Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Кто ты, Такидзиро Решетников? (СИ)

Часть 16 из 56 Информация о книге

По-хорошему, надо бы сообщить итоги общения с Вакаяма и двум молодым членам Совета Директоров женского рода, Хаяси и Уэки — думаю по дороге на своё рабочее место. Равно как и то, что послание Хоноки адресату успешно передано, израсходованная половина премии не в счёт.

Однако моего компа по-прежнему нет (в нем есть специальный корпоративный мессенджер департамента финансов), безопасность ещё не принесла. А звонить небожительницам в конференции с рабочего места — вариант хотя и интересный и занимательный, но никак не рабочий.

Писать же в телефоне по ряду причин тоже будет не совсем правильным.

В любой другой момент, особенно с учётом вынужденного простоя, можно было бы тупо сходить наверх, пообщаться в реале. Но уйди я сейчас на восьмидесятый — боюсь, начальница отдела Андо меня тут и похоронит по возвращении. Третий раз за утро встретив на входе в наш коридор.

Как говорится, надо иметь совесть. Уже почти половина рабочего дня за спиной, а я ещё палец о палец не ударил. То, что ноутбук у «модераторов», хотя и делает моё пребывание на рабочем месте бессмысленным, но никак не послужит оправданием отсутствия, пойди я бродить по зданию дальше.

В бесцельном созерцании коллег и заместителя директора Абэ в его стакане проходит следующий час. Отдел — не самая лучшая обстановка для калибровки мозгов, доставшихся от предшественника, но сидеть бестолку мне надоедоело ещё больше.

Отрешившись от происходящего, сделав задумчивое лицо, всё-таки ухожу в транс и принимаюсь за синхронизацию содержимого головы. Даже увлекаюсь процессом на каком-то этапе — чтоб примерно через четверть часа оказаться из него принудительно выдернутым:

— Такидзиро-сан, на сегодня ты выходной до конца дня! Отгул за переработки, — Андо подошла сбоку практически бесшумно.

Видимо, как грамотный руководитель она поняла, что бездельем и расфокусированным лицом я буду разлагать обстановку в отделе ещё сильнее, чем если просто свалю с глаз долой до победы безопасности над вирусом несостоявшейся невесты предшественника.

— Может, я пока съезжу на таможенные склады? — предлагаю, повинуясь подсознательному импульсу. — Чего попросту штаны просиживать? Я уже понял, что быстро мой комп мне не вернут.

Или вирус жёсткий, или руководству удобнее меня технично удалить. В момент объявления департаменту о помолвке между Такахаси Тикой и начальником управления по фамилии Номура.

Видимо, боссы всё-таки переживают, несмотря на все мои заверения. Опасаются, что оскорблённые чувства возьмут вверх: презрев приличия, я рвану выяснять отношения едва ли ни с кулаками. И с будущим номинантом, и со своей несостоявшейся супругой — теперь с его будущей — на предмет, например, кое-каких спорных финансов.

Логично, чё. Я б на их месте тоже потенциальный источник угрозы изолировал на время.

— Ты сейчас серьёзно? — удивляется Андо. — Действительно поедешь на склады⁈ Сам⁈ — она имеет в виду, по личной инициативе.

Поскольку за многое хранящееся имущество компании отвечаем мы, складская логистика, инвентаризация остатков в режиме реального времени — регулярный процесс.

Места в небольшой Японии не хватает стратегически, крупные корпорации под хранилища используют абсолютно все доступные площади, в том числе такие.

Ездить далеко за город и колупаться часами в пыли не любит никто. А тут я сам вызываюсь.

— Конечно, поеду, — киваю уверенно. — Если позволите. Меня терзают смутные сомнения, что компьютера я не получу как минимум до завтра.

— Возможно, что и до послезавтра, — тихо бормочет Аяка, отводя взгляд в сторону.

И упираясь при этом в ещё одну женскую фигуру. С удивлением поднимая глаза на Хаяси-младшую:

— Хонока-сан⁈ Здравствуйте!

— Невольно подслушала фрагмент вашего разговора, — финансистка приветливо кланяется в ответ. — Здравствуйте, Аяка-сан. Вы позволите, раз ему всё равно делать нечего, забрать вашего сотрудника до тех пор, пока ему не вернут компьютер? Я проведу это всё через свой секретариат официально.

— Конечно! — у шефини, судя по моментально просветлевшему лицу, словно груз с плеч слетает. — Такидзиро-сан, до завтра в отдел не приходи, но таможенные склады за тобой, третий сектор. Там как раз работы на пару часов, остальное время можешь быть свободен. Удачи!

Работы, может, и вовсе на час, да добираться в несколько раз больше.

Следующую четверть минуты женщины наперегонки раскланиваются друг с другом, витиевато рассыпаясь во взаимных любезностях.

Видимо, лицо у меня от такой картины становится тупым, поскольку Хаяси незаметно шипит:

— Сделай физиономию попроще, люди смотрят! Иди за мной и нейтрально улыбайся.

— А в чём дело? — интересуюсь тихо. — У меня наверху всё прошло нормально. Как раз искал вариант, как бы вам сообщить без паразитного внимания снаружи.

— Поговорить надо. Расслабься, бить не буду.

Занятное начало коммуникации и неожиданная вводная. Это не учитывая того факта, что визит персоны её уровня за мной — всё равно как приезд министра внутренних дел при параде и регалиях к простому грузчику в магазин (интрига для свидетелей, но неясна подоплёка за кадром).

— Искренне благодарен, что отпросила, — говорю финансистке на выходе уже нормальным тоном. — А то сидел, корни пускал. И заняться нечем, и уйти не моги.

Как назло, между стеклянной дверью и внутренней лестницей тут же сталкиваюсь в том числе с Такахаси: народ снуёт по проходу в разные стороны, а Тика направляется к стекляшке Абэ.

Не сговариваясь, отворачиваемся и проходим друг мимо друга молча.

Хаяси мажет цепким взглядом по моей неудавшейся пассии, без перехода делает заботливое лицо и прихватывает мой локоть, что в ситуативном контексте однозначно является намёком на близкий жест:

— Подожди! — она сдвигает меня упругим бедром в сторону, якобы освобождая проход парню из снабженческой логистики, несущему картонную коробку с бумагами.

— Зачем? — интересуюсь через пару секунд, когда остаёмся одни.

— Кураж, — признаётся небожительница, тут же оставляя в покое мою руку. — Сразу оговоримся: не прими за аванс, на тебя как на мужчину мне плевать. Просто эта стерва — такая сука, что не удержалась! — завершает пояснение Хаяси-младшая. — Пусть хоть секунду помучается.

— Интересный ход рассуждений, — замечаю нейтрально. — Спасибо, конечно, за участие, но думаю, мучиться никто не будет. Хотя ощущения занимательные, пусть и недолгие, — кошусь на свой локоть, который только что достаточно крепко сжимали не такие уж и хрупкие женские пальцы.

Как оказалось.

— Синдром ненужной вещи, — уверенно встряхивает причёской в воздухе финансистка. — Любая женщина хоть немного, но помучается, если в день расставания с бывшим увидит его под руку с другой. Особенно с более успешной и красивой, чем она сама.

— Хорошая самооценка. Но мне кажется, в данном случае схема нерабочая, — тихо бормочу в сторону. — Расставание-то было по её инициативе.

— Без разницы, по чьей инициативе было расставание, — демонстрирует отличный слух новая знакомая, решительным хлопком ладони в спину направляя меня по тому коридору, который ведёт к директорским лифтам. — Я знаю, что говорю: насмотрелась на её рожу из машины, когда она тебя кидала. Просто ты мужик и в бабах не шаришь.

Шарю и даже где-то солидарен с анализом, просто вслух говорить не буду.

Умеешь считать до десяти — остановись на семи.

* * *

— Проходите. — Замдиректора департамента логистики Абэ сухо кивнул, предлагая Тике выбирать любое свободное место.

— Слушаю вас внимательно. — Такахаси ожидала чего-то подобного, потому вызов к высокому начальству не застал врасплох.

Она вежливо поклонилась, занимая второй по счёту стул.

Сейчас, когда горячка неожиданного предложения начальника управления схлынула, собственная идея запустить вирус в компьютер Такидзиро уже не казалась такой удачной.

Хорошо, что честно рассказала об этом будущему мужу: Номура обещал прикрыть, если потребуется. И от несостоявшегося жениха, и от соответствующих служб компании.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 151
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 82
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 19
  • Детективы и триллеры 2278
    • Боевики 261
    • Дамский детективный роман 15
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 154
    • Исторические детективы 372
    • Классические детективы 176
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 200
    • Прочие Детективы 703
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 974
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 355
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 130
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 169
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 64
  • Детские книги 415
    • Детская фантастика 170
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 171
  • Документальная литература 708
    • Биографии и мемуары 454
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 8
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 235
  • Дом и Семья 178
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 92
    • Драма 89
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24293
    • Исторические любовные романы 849
    • Короткие любовные романы 2309
    • Любовно-фантастические романы 10374
    • Остросюжетные любовные романы 792
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 410
    • Современные любовные романы 10017
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5789
  • Научно-образовательная 330
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 39
    • Литературоведение 18
    • Медицина 32
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 492
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 279
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 669
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 358
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 195
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2027
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 96
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 119
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 77
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1559
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1361
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1324
  • Религия и духовность 299
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 172
    • Язычество 1
  • Справочная литература 39
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 8
  • Старинная литература 112
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 77
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25595
    • Альтернативная история 3671
    • Боевая фантастика 4832
    • Героическая фантастика 1349
    • Городское фэнтези 1845
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 445
    • Киберпанк 274
    • Космическая фантастика 1608
    • Космоопера 40
    • ЛитРПГ 1245
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 459
    • Научная фантастика 803
    • Попаданцы 8476
    • Постапокалипсис 790
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 448
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 704
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10981
    • Эпическая фантастика 216
    • Юмористическая фантастика 1013
    • Юмористическое фэнтези 1392
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 175
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 109
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен