Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Частный детектив Выпуск 8

Часть 74 из 89 Информация о книге

— А как их зовут, вы не знаете?

— Одна, маленькая и рыжая, — Ди–ди. Она немного полнее, чем мисс Тами. Сейчас… Они однажды дразнили ее, называя полным именем… Вспомнила: Делия Дельберта Барнтри. Но чаще они говорили «Ди–Ди» или «Ди–Ди–Би». Она казалось более образованной, чем мисс Вестерн, но язык у нее — не дай бог! Ядовитое жало. Она одного возраста с мисс Тами, а третья девушка помоложе, около двадцати — двадцати двух. Она очень тоненькая, натуральная блондинка, с гривой тяжелых волос, которые она закалывает таким образом, чтобы подчеркнуть свою хрупкость. Четкие черты лица, подкрашенные темные брови и ресницы. Они называли ее Дел. Фамилию не упоминали.

— Какая машина была у Тами Вестерн?

— Красный «мустанг» с откидным белым верхом.

— Сколько времени обычно продолжалось ее затворничество после круизов?

— Семь–десять дней. Потом она, как правило, отправлялась в поход по магазинам — она это обожала. Возвращалась с кучей покупок. По вечерам тоже часто уходила, иногда не ночевала дома. Три–четыре раза в неделю. В этот период, когда она оставалась дома, ей часто звонили мужчины. Обычно она говорила им всякие страстные слова, а сама в это время подмигивала мне и гримасничала. Однажды она делала вид, что рыдает, но все равно кривлялась и корчила рожи.

— Мужчины бывали у нее?

— Нет. Она часто говорила, что не хочет допускать никого из мужчин в свое гнездышко.

— Но мужчина из номера 7 С, Грифф, знает ее?

— Да, я его видела. Крупный, малосимпатичный мужчина. Я не знаю, в каких они были отношениях. Иногда он ее звал, и она ненадолго уходила к нему через калитку.

— И все–таки, что вы думаете об их отношениях? И об отношениях между девушками?

Она пожала плечами.

— Мне кажется, те две тоже часто отправлялись в круизы. А знакомы они были через мужчин, которые подстраховывали их. Я не сомневаюсь, что все эти девушки торгуют собой, но только стараются при этом действовать не как обычные проститутки. Для прикрытия и для защиты им нужны мужчины, такие, как этот Грифф. Возможно, мужчины поставляют им клиентов или что–нибудь в этом роде.

— Девушки называли какие–нибудь имена?

— Они подтрунивали над отношениями Дел с каким–то Терри. Вернее, даже не подтрунивали, а издевались, так что Дел выходила из себя. Других имен я не помню.

— Мисс Тами расплачивалась наличными или чеками?

— Насколько мне известно, только наличными. Она платила наличными и в магазинах, и за квартиру. Да, вот еще что. Как–то раз ей надо было заплатить мне двенадцать долларов, а в сумочке у нее оставалось только два–три. Тогда она велела мне подождать, прошла на кухню и минут через пять вернулась с десяткой в руках.

— Ее не смущало, что вы можете догадаться, где она держит деньги?

— Нет. Как–то раз она дала мне постирать блузку, привезенную из Haccaу, очень красивую, ручной работы. Начав стирку, я обнаружила в карманчике блузки четыре стодолларовых бумажки. Я высушила деньги и отнесла ей. Она страшно удивилась и сказала, что это самое смешное происшествие в ее жизни. Она дала мне двадцать долларов и с тех пор, видимо, поверила в мою честность.

— В последний раз она тоже сказала вам, что уезжает?

— Нет. Я пришла туда в прошлый понедельник, думая, что застану ее в постели, как обычно. Но ее не было. Она взяла с собой все чемоданы и самые лучшие вещи, так что я поняла, что путешествие будет долгим. В комнате был жуткий беспорядок, похоже, она собиралась в страшной спешке. Я разложила все по местам, убрала и больше туда не ходила, думая, что она даст мне знать о своем приезде, как обычно.

— И последнее, мисс Уокер. Вы не знаете, куда она ходила по вечерам?

— Точно не знаю, но если судить по фирменным спичечным коробкам, она бывала во «Флигельке», «Камине» и «У Рамона».

— Вы даже не понимаете, насколько вы помогли мне, миссис Уокер. Спасибо.

— Вы не хотите рассказать мне, что, собственно, с ней случилось?

— Я обязательно встречусь с вами и все расскажу, но не сейчас. Знать что–либо об этом деле — значит подвергать себя опасности, и поэтому пока…

— Я вас не знаю и никогда с вами не говорила, — кивнула она.

— Правильно.

Мы подошли к машине, я распахнул дверцу, но она покачала головой:

— Спасибо, мистер Мак–Ги, я пойду пешком, здесь недалеко.

— По–моему, это небезопасно. Давайте я вас отвезу.

Мгновение спустя к моему горлу был приставлен нож, который она держала вполне профессионально. Впервые я увидел, как она улыбается.

— Ну что, убедились, что я смогу постоять за себя? — спросила Норин, пряча нож в потайной карман. — Не забывайте, я живу в гетто. Здесь свои законы. Да и горничная иногда может попасть в передрягу.

— Когда я в следующий раз увижу Сэма, обязательно скажу, что Норин Уокер — кадр что надо! Еще раз спасибо и всего доброго.

9

Притворяться пьяным меня учил один старичок, профессиональный шулер.

Около полуночи я, пошатываясь, переступил порог «Флигелька» и направился к стойке, старательно обходя столики и бормоча невнятные извинения.

— Добрый вечер, сэр, — приветствовал меня уже знакомый хорек. — Плимут со льдом?

Я молча уставился на какую–то бутылку позади бармена, а затем, моргая, перевел бессмысленный взгляд на него.

— Да, кажется, здесь я уже был, — проговорил я заплетающимся языком. — У тебя хорошая память, дружок. Хороший плимут — это то, что нужно. Прекрасно. Именно то, что нужно. Спасибо тебе огромное. Ты отличный парень, и заведение у вас классное.

— Спасибо вам, сэр.

Он поставил передо мной стакан и сделал движение, собираясь отойти, когда я медленно произнес:

— Завтра, завтра, завтра.

— Сэр?..

— Знаешь ли… Кстати, как тебя зовут?

— Альберт.

— Так вот, Альберт, это строчка из одного стихотворения: завтра, завтра, завтра. Потому что хватит ждать завтра. Я заработал кучу монет за этот месяц и хочу потратить их се–год–ня. Кучу проклятых долларов.

— Поздравляю, сэр.

— Спасибо, спасибо. Ты хороший парень, Альберт, ты меня понимаешь и мы с тобой поладим. А моей благоверной стерве — ни ши–ша, ты понял? Она никогда не узнает, где я… А где я?

Задав этот вопрос, я крутанулся на табуретке, присматриваясь к обстановке. Давешняя пианистка переоделась в еще более смелое платье. Узкие полоски ткани, спускаясь с плеч, едва прикрывали соски. Не обнаружив ничего более интересного, я продолжил свои излияния:

— А–а, «Флигелек», как же, узнаю. Где я только сегодня не был, друг мой. И везде я искал со–бе–сед–ни–ка, но никто, никто меня не понял, только ты, Альберт, меня понимаешь. Потому что всех интересуют деньги, деньги, только деньги. А если человеку тоскливо и одиноко… Ты понял, да?

— Что ж, деньги есть деньги. Счастья за них не купишь, а вот утешение… Знаете, сэр, у меня несколько раз так было: приходит в бар девушка, и я вижу, что это порядочная девушка, а не какая–нибудь там… Просто у нее неприятности, и ей тоже хочется тепла, хочется кому–то рассказать. Разве я позволю, чтобы к такой девушке пристал бездельник, альфонс из тех, что здесь ошиваются? Да никогда! Но если я вижу, что серьезный, порядочный джентльмен, вроде вас, сэр, тоже нуждается в утешении, в тепле, — тогда другое дело. Почему бы им не побыть вместе? Поверьте, сэр, когда мне удается вот так вот помочь людям найти друг друга, я… я просто счастлив. Повторить, сэр?

— Что? Ах, да, повторить. Но ведь сейчас здесь нет такой девушки, так что не о чем и говорить, — уныло заключил я, принимаясь за второй коктейль.

— Как сказать, сэр, может быть, вас судьба привела ко мне? У нас тут есть одна официантка, у нее, бедняжки…

Я не пожелал услышать, что стряслось у бедняжки и почему она нуждается в утешении. Энергично замахав руками, я заставил бармена замолчать.

— Что случилось, сэр?

— Ничего. Просто я вспомнил. Один парень сегодня в… Да где ж это мы с ним сидели? Черт с ним, неважно. Он сказал, что тут у вас бывают три его подружки и я могу с ними познакомиться, их зовут… — я глубоко задумался, но через секунду «вспомнил». — Их зовут Тами Вестерн, мисс Барнтри и мисс Делл… Фамилию забыл.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2292
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 709
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 977
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 418
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 173
  • Документальная литература 713
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 237
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24395
    • Исторические любовные романы 853
    • Короткие любовные романы 2319
    • Любовно-фантастические романы 10412
    • Остросюжетные любовные романы 799
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10059
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5824
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 492
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 279
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 670
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 195
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2042
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 96
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 120
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1572
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1366
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1329
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 113
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 78
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25722
    • Альтернативная история 3692
    • Боевая фантастика 4853
    • Героическая фантастика 1357
    • Городское фэнтези 1862
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 449
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1618
    • Космоопера 41
    • ЛитРПГ 1247
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8522
    • Постапокалипсис 794
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 709
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11008
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1016
    • Юмористическое фэнтези 1406
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен