Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Тайна заброшенного маяка (СИ)

Часть 35 из 48 Информация о книге

— Переходите к сути.

— Бросьте его, мисс Верлен, — она даже поддалась вперед, говоря это. — Вы же понимаете, что любая игрушка надоедает, либо ломается.

— Так он поступил с вами? — глядя ей в глаза, произнесла я.

— Нет, — поза собеседницы слегка изменилась, теперь от нее исходили волны довольства. — В той игре он был мышью, мисс Верлен. Кот, осознавший, что его обманула добыча.

— Вы ещё живы? Мои поздравления, — театрально похлопала в ладоши, выражая свой восторг.

— Думаете это смешно, — поток, мирно струящий вокруг нас, замер. Кто-то не просто носил приставку к имени, как дань уважения почившему супругу. Леди сама владела магией.

— Думаю, что это глупо. Глупо рассказывать всем, что произошло между вами.

— Ты не знаешь Блэкхарда так, как знаю его я. Он слишком благороден и справедлив, и это мешает ему жить, — презрительно бросила она.

— Вы забыли про властность, — по мне так эта черта стояла первой в списке.

— Хоть в чём-то мы согласны друг с другом, мисс Верлен, — Оливия поморщилась, вспомнив что-то особенно яркое. У меня самой появлялось такое выражение лица, когда маг слишком много решал в своей ультимативной манере.

Я промолчала, не торопясь спрашивать о причинах встречи, меня в данный момент больше интересовал чай и десерт. Я все-таки решилась на второй сладкий шедевр. Повар творил здесь из продуктов бесподобные кушанья, казалось, что к нему с небес спускались музы, нашёптывая секреты приготовления амброзии богов.

— Измена! — неожиданно сказала Оливия, а я чуть не поперхнулась — Себастиан брезглив и никогда не прикоснётся к женщине, предавшей его таким образом.

— Интересный факт из вашей биографии, — хмыкнула я.

— Это не ваше дело, — процедила она.

— Не сомневаюсь, так же как и не ваше мои отношения с лордом Блэкхардом. И я до сих пор не пойму, что мы здесь делаем. Вы не умоляете бросить его, чтобы вернуть себе, а значит ваши отношения больше походили на сделку, правила которой вы нарушили. Так чего же вы хотите, леди Амбер?

— Мы расстались. А теперь я хочу сделать ему так же больно, как он мне.

— Блэкхард поднял на вас руку? — удивлённо спросила, не донеся ложечку с десертом до рта.

— Он покалечил мне душу, — с надрывом произнесла она, и я видела по глазам, что леди сама себе не поверила. — После того, как вы предадите его, я вручу вам билет в любой конец Северного Архипелага.

Я бы, не задумываясь, приняла предложение этой искусительницы, если бы не якорь, и неприятное чувство, что меня в очередной раз пытаются использовать вслепую. А ещё её слова напомнили о мистере Кулидже, который любезно подвёз меня до Блэкстоуна на паромобиле, и я вновь успела пожалеть об упущенной возможности.

— Предположим, я соглашусь, — в глазах леди Амбер сверкнула торжество. — Но вам не кажется это бессмысленным?

— Что именно?

— Всё, — говоря это, я складывала маленький корабль из салфетки. Аккуратно, уголок к уголку. — Неужели вы будете предлагать каждой содержанке Блэкхарда покинуть город, перед этим заставив её изменить ему с другим мужчиной? Слова же о том, что последнее спасёт от преследования Себастиана — бред. Ваш корабль мести построен из гнилых досок и место ему на дне. — Бумажная лодка, опущенная мной в блюдце с чаем, впитала влагу и затонула.

— Почему вы отказываетесь? — продолжила она после затянувшегося молчания. — Это ваш шанс вырваться из города. Да и кандидат на замену Блэкхарда у вас есть, — цинично улыбнулась Оливия. Осведомленность жителей Блэкстоуна в моей личной жизни поражала.

— Ещё раз повторяю, разговор не имеет смысла.

Видя мою непреклонность, собеседница занервничала, а мне на секунду показалось, что она боится. Женщина закусила губу и забарабанила пальчиками по столу.

— Не хотела вам говорить, пожалев. Но вам ведь жалость не нужна, мисс Верлен?

Она взяла папку, которая лежала на соседнем стуле, ожидая своего часа. Неужели у нее есть, что предложить мне? А если так, то почему она не начала разговор с этих бумаг? Даже сейчас Оливия не торопилась доставать документы из папки, задумчиво смотря на меня.

— Взгляните, — с картинным вздохом сожаления она извлекла на свет обычные газеты и протянула мне.

Одно из издания я узнала сразу, местное, остальные принадлежали соседним городам: Челстер, Ульридж, Ротерем и Квотерсайд. Такие же забытые богом места, как и Блэкстоун, разве что располагались они в глубине острова Тир.

— Я обвела, — пропела Оливия. — Читайте, читайте. Не тороплю.

Теперь уже она с удовольствием вкушала десерт, старательно пряча довольную улыбку за чашкой чая. Недоуменно пожав плечами, я выполнила настойчивую просьбу. Объявление, которое она выделила во всех пяти изданиях, совпадало слово в слово. В Блэкстоун требовался новый смотритель маяка. Я решительно ничего не понимала. Что здесь происходило? Если Городское управление ищет нового накопителя для работы, то почему меня не предупредили. Или мне уже подписали смертный приговор?

— Ах, забыла сказать, — жеманно поведя плечами, произнесла леди Амбер. — Объявления разместил в газетах Себастиан. Вот его письма в редакции.

Из папки на свет достали несколько листов гербовой бумаги и передали мне. Почерк лорда Блэкхарда я видела один раз, но отлично запомнила эту хищную букву си. Но вот так сразу я не могла определить, действительно ли это написал он.

— Себастиан избавится от вас, мисс Верлен, — сочувствующе покачала головой Оливия. Я ей не поверила, сострадание и понимание были чужды этой женщине. Скажу больше — еще не встретила ни одного человека в Блэкстоуне, кто бы мог похвастаться такими качествами.

— Я подумаю над вашим предложением, — дипломатичный ответ с моей стороны.

— Подумайте и взвести всё хоро… — она недоговорила, проглотив окончание последнего слова. Оливия бросила какой-то дикий взгляд мне за спину и замерла, будто увидела привидение. На её лице отразилось мучительное желание исчезнуть из ресторана немедленно. Почему-то у меня не возникло и толики сомнения в причине столь резкой смены поведения леди Амбер. В подтверждении моим мыслям на моё плечо опустилась рука. Родовой перстень на мизинце с изображением чёрного пса подмигнул рубиновым глазам — игра света, но такая живая.

— Лорд Блэкхард, какая неожиданная встреча, — неискренне поприветствовала его Оливия.

— Встреча, — холодно произнёс он, — действительно, неожиданная.

Себастиан сел рядом со мной за стол, и мне невольно захотелось отодвинуться от него, такое же желание зеркально отразилось и на лице Оливии. Маг злился, и поток бушевал вокруг него, норовя вырваться в материальный мир. Лорд Блэкхард смотрелся здесь столь гармонично, что я в очередной раз убедилась — мы из разных слоев общества. Обстановка в «Южном ветре» подчеркивала происхождение Себастиана, он и Оливия были на своём месте, в отличие от меня.

Тем временем Блэкхард неспешно изучил бумаги на столе, и чем больше он вчитывался в них, тем сильнее бледнела леди Амбер. Интересно, что никто из обслуги ресторана так к нам и не подошёл, столь смелых людей не нашлось во всём «Южном ветре».

Я же внимательно наблюдала за Оливией. Чаша весов со страхом медленно опускалась, и женщина теряла последние капли самообладания, которые удерживали её на месте. Ей приходилось прилагать усилия, чтобы приветливо улыбаться лорду Блэкхарду. Когда страх в душе женщины одержал окончательную победу, она резко встала на ноги, пытаясь спастись, повалила стул, но не смогла сделать ни шагу. Взгляд проводника буквально пригвоздил Оливию к месту. Чёрный туман окутал её ноги, и она рухнула на стул, который уже вернулся в исходное положение. Дымка от щиколоток медленно поднималась вверх и остановилась лишь на уровни пояса, после чего превратилась в веревки. Леди Амбер понимала, что звать на помощь бесполезно, и потому ждала приговора молча. Только сейчас я увидела, что второй этаж ресторана как-то незаметно опустел, даже лакеи у лестницы исчезли.

— Кто посмел? — тон Блэкхарда заставил меня вздрогнуть.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2074
    • Боевики 241
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 187
    • Прочие Детективы 643
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 889
    • Шпионские детективы 74
  • Детские 316
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 116
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 147
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 658
    • Биографии и мемуары 421
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 64
    • Публицистика 219
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23209
    • Исторические любовные романы 809
    • Короткие любовные романы 2136
    • Любовно-фантастические романы 10041
    • Остросюжетные любовные романы 685
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9543
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5423
  • Научно-образовательная 305
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1882
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 114
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 67
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1448
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1295
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1260
  • Религия и духовность 266
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 153
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24337
    • Альтернативная история 3471
    • Боевая фантастика 4614
    • Героическая фантастика 1293
    • Городское фэнтези 1687
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 640
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 253
    • Космическая фантастика 1504
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1205
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 428
    • Научная фантастика 766
    • Попаданцы 8005
    • Постапокалипсис 754
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 408
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 652
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10692
    • Эпическая фантастика 206
    • Юмористическая фантастика 992
    • Юмористическое фэнтези 1257
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен