Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Безудержная любовь (ЛП)

Часть 48 из 63 Информация о книге

一 Верное предположение.

一 Ты поставил ей этот засос на шее?

一 Отвали.

Он разразился смехом. 一 Не показывай это папе. Я думаю, он возможно, влюблен в нее.

Я выдавил улыбку. 一 Я знаю.

一 Он сказал, что ее жених, должно быть, был полным идиотом, раз позволил ей уйти.

一 Все еще планируешь покончить с этим, когда дети вернутся?

Я промолчал.

Мой брат покачал головой, размазывая краску по стене. 一 Я даже не собираюсь этого говорить.

Безудержная любовь (ЛП) - img_2

В итоге мы задержались в баре дольше, чем мне хотелось, и к тому времени, как вернулись домой, умирали с голоду.

一 Я просто приготовлю нам что-нибудь по-быстрому, 一 сказал я Веронике.

一 У меня все готово, 一 ответила она. 一 Почему бы тебе не пойти принять душ, и когда ты спустишься, все будет готово?

一 Звучит заманчиво, 一 несмотря на то, что я был грязным после работы и, вероятно, от меня пахло потом и грунтовкой, я не смог удержаться и обнял ее. 一 Спасибо за все, что ты делаешь на этой неделе. Это выше того, чего я заслуживаю.

一 Неправда, 一 она обхватила меня руками за талию и посмотрела на меня снизу вверх. 一 Если бы не ты, я бы пела по вечерам на углу какой-нибудь улицы, и позволь мне сказать тебе, никто этого не хочет.

Я поцеловал ее в губы. 一 Мне хотелось бы сделать для тебя больше

一 Я не могу себе представить, что бы это могло быть, 一 сказала она. 一 Ты дал мне работу, жилье, дал немного почувствовать вкус семейной жизни. Я чувствую себя так, словно меня удочерили в двадцать девять лет! У меня есть папа, брат, сестра…

一 Тебе просто нужно сменить фамилию на Бакли, 一 подразнил я.

一 Вероника Бакли, 一 она рассмеялась. 一 Это звучит очень мило!

一 Вероника Бакли, 一 произнеся это имя, я понял, что именно так ее звали бы, если бы мы поженились. 一 Подожди минутку. Я что, случайно сделал тебе предложение?

Она склонила голову набок. 一 Знаешь что? Я думаю, что так оно и было. Но поскольку в данный момент я не заинтересована в браке, мне придется со всем уважением отказаться. Я имею в виду, зачем покупать корову, если можно получить молоко бесплатно?

Смеясь, я отпустил ее и направился к лестнице, имя Вероника Бакли все еще крутилось у меня в голове.

Это было официально. Я сходил с ума.

Безудержная любовь (ЛП) - img_2

一 Я приготовила свое фирменное блюдо, 一 сказала она, ставя две тарелки на стол. 一 Жареные сэндвичи с болонской колбасой.

Я полузастонал, полурассмеялся. 一 Это не ты.

一 Это я, 一 она принесла два холодных пива, затем села напротив меня и взяла свой сэндвич. 一 Я уже сто лет не пробовала ничего подобного. И это намного вкуснее тех, что я готовила в детстве. Мясник сказал мне, что это — болонская колбаса ручной работы, мясо высшего сорта из Йеля, штат Мичиган, у которого есть поклонники. У этой болонской колбасы есть свой собственный фестиваль!

一 О, да? 一 я взял свой сэндвич и откусил кусочек.

一 Да. И еще я купила свежие булочки из пекарни, а это салат-латук с помидорами и домашняя горчица с фермерского рынка. Для тебя только самое лучшее, 一 она тоже откусила кусочек, жуя с преувеличенным удовольствием.

Я был поражен тем, насколько это вкусно на самом деле. 一 Черт возьми. Это вкусно.

一 Я же говорила, 一 она откусила еще кусочек. 一 Ты говорил с детьми сегодня?

一 Да, я звонил им недавно. Они просили передать тебе привет, 一 я усмехнулся. 一Очевидно, они спрятали свои новые туфли для чечетки в чемоданах. Они хвастались своими танцами.

Ее лицо просияло. 一 Мне это нравится. Значит, здесь больше нет танцевальной студии? Кто-то сказал мне, что когда-то она была. Я думаю, детям понравится настоящий урок чечетки в студии.

一 Но они бы не взяли тебя в учителя.

一 Это правда.

一 Ты когда-нибудь задумывалась о том, чтобы открыть собственную студию?

一 То тут, то там. Мне нравится преподавать. Но на самом деле я жду ответа о работе этой осенью.

一 Правда? 一 моя шея и плечи напряглись. 一 В Рокетс?

一 Нет. В качестве ассистента ведущего хореографа в шоу, которое открывается на Бродвее.

一 Значит, ты не будешь выступать?

一 Ну, нет, но это была бы фантастическая возможность. Это позволило бы мне продержаться следующие шесть месяцев, пока я не смогу пройти повторное прослушивание для the Rockettes. Эти прослушивания состоятся только в марте, и если мне не придется работать барменом или официанткой в это время, я буду благодарна.

Пока она говорила, я доел свой сэндвич, даже не почувствовав его вкуса.

一 У меня пока нет подробностей, но моя подруга Морган передала мой новый номер хореографу. На самом деле, я его хорошо знала, так что, думаю, у меня были бы хорошие шансы получить эту работу.

一 Ты встречалась с ним? 一 слова вырвались прежде, чем я смог себя остановить, но я ненавидел то, как они прозвучали. А еще хуже? Я ненавидел мысль о том, что у нее была близость с кем-то еще. С кем-то другим.

Она выглядела удивленной. 一 Нет. Он учитель, и я часто посещала его занятия. Вообще-то, он гей.

一 Оу, 一 я выдохнул, качая головой. 一 Прости. Этот вопрос был неуместен.

一 Все в порядке.

一 Нет, это не так. Это не мое дело, с кем ты встречаешься, 一 я встал и отнес пустую тарелку в раковину, но вместо того, чтобы поставить ее в посудомоечную машину, я оставил ее там и уставился в темноту за кухонным окном, положив руки на край столешницы.

Это было чертовски глупо. Я не имел права злиться из — за того, что она уедет отсюда и продолжит свою жизнь 一 яркую, захватывающую жизнь в большом городе с его сценами, аплодисментами и парнями в модных костюмах, которые жили в пентхаусах. Если она этого хотела, это то, что у нее должно было быть.

Мгновение спустя Вероника присоединилась ко мне на кухне. Она поставила тарелку на стойку и прислонилась к ней спиной. 一 Привет.

一 Привет.

一 Ты знал, что когда ты ревнуешь, у тебя между глаз появляются две морщинки?

一 Я не ревную, 一 черт бы побрал эти морщинки. Я попытался расслабить лицо.

一 Нет, ревнуешь, 一 она прижалась своим бедром к моему. 一 Но мне это нравится.

Я посмотрел на нее. Она была такой чертовски милой в моей рубашке и шляпе. 一Ты вернешь мою одежду, когда поедешь в Нью-Йорк?

Она потянула бейсболку вниз. 一 Нет. Если хочешь вернуть свои вещи, тебе придется побороться со мной за них.

一 Договорились, 一 я схватил ее и перекинул через плечо, направляясь к лестнице. Она брыкалась, визжала и извивалась, хлопала меня по заднице руками и называла грубияном.

Поднявшись к себе в спальню, я повалил ее на матрас, прежде чем сорвать с ее головы шляпу и отбросить ее в сторону. 一 Ты просто позволишь мне выиграть?

Хихикая, она перевернулась и попыталась слезть с кровати, но я в три секунды прижал ее к матрасу, навалившись на нее всем телом. 一 Позволь мне встать, 一 взмолилась она. 一 Это была нечестная драка. Мне нужна была фора.

一 Я никогда не говорил, что сражался честно, 一 я откинул ее волосы с шеи и потянул вниз ворот рубашки, которая была на ней, прижавшись губами к ее коже.

Было ли нечестно с моей стороны оставить еще одну отметину, которую было так легко увидеть? Возможно.

Но мне было все равно.

И она не остановила меня.

ДВАДЦАТЬ

Вероника

В ПЯТНИЦУ, я решила выполнить свою угрозу и сделать Остину массаж.

Ты. Сегодня вечером. В моем доме. Не спорь

У тебя будут плети и цепи?

Нет. Я собираюсь взять свечи и массажное масло..

Думаю, я бы предпочел плети и цепи.

Жестко однако. Я уже несколько недель слушаю, как ты жалуешься на больные мышцы, и хочу в этом помочь.

Ты будешь голой?

Если я скажу "да", ты позволишь мне сделать это?

Это определенно подтолкнуло бы меня в нужном направлении.

Тогда да. Я буду голой.

Буду около 7

Буду ждать.

И сегодня я буду главной.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2072
    • Боевики 241
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 187
    • Прочие Детективы 642
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 888
    • Шпионские детективы 74
  • Детские 316
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 116
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 147
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 658
    • Биографии и мемуары 421
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 64
    • Публицистика 219
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23178
    • Исторические любовные романы 809
    • Короткие любовные романы 2132
    • Любовно-фантастические романы 10031
    • Остросюжетные любовные романы 683
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9525
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5414
  • Научно-образовательная 305
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1878
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 114
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1446
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1293
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1258
  • Религия и духовность 265
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 152
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24310
    • Альтернативная история 3467
    • Боевая фантастика 4612
    • Героическая фантастика 1292
    • Городское фэнтези 1684
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 639
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 253
    • Космическая фантастика 1503
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1203
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 428
    • Научная фантастика 766
    • Попаданцы 7993
    • Постапокалипсис 754
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 408
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 652
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10681
    • Эпическая фантастика 205
    • Юмористическая фантастика 992
    • Юмористическое фэнтези 1254
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен