Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Наследник (СИ)

Часть 28 из 54 Информация о книге

— Спасибо, эсквайр Бенджамин Ллойд, за столь тёплые слова… И вам, кто занимался подготовкой сегодняшнего мероприятия и подарка, — оглянулся я на новую вывеску. — Это — не просто вывеска, как и сказал эсквайр, — это знамя! Знамя будущего, к которому мы все стремимся. И, я уверен, что наше знамя будут узнавать не только водители Лондона и его пригорода, но и миллионы жителей нашего королевства и за её пределами! Я горд, что такие сотрудники работают под началом рода Виллис, и хочу сказать спасибо тем, кого нет уже сейчас с нами. Я уверен, что они так же, как и я, испытывали бы чувство невероятной гордости за вас. Так же, как и я, они были бы благодарны вам за ваши прошлые, а особенно за будущие труды во славу рода Виллис. Позвольте от имени рода Виллис, поблагодарить вас… — я застыл, поклонившись, естественно, не слишком глубоко. Толпа застыла, затем послышались первые, жидкие аплодисменты, но с каждой секундой всё нарастающие. И вот вся толпа яростно хлопает в ладоши, стараясь хлопать громче соседа, послышались пронзительные свисты, а кто-то начал скандировать «Вил-лис!», но я так и не понял, что они имели ввиду: то ли имя рода, то ли название мастерской.

Так и закончилась официальная часть мероприятия. Бен, ознаменовав официальное открытие мастерской, по морской традиции, разбил бутылку шампанского об угол мастерской, и мы все вернулись к столам, дабы отпраздновать. Хотя праздник, из-за отсутствия алкоголя на столах и присутствия ярких разноцветных воздушных шаров и конфетти, больше напоминал детский утренник. Надеюсь, это не намёк на мой юный возраст. Надо было взять с собой Джи, она тоже, всё-таки, будущий член рода, да и Белла почти пришла в норму…

— Ну, как вам, сэр Виллис? — ко мне подошёл эсквайр, застав меня задумчиво рассматривающего какой-то набор инструментов, развешанный на стене.

— А, эсквайр Ллойд, — я обернулся к мужчине. — Спасибо, очень понравилось. И я восхищён тем, что вы успели сделать за эти пару дней, — обвёл я взглядом всё немаленькое помещение.

— Спасибо, сэр Виллис. Ваша похвала очень приятна моему сердцу. А что насчёт самого ангара — мы выбирали исходя из скорости постройки.

— И не прогадали, — улыбнулся я, — это именно то, что я хотел увидеть. Кстати, вы сказали, что все мастерские будут работать с этой вывеской?

— Да, сэр. Сейчас почти во всех остальных проходит ремонт, и они будут в единообразном стиле.

— Почти? — зацепился я за слово.

Ллойд замялся, отведя взгляд, но всё же посмотрел мне в глаза и ответил:

— Да. Джерри Льюис, начальник четвёртой мастерской, отказался от перестройки, ссылаясь на то, что у него здание вполне в хорошем состоянии. И мы с остальными подумали и решили, что, раз уж он не согласен, то и под общим брендом ему лучше не работать.

Хм, Джерри… Тот пузатый мужичок с причёской как у Элвиса, и с бегающими скользкими глазами, который и рассказал, что за его мастерской следят? Интересно.

— Я понял, о ком вы. И, в принципе, пока не согласен с вашим решением. Но пока пусть будет так, а я сам на днях посещу его мастерскую, «не требующую ремонта». И там уже решим. Кстати, сам Джерри здесь?

— Нет, сэр Виллис. Как только начался фуршет, я видел, как он идёт в сторону парковки. Больше его я не видел. Остальные мастера, кстати, тоже не видели.

— Какой нелюдимый, — улыбнулся я, ставя мысленную отметку проверить Льюиса, — ну и ладно. Нам больше вкусностей достанется. Кстати, вы решили, что будете делать со старым зданием?

Бенджамин загадочно улыбнулся, и я было подумал, что это еще один сюрприз, но он всё-таки решил ответить.

— Да, сэр. Я последовал вашему совету. Там будет тематическое кафе. Арендатора уже нашёл, и он уже приступил к ремонту. Обещает открыться в течении недели-двух.

— Неплохо, — одобрил я. — У вас похоже, пропадают организаторские способности, — закончил я с улыбкой.

— Да что вы, сэр Виллис. Просто… Просто с новым главой хочется идти в ногу. Вот мы и стараемся.

— Спасибо, — улыбнулся я благодарно, — и я это очень ценю. Кстати, где ваша супруга? Если вы не против, хотелось бы познакомиться и с той, кто не дал умереть с голода юному баронету.

Глава 14. Набор

Усталый, успевший промокнуть, пока дошёл до двери, Вилсон постучал в обитую металлом дверь тира, когда на часах уже было около полуночи. Спустя пару минут дверь со скрипом приоткрылась, и из образовавшейся щели выглянул пожилой Капрал.

— А, это ты. Входи, Штабс, входи, — дверь открылась во всю ширь, и старик отодвинулся, пропуская внутрь запоздалого посетителя, с чьего головного убора стекали капли дождя.

— Ещё раз привет, Капрал. Пришли? — переступив порог, поинтересовался Вилсон.

— Да, давно уже ждут, — кивнул старик вглубь помещения.

— Хорошо. Спасибо, — Вилсон, сняв цилиндр, отряхнул от оставшихся капель ночного дождя.

— А где юнец? — поинтересовался старик немного разочарованно. Похоже, Мэттью произвёл неплохое впечатление на капрала. Хотя, Капрал, как военный старой закалки, всегда относился с к дворянам и аристо с заметным почтением.

— Остался дома. Если честно, я и не говорил ему, что собираюсь сюда ехать.

— Жалко, — вздохнул старик, — интересный молодой человек.

— Чем это? Хотя… расскажешь потом. Не хочу, чтобы меня дождались.

— Тоже верно. Там Ханна уже не знает, чем себя занять…

— Буги пришла? — удивился Вилсон, взглянув в сторону дверного проема тира, откуда лился свет и слышались разговоры вперемешку со смехом.

— Сам удивлён, — улыбнулся капрал. — Но ты же её знаешь. Уверен, она снова откажется. Или отчебучит что-нибудь.

— Тогда что ей здесь надо?.. Хм, ладно, пойдём уже, — Вилсон направился вперед, на ходу обернувшись: — Кто еще?

— Ещё трое: Моряк, Зануда и Слэппи.

— Принял. Остальные?

— Остальные, как всегда, либо опаздывают, либо не смогли сегодня прийти.

Вилсон, войдя в холл тира, увидел четверых хорошо знакомых ему людей, сидящих за одним из столов в зоне отдыха, и сразу направился к ним.

— О! наконец-то, Штабс! — первым заметила вошедшего Ханна, как обычно, даже не обернувшись. — Я уже думала, что ты не придёшь, читая сказку на ночь своему господину, или что ты там делаешь перед сном.

Вилсон скривился, но не подавая виду подошёл и уселся за свободный стул.

— И тебе привет, Буги, — Вилсон поздоровался с остальными пожав их руки над столом, заваленным пластиковыми упаковками от снеков, и банками от газированной воды. — И нет, Мэттью, когда я уезжал, остался тренироваться.

— Мог бы и с ним, — отметил Зануда, или Питер Коллинз, самый молодой из кампании, двадцатидевятилетний брюнет с серыми глазами, — или не знаешь свои обязанности?

— Не нуди, Зануда, — криво улыбнулся Вилсон, — если что, он и без меня справится.

— И где он тренируется по ночам? Какой-нибудь элитный зал со своей охраной? — мечтательно протянул Говард Тодд, он же Слэппи — лысый до блеска, высокий и широкий в плечах мужчина с татуировкой скорпиона с открытой клешнёй на обвитой канатами мышц шее под левым ухом. — Я бы тоже был бы не прочь позаниматься в таком зале.

— Кто о чём, а Слэппи — о своих железках, — рассмеялась Ханна, ударив ладонью лысого мужчину по затылку с характерным звонким шлепком, на что, как и обычно, Говард не обратил никакого внимания.

Привычно улыбнувшись звуку шлепка, Вилсон отрицательно покачал головой:

— Нет, он дома занимается. Точнее, во дворе.

— Вот богатеи, — сморщился Моряк, русый жилистый мужчина с горбинкой на носу, на пару лет моложе Вилсона — уже во дворах себе залы устраивают.

— Ха-ха, чья бы корова мычала, Христофф! — парировала Ханна Кварк, или Буги, и, ударив кулаком по выставленному в приветствии кулаку Вилсона, изобразила взрыв, резко растопырив пальцы и озвучив свое действие протяжным «бу-у-ух» своим приятным, глубоким бархатистым голосом. — Уверена, твой домик ничем не меньше особняка работодателя Штабса. Так ведь? — вновь повернула она свою симпатичную светловолосую, с розовой прядью, голову и взглянула на Вилсона огромными бледно-голубыми весёлыми глазами, в глубине которых играли чертенята.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2067
    • Боевики 240
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 641
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 885
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 312
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 144
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 390
    • Детская фантастика 163
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 152
  • Документальная литература 655
    • Биографии и мемуары 419
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 63
    • Публицистика 218
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23126
    • Исторические любовные романы 808
    • Короткие любовные романы 2120
    • Любовно-фантастические романы 10011
    • Остросюжетные любовные романы 680
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9506
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5398
  • Научно-образовательная 304
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1872
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1443
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1293
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1258
  • Религия и духовность 265
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 152
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24256
    • Альтернативная история 3461
    • Боевая фантастика 4603
    • Героическая фантастика 1286
    • Городское фэнтези 1677
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 637
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 252
    • Космическая фантастика 1498
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1201
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 764
    • Попаданцы 7972
    • Постапокалипсис 752
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 407
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 651
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10664
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 991
    • Юмористическое фэнтези 1251
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 161
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 99
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен