Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Американец

Часть 14 из 64 Информация о книге

– Сэр? – уже не так настороженно обратился ко мне Сэм.

– Все в порядке, Кинг, – ответил я, переходя на английский. – Доложите обстановку, первый сержант, – добавив немного строгости в голос, требую я.

– Конечно, сэр, – с облегчением вздохнул собеседник. – По вашему приказу я и сержант Брок вернулись в расположение отряда пограничных войск в составе автоколонны…

– Короче, первый сержант, – пришлось прервать доклад: ну не люблю я размазанной уставщины в объяснениях.

– Хорошо, сэр, – согласно кивнул Кинг.

– Реже говорите мне «сэр». Сейчас не те обстоятельства, чтобы так бодро мне показывать вашу выучку. В ней я уверен, так что будьте немного проще, сержант, – доброжелательно постарался я очертить рамки дозволенного в общении со мной. Этим я сильно ударил по мозгам Сэма и тех двоих молчаливых бойцов, сидящих на ящиках. Глаза их на лоб полезли, а челюсти послушно поддались силе гравитации. Логичная реакция чернокожего солдата середины двадцатого века на такое очень лояльное обращение к нему белого офицера. Похоже, дискриминация по расовому признаку для чернокожего дело обычное. – Теперь докладывайте. Начните с момента, как вы отправились с ранеными в отряд.

– Да, сэр. – Я слегка поморщился, ну да ладно, исправится боец. Хотя чего я в чужой монастырь со своим уставом?.. А, ладно. – Мы отъехали примерно на пару миль от заставы, и нас обстреляли на дороге. Поляков было немного, и нам с боем удалось прорваться. Когда мы добрались сюда, здесь уже вовсю кипел бой. После короткого артобстрела силы противника при поддержке танков атаковали отряд с севера. Мы успели въехать в расположение, и с северо-запада ударила еще одна группа немецких танков. Передав всех раненых и капитана Брауна под присмотр местного врача, в медицинский пункт, следуя вашему приказу, я вернулся к группе и начал готовить парней к бою. К тому моменту русские помогли нам организовать здесь небольшой временный штаб и пункт снабжения группы. – Это хорошо, что сержанты попались мне инициативные. И склад организовали, и пункт боепитания, и штаб, вон еще продукты в наличии. Вообще американцы к вопросам снабжения всегда относились с серьезным вниманием, вот и сейчас они подтверждают свою озабоченность в таких делах. Все сделали, чтобы потом не засорять голову вопросами: «Чего жрать? Чем стрелять? Кого об этом спросить?» – Всех инструкторов я вооружил, они сейчас в соседних помещениях ожидают приказов. – Киваю, даю собеседнику понять, что приказы будут. – Далее в соответствии с приказом я поступил в распоряжение командования пограничным отрядом до вашего возвращения. Но никаких точных указаний мы не получили и ожидали вашего возвращения, сэр. – Пока Сэм Кинг выкладывал всю эту информацию, я обратился к сидящим сержантам с запросом на пистолет-пулемет Томпсона и кольт 45-го калибра.

Безумие безумием, а оружие – моя страсть. Даже если все это игра больного разума, я ни за что не откажусь от удовольствия подержать в руках оружие. Тем более если это мое любимое оружие! Мечта!

Одним ухом слушаю Сэма, а сам внимательно наблюдаю, как на зеленую крышку ящика сначала легло вороненое тело автомата Томпсона модели 1928 года с горизонтальным цевьем вместо гангстерской рукоятки и без оребрения ствола. Рядом расположились четыре диска в подсумках. Сержант ткнул в них пальцем и сказал:

– Они уже заряжены.

Отлично у них тут все устроено – оружие готово к применению. Пора избавиться от лишних стволов. Скинул с себя эмпэшник и ремень с магазинами к нему. Хорошая вещь этот немецкий автомат, но от мечты не откажусь. Все, прощай трофей, привет, «томми»!

Сэм закончил доклад, и я тут же задал ему вопрос:

– Как дела у капитана?

На ящик тем временем лег «Кольт 1911» и три запасных магазина. К вальтеру теперь добавился лучший пистолет всех времен… Счастье ты мое ненаглядное! Кобура у меня есть, кармашки для магазинов тоже. Иди сюда, золотой ты мой…

– Капитан в порядке, сэр… – слегка замялся боец, уловив мой влюбленный взгляд. Не понять тебе моей трепетной любви к этому оружию. – Пока мы ехали сюда, он дважды приходил в себя и пытался расспросить нас о происходящем. Я сказал ему, что знал.

– Не успел я обвешаться оружием, как на ящик легли две рубчатых чушки оборонительных гранат Мк-2. Классический «ананас».

О-о-о… А это уже очень серьезно. Интересно, это как так советское правительство и командование разрешили иностранным инструкторам привезти с собой ТАКОЙ арсенал? Автоматическое оружие, снайперские винтовки, гранаты… Интересно, а пулеметы есть?

– Понятно, сержант. – Желудок протяжно загудел, отказываясь заводиться.

– Вы бы поели, сэр. – Сержант, что выдавал оружие, начал выкладывать еще и пачки с патронами. Да, снабжение на высшем уровне. Но жаль, что это временно… Закончатся эти припасы – а дальше что? Нет поблизости американских складов. Нету!..

– Да… Думаю, вы правы, сержант…

– Сержант Рэймонд Бо, сэр, – представился он.

Тут же оживился второй молчаливый сержант:

– Сэр, сержант Чарльз Бо, сэр!

Похоже, братья. Повезло им… И одновременно не повезло. Убьют одного прямо на глазах второго – и как с этим потом жить?

Мысль о братстве больно кольнула в душу. Мой родной брат, Сергей, далеко. Родители тоже далеко…

– Братья? – Вопрос все же стоит озвучить.

– Так точно, сэр! Родные братья, – улыбается Рэймонд. – Вы присаживайтесь, сэр. Поешьте. – Ловким движением сержант вскрывает банку с тушенкой и отрезает мне ломоть хлеба. На стол легла небольшая ложка, и я быстро устроился на ящике рядом со столом. – Кроме этих мясных консервов и хлеба, у русских на скорую руку не нашлось ничего. Так что не обессудьте, сэр.

– Эх, привыкли вы к хорошему, своевременному питанию, ребята, а тут вам нате войну и нарушение всех графиков! Думаете, первый лейтенант Пауэлл потребует должного обращения, а с ним и горячих блюд, поэтому и извиняетесь за «скудный» обед. Ничего, привыкнете еще к новому образу жизни, я вас научу. Вы еще не те развращенные и зомбированные американцы будущего, вы еще нормальные работящие люди – не хуже, не лучше советских людей. Вы еще помните, что такое трудная жизнь и что такое работа до седьмого пота. Наставлю я вас на путь истинный.

Так за размышлениями я быстро наворачивал божественную на вкус тушенку с хлебом. От принятия пищи меня отвлекло скромное покашливание стоящего у дверей лейтенанта Доброва. Вот ведь даю… Хоть за голову хватайся! Совсем забыл про летеху.

– Ох, лейтенант, простите меня, совсем про вас забыл… – каюсь я, проглотив очередную порцию тушенки.

– Что вы, товарищ первый лейтенант! Что вы! – в защитном жесте поднял руки Добров. – Я же вижу, вы со своими подчиненными о делах разговариваете. Просто я хотел узнать, нужен ли я еще здесь в качестве переводчика?

– Нет, вы можете возвращаться к своему командованию. Спасибо вам за вашу помощь. – Я встал, отряхнул форму и подошел к лейтенанту. – От лица командования армии Соединенных Штатов я объявляю вам благодарность за помощь в налаживании контактов солдат армии Соединенных Штатов в лице группы инструкторов и командования отрядом пограничных войск Советского Союза. – Мне показалось, что я должен сделать так, и я сделал. Лейтенант сначала прифигел, вылупился на меня, а потом до него дошло. Вытянувшись по стойке «смирно», он вскинул к фуражке руку и гаркнул:

– Служу трудовому народу! – И уже спокойнее добавил: – Разрешите идти?

– Вы мне не подчиняетесь, лейтенант, так что будьте проще. И разрешения у меня спрашивать не надо. Кстати, если вам не трудно, прошу вас, передайте командиру отряда, если вы, конечно, к нему пойдете, что моя группа готова к бою и мы ждем приказов.

Добров кивнул, еще раз козырнул и выскочил из помещения.

Отличненько, вопрос с походом к командиру отряда решен, и можно заняться делами здесь. Вернувшись за стол, я продолжил трапезу. Кинг улыбается: явно ему понравилось, как себя повел советский командир. Гордость, наверное, берет за то, что свой командир чужого, да еще и иностранного, по стойке «смирно» поставил.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2067
    • Боевики 240
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 641
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 885
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 655
    • Биографии и мемуары 419
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 63
    • Публицистика 218
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23126
    • Исторические любовные романы 808
    • Короткие любовные романы 2120
    • Любовно-фантастические романы 10011
    • Остросюжетные любовные романы 680
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9506
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5398
  • Научно-образовательная 304
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1872
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1443
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1293
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1258
  • Религия и духовность 265
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 152
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24256
    • Альтернативная история 3461
    • Боевая фантастика 4603
    • Героическая фантастика 1286
    • Городское фэнтези 1677
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 637
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 252
    • Космическая фантастика 1498
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1201
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 764
    • Попаданцы 7972
    • Постапокалипсис 752
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 407
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 651
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10664
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 991
    • Юмористическое фэнтези 1251
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 161
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 99
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен