Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Купи меня (СИ)

Часть 62 из 63 Информация о книге

— Сэр Джеймс! — произнесла спокойно. Игравшая музыка и голоса гостей почти не мешали. Но молодой человек наклонился ближе, будто плохо слышал мои слова.

— Скажите, сэр, — продолжила я, — сегодня на приеме будет ваш милый друг, — и сделала вид, что совсем не помню, как того зовут. — Кажется, Гарри…или Генри? — проговорила и взглянула в глаза молодого человека.

— Генри Беррингтон! — подсказал Джеймс, но я заметила, что он совсем не в восторге из-за того, что я вспомнила о его друге.

— О, да! — кивнула, улыбаясь. — Он тоже здесь, среди приглашенных?

Гаррингтон подозрительно прищурил глаза, а его милая улыбка, заметно сникла, как увядший цветок, долго простоявший в вазе.

— Да.

— Я буду рада увидеть знакомое лицо, — произнесла весело, чтобы мой кавалер не подумал о том, что я интересуюсь его приятелем. Хотя, на самом деле, все было именно так.

— Несомненно, лорд Беррингтон также будет счастлив видеть вас снова, мисс Дорнан! — заявил Джеймс, а я перестав улыбаться, взяла его под руку, явно порадовав своим действием.

— О, я наслышана о его потере, — заявила, покачав головой. — Ведь тело старшего брата так и не было найдено? Какая ужасная судьба!

— Увы. Его так и не нашли. Подозревают, что бедный сэр Итан стал жертвой разбойников, — сообщил мне молодой человек. — Но, — добавил он уже более радостно, — мой друг Генри завтра вступает в права наследования и получит титул своего брата, возглавив род Беррингтонов. Он, знаете ли, теперь последний в своей семье. Но старший лорд Беррингтон был весьма предприимчивым человеком и не оставил своего брата без средств к существованию.

— Я слышала, что сэр Генри будет весьма богат! — заметила я.

— Главное, что с такими деньгами, он сможет выбрать себе спутницу жизни по сердцу, — проговорил Гаррингтон, явно давая мне понять, что я могу забыть о том, чтобы заполучить себе его друга. Во взгляде Джеймса просто скользил намек: «Генри недоступен, а вот я так вполне могу составить ваше счастье!».

«Ага! — подумала я язвительно. — Особенно, если мой отец поделится своим состоянием!"

Заиграла музыка. Молодые люди потянулись парами в середину зала, а я лукаво покосилась на Джеймса, и не надеясь, что он пригласит меня на танец. И не ошиблась. Молодой джентльмен прекрасно помнил, как грациозна я могу быть. И видимо простой разговор его вполне устраивал.

Но где-же Генри?

Я огляделась. Заметила отца, беседовавшего неподалеку с какими-то господами. Леди Гаррингтон продолжала висеть на его руке и разве что в рот не заглядывала. Но вот взгляд нашел и того, кого я искала. Молодой человек, будущий лорд Генри Беррингтон, танцевал с милой молодой леди, кружась в центе зала под звуки вальса. Я взяла под руку удивленного Джеймса и потащила ближе к центру, намереваясь попасть ему на глаза. Ведь будущий глава рода непременно должен быть наслышан о нашей близости к Его Величеству, а значит, заметит меня, надеюсь, вспомнит, и подойдет поприветствовать, так как мы были представлены друг другу.

— Желаете потанцевать? — почти в страхе спросил меня Джеймс, пока мы двигались через гостей.

— Нет! — ответила откровенно. — Просто увидела вашего друга и думаю, нам стоит поздороваться, ведь именно так велят правила приличия.

Гаррингтон, узнав, что танцевать я не намерена, даже выдохнул с облегчением. А я встала так, чтобы быть заметной. Взяла в руки новенький веер, и принялась обмахиваться им, бросая заинтересованный взгляды на Генри. И мне удалось привлечь его внимание. Хотя, полагаю, что первым он заметил своего приятеля, а уж после и меня, так как я стояла весьма близко.

Как только танец закончился, молодой человек проводил свою юную даму и подошел к нам.

— Мисс Дорнан! — он изящно поклонился, а я ответила книксеном и улыбкой.

— Вы помните меня? — спросила весело.

— Еще бы! — он как-то криво улыбнулся и покосился на друга. — Рад видеть вас, мисс.

— Ах, если бы вы знали, как я рада! — обмахнувшись веером, поморгала для приличия, а затем произнесла: — Наслышана о вашем горе. Примите мои сочувствия. Говорят, что вашего брата признали мертвым?

— Завтра будет официальное заявление, — он состроил кислую мину.

— Вот как! — я оживилась. — И все же, вас можно поздравить. Теперь вы — глава рода.

— Я предпочел бы оставаться вторым претендентом на это звание, лишь бы Итан был жив! — ответил молодой человек так искренне, что я могла бы поверить в его печаль, если бы не была в курсе истинного положения вещей. Сделав вид, что очень сильно сожалею, потянулась к нему, взяла за руки и заглянув сочувствующе в глаза, произнесла:

— Приятно иметь такого брата, как вы, милорд! Вы же позволите вас называть именно так?

Наши глаза встретились, и он неожиданно вырвал руки из моего захвата. Опустил взгляд и увидев то, что я сделала, резко вскинул голову и прошипел:

— Что…что это?

Я улыбнулась. Сложила плавным жестом веер и, заложив за спину руки, огляделась.

— Вы прекрасно знаете, что этом, милорд. Мой подарок вам в честь завтрашнего торжественного события.

Он встряхнул руками, затем под удивленным взглядом Джеймса, попытался правой рукой стащить с левой тонкий браслет, а когда не удалось, зарычал от злости.

— Снимите это немедленно! — сказал он, а я тихо рассмеялась и оглянулась назад. Туда, где мой мистер Дорнан уже спешил к нам, оставив позади в замешательстве тех, с кем еще мгновение назад вел милую беседу.

— Что происходит? — спросил Джеймс. Кажется, мы привлекли внимание гостей. На нас стали поглядывать, а парочка, явно похожая на молодых супругов, даже отошли в сторону.

— Вам идет! — заверила я молодого мужчину. Склонив голову на бок, принялась наблюдать, как Генри трясет руками, пытается сорвать браслеты с запястий, но у него, конечно же, ничего не получалось. Ведь снять их могла только я… Ну или другой сильный маг.

— Сними немедленно, — ринулся на меня младший Беррингтон, но за моей спиной уже возник отец.

— Все в порядке? — спросил он, явно переживая из-за меня.

— О, да! — проворковала я, а сама пригнулась к Генри и сказала: — Пойдемте из зала. Нам надо поговорить. Если вы откажетесь, будет скандал. А мне бы не хотелось сейчас и при всех гостях милой леди Кэтрин рассказывать то, что мне известно.

Он несколько мгновений смотрел на меня, а затем кивнул, соглашаясь, попутно отмахнувшись от Джейма, который явно намеревался пойти с нами. И я поспешила прочь из зала, даже не оглядываясь назад, чтобы проверить, следует ли за мной этот человек.

Но он шел. Один, каким-то образом отвязавшись от приятеля. И в пустынный коридор, где не было даже слуг, мы вошли вместе. Я не стала дожидаться, когда Генри начнет задавать вопросы. Просто подняла руку и прочерила в воздухе круг. Теперь я умела делать то, что неподвластно многим сильным мира сего. И, признаться, получала от этого массу удовольствия.

Портал открылся и перед нами появилась пристань. Там, за деревянным настилом, качались на воде рыболовецкие суда, а на рейде, чуть дальше, стоял большой торговый корабль.

Генри застыл, наблюдая эту картину. Затем понял. Впрочем, он, скорее всего, и до этого догадался. Только вряд ли был уверен.

— Прошу! — я указала на портал.

— Ах ты стерва безродная! — взревел мужчина. Привычным жестом встряхнул рукой, видимо, призывая магию, но браслеты не позволили выпустить силу. А я, в свою очередь, вскинула руку и ощутив, как темная магия потекла по пальцам, направила ее в сторону Беррингтона. Миг, и мужчину вытолкала в портал незримая сила, а я осталась смотреть, как там, на пристани, его приняли несколько человек из команды с корабля моего отца. Джентльмена связали, заткнули рот кляпом и повели по пристани туда, где красовался длинный трап, сброшенный с Марии- Селесты. Я видела, как младшего отпрыска славного рода остановила фигура в черном. Видела, как Генри отшатнулся, разглядев незнакомца, а тот, протянув руку, положил ее на плечо молодого мужчины и, наклонившись, что-то сказал ему на ухо, после чего пошел в сторону портала. Там, где стояла я.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 135
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 70
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 17
  • Детективы и триллеры 2087
    • Боевики 242
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 133
    • Исторические детективы 351
    • Классические детективы 152
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 37
    • Полицейские детективы 188
    • Прочие Детективы 646
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 893
    • Шпионские детективы 75
  • Детские 318
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 117
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 149
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 59
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 662
    • Биографии и мемуары 424
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 65
    • Публицистика 220
  • Дом и Семья 163
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 21
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 84
    • Драма 81
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23301
    • Исторические любовные романы 813
    • Короткие любовные романы 2147
    • Любовно-фантастические романы 10069
    • Остросюжетные любовные романы 691
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9591
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5450
  • Научно-образовательная 306
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 37
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 480
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 272
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 637
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 340
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 183
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1892
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 273
    • Классическая проза 115
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 67
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1456
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1303
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 4
    • Театр 5
    • Фанфик 1267
  • Религия и духовность 267
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 103
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 153
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 94
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 27
    • Прочая старинная литература 62
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24449
    • Альтернативная история 3489
    • Боевая фантастика 4628
    • Героическая фантастика 1295
    • Городское фэнтези 1702
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 645
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 412
    • Киберпанк 254
    • Космическая фантастика 1510
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1209
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 431
    • Научная фантастика 769
    • Попаданцы 8047
    • Постапокалипсис 758
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 409
    • Стимпанк 127
    • Технофэнтези 89
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 660
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10721
    • Эпическая фантастика 207
    • Юмористическая фантастика 994
    • Юмористическое фэнтези 1272
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен