Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП)

Часть 91 из 221 Информация о книге

— Хм, может быть, зимой, когда мы не можем делать бумагу, лучшее время зарабатывать деньги. Но я планирую позволить им заниматься ручной работой.

Зима — это время, когда нам особенно нужны дрова и еда в больших количествах. В лесу мы найти не можем ни то, ни другое, так что нам приходится закупать все необходимое. К тому же, у нас нет возможности выходить из-за сильных снегопадов. Единственное занятие, которым можно убить время, остается различная ручная работа, за которую впоследствии можно выручить деньги.

— Какие занятие вы хотите определить для детей в приюте?

— Мы планируем сделать много игрушек. Я хотела бы заказать много досок в столярной мастерской, но она, как вы знаете, занята внутренним обустройством ресторана, верно? Не могли бы вы представить другие мастерские?

Кроме того, я бы хотела, чтобы мистер Бенно задумался о задержке ресторанного проекта. Он, конечно, уверяет меня, что все нормально, но меня тревожит, что план не укладывается в нужные сроки.

— Другая мастерская… — задумался он.

— Нам важна скорость доставки, потому что это касается подготовки приюта к зиме. Бенно не хочет вводить другие мастерские. Но, честно говоря, эта проблема задерживает и мою работу. Мне нужна мастерская, которая доставит товар вовремя.

— Если вам так сложно найти другие мастерские, может тогда стоит попросить о помощи кого-то еще?

— Вы имеете ввиду Фриду? Нет, — мистер Бенно широко округляет глаза, отвечая.

Конечно, Фрида знает другие мастерские, как и мистер Бенно. Но он прерывает меня до того, как я успела упомянуть ее имя.

— Хорошо… Дайте мне время поговорить с мастером, я попрошу его помочь нам с мастерскими.

— Ну, тогда сначала я бы хотела новую чернильную мастерскую. Мне также нужны чернила. От одних только досок проку не будет, лишь бессмысленные траты.

Чернила, чернила… Когда я требую с большей настойчивостью, мистер Бенно встает, несколько раз почесав голову. Он вдруг хватает меня и выходит из комнаты.

— Марк, я отвезу Мэйн в мастерскую по чернилам и по дереву. Лютц, пойдешь с нами.

— Да, Мастер. Я иду в чернильный магазин, который держит Бенно.

Цены на чернила, что стоят на полке, сразу говорят мне, насколько долгий путь еще предстоит пройти прежде, чем я смогу заняться полиграфическим бизнесом. Чернила слишком дорогие для меня.

— Есть ли другие чернила?

— Они не продаются здесь. Если вы настолько обеспокоены, отправляйтесь в мастерскую напрямую.

Я опускаю голову. Мистер Бенно расспрашивает продавца о местонахождении чернильной мастерской. На этот раз мы направляемся к улице ремесленников.

Когда мы добираемся до чернильной мастерской на нужной улице, из-за закрытой двери уже доносятся самые разные запахи. Мистер Бенно отпускает меня, ия сама иду туда. — Клиенты редко приходят сюда напрямую. Могу ли я чем-нибудь помочь вам?

В чернилах нуждаются только богачи, которые умеют читать и писать. Им нет смысла обращаться в мастерскую, ведь они могут просто сделать заказ в магазине. Кажется, что сюда не приходит ни один покупатель. От сильного запаха лекарств начинает кружиться голова.

Босс мастерской в запятнанном черной краской и маслом костюме подозрительно смотрит на меня со странным выражением лица. Извлечение пигмента и смешивание чернил — деликатная задача. Он выглядит человеком очень восприимчивым и легко раздражимым.

— Извините. Я хочу знать типы чернил, представленных здесь.

— Типы? — услышав мой вопрос, босс бросает на меня хмурый взгляд глубоких глаз.

— Да. Как вы их делаете? — Яне могу рассказывать каждому наши методы, девочка, — фыркает он.

— Не нужны мне методы… Я хочу знать тип чернил, — пытаюсь объяснить я. — Это Галнута или Лампа Блэк? Насколько высокая вязкость у ваших чернил?.. Я хочу это знать.

— Что?..

Поскольку я не знаю названий типов чернил в этом мире, босс, похоже, совсем меня не понимает. Я отчаянно пытаюсь припомнить слова, хоть как-то связанные с чернилами, чтобы меня, наконец, поняли.

— Хм, сколько типов чернил вы производите?

— Чернила — это чернила. У нас есть только один тип, — выговаривает он и пожимает плечами, всем видом показывая несуразность моих вопросов.

— Ну, все же мне известно несколько типов. Поэтому, пожалуйста, расскажите нам, какие именно чернила вы производите.

— А-а-а…

Он раздраженно прикрывает глаза и слегка кивает.

Том 2 Глава 120 Планирование производства чернил

Скорее всего, он все-таки производит чернила Галлнута. Не знаю, как называются типы чернил в этом мире, поэтому мне приходится своими словами примерно описывать процесс их создания.

— Извлекается краситель из ботанического узла, сбраживается, затем смешивается с ионом железа… а именно с ферритом, а затем с корой…

— Откуда ты знаешь все это? — удивляется босс, меняясь в лице. — Это же все наше производство?! — спрашивает он, низко наклоняясь надо мной. Я невольно делаю шаг назад.

— Другого типа у вас нет, верно?

— Существуют другие чернила? — Похоже, он совершенно не знает о других чернилах. Здесь делают только чернила Галлнута… Они мне не подходят. Я разочарованно опускаю голову и бормочу:

— Ну, раз так… нет разницы, покупать здесь или делать заказ в магазине. — Да, но… Так, подожди, откуда тебе известно все это?

— Просто запоминаю вещи, которые мне интересны, — отвечаю я, прячась за мистера Бенно.

Босс вздыхает и отходит, сложив руки на груди и сильно задумавшись. — Девочка, ты сказала, что существуют другие чернила.

— Да, я так и сказала. А что, у вас есть? — с надеждой поднимаю я голову, но натыкаюсь лишь на горькое выражение лица.

— Нет. Как тебя зовут, девочка?

— Бенно из компании Гилберта — я ее опекун. Если у вас возникли какие-либо вопросы, вы можете их задать мне. Она уже наговорилась вдоволь. Извините, что беспокою вас, — отвечает Бенно, закрыв мне рот, и поднимает меня, явно намереваясь уйти. Я оказалась лицом к лицу с боссом. Он посмотрел мне прямо В Глаза и сказал:

— Компания Гилберта, верно? Хорошо, я запомню.

Из чернильной мастерской мы направляемся прямиком в столярную. По дороге я получаю выговор от мистера Бенно: — Что ты такого наговорила прямо сейчас? — Я просто узнавала тип чернил в этой мастерской.

— Разве ты не можешь сначала подумать, что хочешь сказать, и только потом это говорить? Ах да, ты не можешь…

Мне казалось, я поговорила с боссом как обычно, я совсем не собиралась ссориться с кем-то. Но Бенно, кажется, видит эту ситуацию совершенно иначе.

Не думаю, что босс понял бы меня, спроси я про китайские чернила или печатные краски. Как мне нужно было придумать и задать вопрос, если я понятия не имею, как в этом мире называются типы чернил?

— Он сказал, что производит только один тип чернил. Я сразу подумала, что он имел ввиду чернила Галнута.

Чернила Галнута — это самые распространенные чернила в Европе. Они ценятся благодаря относительно несложной технике производства, а так же долговечности и высокой водонепроницаемости. Если сравнивать с китайскими чернилами, то чернила Галнута обладают большим преимуществом, потому что прочно прилипают к пергаменту и не сотрутся, если вытирать или мыть материал.

Однако, поскольку железо можно смешивать и окислять, высушенные чернила будут переплетаться с волокнами и разъедать поверхность бумаги. Растительная бумага корродирует быстрее, чем пергамент, и спустя годы или десятилетия вместо текста образуются дыры.

Так что, если я использую их для детских книг, сохранность последних станет проблемой. Я могла бы использовать огнестойкий крафт, который противостоит окислению железа, но это стоит слишком дорого, так что я вынуждена отказаться.

— Лучше сделать чернила самостоятельно?

Если я буду писать на растительной бумаге, китайские чернила подойдут гораздо больше. Для чернил Галнута, возможно, стоит снизить кислотность и сделать их более нейтральными, но это может повредить нож. Было бы лучше разработать чернила, отличные от Галнута.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 138
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 34
    • О бизнесе популярно 72
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2112
    • Боевики 244
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 135
    • Исторические детективы 355
    • Классические детективы 153
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 37
    • Полицейские детективы 188
    • Прочие Детективы 651
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 905
    • Шпионские детективы 76
  • Детские 320
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 117
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 149
    • Детские стихи 7
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 59
  • Детские книги 398
    • Детская фантастика 165
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 158
  • Документальная литература 666
    • Биографии и мемуары 428
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 65
    • Публицистика 221
  • Дом и Семья 168
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 23
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 84
  • Драматургия 86
    • Драма 83
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23469
    • Исторические любовные романы 819
    • Короткие любовные романы 2178
    • Любовно-фантастические романы 10114
    • Остросюжетные любовные романы 710
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9655
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5513
  • Научно-образовательная 313
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 29
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 39
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 31
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 483
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 274
    • Карьера 4
    • Психология 212
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 641
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 342
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 185
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1912
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 273
    • Классическая проза 115
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 71
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 68
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1472
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1311
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 4
    • Театр 5
    • Фанфик 1275
  • Религия и духовность 272
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 19
    • Самосовершенствование 106
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 154
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 96
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 27
    • Прочая старинная литература 64
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24639
    • Альтернативная история 3525
    • Боевая фантастика 4662
    • Героическая фантастика 1303
    • Городское фэнтези 1720
    • Готический роман 9
    • Детективная фантастика 653
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 416
    • Киберпанк 255
    • Космическая фантастика 1527
    • Космоопера 34
    • ЛитРПГ 1216
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 433
    • Научная фантастика 776
    • Попаданцы 8126
    • Постапокалипсис 763
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 416
    • Стимпанк 128
    • Технофэнтези 92
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 666
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10763
    • Эпическая фантастика 207
    • Юмористическая фантастика 997
    • Юмористическое фэнтези 1291
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 165
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 102
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен