Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Побег с Шиэго II (СИ)

Часть 26 из 50 Информация о книге

— Буду спать, Нори, — я попытался изобразить подобие улыбки.

Доктор ушла и заперла меня. Я заснул довольно быстро. Следующие два дня выдались такими же однообразными во всём — в еде, в лекциях и в размышлениях. Я старался себя не накручивать и не делать поспешных и неверных выводов. На третий день докторша подняла меня сразу после завтрака и заставила ходить по коридору битых часа три, под присмотром второго вампира-охранника. К обеду я довольно вымотался, и меня это удивило — я не думал, что ослабел настолько. Хотя имплант мне сообщил, что при дальнейшем соблюдении такого уровня физических нагрузок уровень ксиони-энергии может увеличиваться на четверть процента в день.

«Хотя если смотреть на это всё трезво — это в своей прежней жизни я ощущал себя нормальным и здоровым. После попадания сюда я постоянно в каком или промежуточном, или в очень ослабленном состоянии», — пришла мне мысль вечером, когда я смог посидеть и отдышаться.

Докторша было очень мною довольна, и понемногу мы вели более осмысленные беседы, по сравнению с прежними, конечно. Я более адекватно реагировал на её замечания и фразы. Она колола мне витамины, и на следующий день уже я ходил по всему этажу, туда-обратно. Этаж производил впечатление очень захолустной и плохо оборудованной больницы, и судя по всему, больше никого здесь не было. Во всяком случае, я не видел.

Вечером я сидел в палате и ждал, пока доктор принесёт мне еду. Она задерживалась и пришла с большим опозданием.

— Нори, я голодный, хочу пить, — недовольно я заявил ей.

— Голодать бывает полезно для фигуры, — немного раздраженно ответила она. Было видно, что она чем-то обеспокоена.

— Нори не радостная? — поинтересовался я, когда она дала мне тарелку в руки.

— Да, не радостная, ты верно заметил, — она подошла ко мне и посветила в глаза фонариком, довольно неожиданно для меня.

«Ну что за манера такая?» — только я хотел сказать, как она продолжила, скорее для себя:

— Звонила лейтенант Лейтариэльс, на южном добывающем комплексе произошёл мощный выброс газа. Она сказала, что есть пострадавшие, а потом связь оборвалась. Снова проблемы или со спутником, или с планетарным коммутатором. Никогда здесь ничего нормально не работает, — сжала кулачки доктор.

— Нори, плохая безопасность? — я вопросительно посмотрел на неё.

— Да, именно. И тебя скоро отправят в шахты, и ты должен вести себя очень осторожно и соблюдать правила, — нахмурилась она.

— Шахты, Хакрис не справится, — я снова немного включил дурачка.

— Ха-ха, хитрый ты какой. Справишься, конечно, но это будет не прям завтра, я думаю… — только начала говорить кошкодоктор, как послышался быстро нарастающий, очень неприятный гул.

Кошкодевушка с тревогой обернулась, потом подошла к моему зарешетчатому окну и приподнялась на носочках. Через несколько секунд гул усилился, и даже с кровати мне было видно какие-то блики с улицы, похожие на сигнал мигалки.

— Сиди здесь, — крикнула мне доктор и быстро выбежала из палаты, даже не попытавшись закрыть дверь.

Через несколько секунд я услышал её крик на вампирском языке, вероятно, обращенный к охранникам.

«Интересно, что же происходит то? Вечер перестаёт быть томным», — я несколько секунд посидел на краю кровати, а потом услышал громкие вопли, крики и топот множества ног. Любопытство взяло верх, я подошёл к выходу из палаты и осторожно выглянул в полуосвещённый коридор.

Глава 17

Коридор был плохо освещён. Лампы, похожие на люминесцентные, неприятно помигивали. Я оперся о дверной косяк и решил немного постоять. Я заметил, что в дальнем конце коридора, со стороны входа в больницу, была небольшая площадка-выемка. Наверно, в нормальной больнице это мог быть зал ожидания.

Прошло меньше минуты, и со стороны ступенек появились два приземистых парня или мужика — мне было плохо видно, которые тащили носилки. Сзади шла кошкодоктор и взволнованно размахивала рукой, вероятно, отдавая ценные указания. Следом появилась ещё одна пара, несущая носилки. Потом я увидел медицинскую каталку, которую не очень аккуратно затолкал по ступеням один из вампиров-охранников и повернул как раз в эту выемку. Мне стало весьма любопытно, я решил выйти из палаты и подойти туда поближе.

«Если докторша что-то скажет, промычу, что было громко и я тренировался ходить», — заготовил я отмазочку.

Доктор и носильщики вышли из палаты метрах в пятнадцати впереди меня и пошли обратно к выходу. Каталку пока оставили в этом проёме, и на ней явно кто-то лежал. Я немного ускорил шаг и через полминуты приблизился к ней. Находясь метрах в четырех, я расслышал громкие стоны. Каталка стояла в неосвещённой части этой площадки, и создавалось ощущение ночного полумрака, хотя сейчас и была ночь.

— Ааэээггхх, — раздался громкий стон, — бооольно как! — простонал на орочьем языке лежащий на этой каталке человек, а правильнее сказать, орк.

Он был одёт в полуобгоревшую шахтерскую робу. Я подошёл ещё чуть ближе и увидел, что кожа на его руках и лице была явно обожжена и покрылась характерными для ожогов пузырьками, и сама форменная роба, или комбинезон, был наполовину обгоревший. Я понемногу начал впадать в легкий ступор, когда очередная пара носильщиков быстро поднялась, свернула в эту выемку и они положили носилки на пол. На этих носилках был такой же пострадавший шахтер-орк.

— О, а ты ещё кто?! Пойдёшь с нами к репульсору, будешь помогать носить! — громко произнес взволнованный и уставший парень-орк на своём языке. Благодаря импланту я отлично его понял.

— А, э, не понимаю, — промычал я на эльфийском, но он очень так решительно взял меня за плечо и потащил за собой, к лестнице. Сзади шёл его напарник. Парень шёл быстро и довольно решительно держал меня под руку, по пути на этаж нам встретилась ещё одна пара носильщиков, и секунд через сорок мы спустились с этажа и вышли на улицу. Была глубокая ночь. Я на несколько секунд поднял вверх голову и различил множество звёзд. Надо сказать, что ночью было довольно холодно, и вход в больницу, который я немного помнил, воспринимался совсем иначе — ещё более зловеще и обшарпанно. Орк потащил меня к стоящему метрах в десяти, прямо посреди улицы, огромному то ли автобусу, то ли самосвалу — мне не было видно. Единственное, что я заметил — яркие огни снизу. У этого транспорта не было колёс, и я так понял, что работает он на какой-то технологии антигравитации.

Мы подошли ближе и я заметил, как оттуда изнутри несколько фигур выгружают носилки и складывают их сбоку от транспорта. Я различил фигуру доктора Нори, которая наклонилась над одним из постадавших и проводила какие-то манипуляции.

— Начальница, я привёл нам помощь! — громко крикнул орк на очень ломаном эльфийском.

Сначала я не понял, к кому он обращается, но из-за угла этого огромного репульсора вышла знакомая мне офицер-эльфийка в сопровождении вампира-солдата и ещё какой-то кошкодевушки в джинсовом комбинезоне. Вероятно, одной из тех, которых я видел на орбитальной станции, но я не был уверен.

— Юртис, идиот, где ты его выкопал? Это же заключенный первой категории, он должен быть в запертой камере, — эльфийка нервно курила и когда увидела меня, чуть не поперхнулась затяжкой.

— Ничего не знаю, начальница, он был в коридоре, я думал, это какой-то их медбрат, — довольно злобно ответил парень-орк.

— Медсестра ещё скажи, крокодил недоношенный! Бери давай носилки и тащите вон того, а это чучело оставь пока тут, — она показала им пальцем на ближайшие носилки, и парень с напарником взяли их и довольно бодро понесли обратно в больницу.

Её имидж культурной эльфийской девушки начал давать глубокую трещину в моих глазах. Я стал в нескольких шагах от них и решил соблюдать свой полуовощной имидж:

— Лиилиии, эээ! — промычал я и немного помахал ей рукой. Только отвернувшаяся к кошкодамочке эльфийка дернулась всем телом, как от удара током, и снова повернулась ко мне.

— Боги лесные, оно ещё и говорить толком не научилось, — сказала она с раздражением своей собеседнице.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 132
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 32
    • О бизнесе популярно 67
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2052
    • Боевики 238
    • Дамский детективный роман 13
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 130
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 147
    • Криминальные детективы 128
    • Крутой детектив 92
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 186
    • Прочие Детективы 638
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 879
    • Шпионские детективы 73
  • Детские 311
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 115
    • Детские остросюжетные 45
    • Детские приключения 143
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 388
    • Детская фантастика 162
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 151
  • Документальная литература 651
    • Биографии и мемуары 417
    • Военная документалистика 6
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 61
    • Публицистика 217
  • Дом и Семья 160
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 80
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23034
    • Исторические любовные романы 803
    • Короткие любовные романы 2108
    • Любовно-фантастические романы 9988
    • Остросюжетные любовные романы 669
    • Порно 73
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 402
    • Современные любовные романы 9466
    • Фемслеш 38
    • Эротика 5362
  • Научно-образовательная 303
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 10
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 15
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 35
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 16
  • Образование 478
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 210
  • Поэзия и драматургия 34
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 25
  • Приключения 630
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 336
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 180
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1866
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 88
    • Историческая проза 270
    • Классическая проза 112
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 66
    • Роман 98
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1438
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1285
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1250
  • Религия и духовность 259
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 101
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 147
    • Язычество 1
  • Справочная литература 36
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 90
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 59
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24151
    • Альтернативная история 3435
    • Боевая фантастика 4585
    • Героическая фантастика 1281
    • Городское фэнтези 1668
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 633
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 409
    • Киберпанк 251
    • Космическая фантастика 1492
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1196
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 425
    • Научная фантастика 762
    • Попаданцы 7924
    • Постапокалипсис 748
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 405
    • Стимпанк 124
    • Технофэнтези 87
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 647
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10638
    • Эпическая фантастика 204
    • Юмористическая фантастика 990
    • Юмористическое фэнтези 1243
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 160
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 57
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 98
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен