сойдёт с ума. — Она выводит меня в холл, где ждёт Эндрю, одетый в смехотворно дорогой на вид костюм от Зут (прим. — костюм популярный среду английской молодёжи в 50-е года). Я видела дешёвые версии в магазине для Хэллоуина в Лоуэр Бэнксе, но это… срань господня. Его волосы зачёсаны назад и прячутся под широкополой фетровой шляпой. Его ботинки чёрно-белые, такие же блестящие, как цепочка, свисающая с его кармана. Он вертит её в руках, изумлённо глядя на меня.

— Разве она не выглядит совершенно шикарно?

Брови Эндрю взлетают вверх, и он тянется, чтобы поправить свою шляпу в тонкую полоску.

— Ты серьёзно превратила эту причёску в чудо, — говорит он мне, и я улыбаюсь, слегка покручиваясь, прежде чем позволить ему взять нас с Мирандой за руки. Сегодняшняя вечеринка спонсируется академией, поэтому она проводится в спортзале с ди-джеем, яркими стримерами и множеством сопровождающих. Судя по тому, что рассказала мне Миранда, настоящая вечеринка начинается потом, у озера.

— Я стараюсь сохранить оптимизм. — Я выдыхаю, когда мы приближаемся к нелепой арке над дверью спортзала. Это должно быть дорого — я почти уверена, что это настоящие розы, вплетённые в решётку, — но выглядит почти так же, как на всех других школьных танцах, на которых я была.

— Тристан сказал, что я нервная, что я нетерпеливая Черити. И меня это устраивает. Я горю желанием, и я нервничаю, и я здесь с благотворительной целью, так что я собираюсь воспользоваться этим сегодня вечером.

— Ты убьёшь их, — растягивает слова Миранда, затаскивая нас внутрь и направляясь к фото-будке. Люди пялятся на меня. Нет, не просто люди, все пялятся на меня, но я игнорирую их, хватаю реквизит и делаю нелепые, откровенные фотографии со своими друзьями. Мы садимся за соседний столик, и Эндрю уходит, чтобы взять прохладительные напитки.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2052
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 638
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 879
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 311
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 45
    • Детские приключения 143
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 388
    • Детская фантастика 162
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 151
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23034
    • Исторические любовные романы 803
    • Короткие любовные романы 2108
    • Любовно-фантастические романы 9988
    • Остросюжетные любовные романы 669
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9466
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5362
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 34
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 25
  • Приключения 630
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 336
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1866
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 270
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1438
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1285
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1250
  • Религия и духовность 259
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 101
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 147
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 90
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 59
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24151
    • Альтернативная история 3435
    • Боевая фантастика 4585
    • Героическая фантастика 1281
    • Городское фэнтези 1668
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 633
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 409
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1492
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1196
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 762
    • Попаданцы 7924
    • Постапокалипсис 748
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 405
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 647
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10638
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 990
    • Юмористическое фэнтези 1243
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен