Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 (СИ)

Часть 62 из 104 Информация о книге

— До войны, наследник рода Имубэ попал в аварию и получил сильные повреждения, оказавшись на грани жизни и смерти. И тогда глава рода Имубэ лично пришёл к Хакагурэ, прося их о помощи. Тогдашний глава рода Хакагурэ, твой дед — Дайсуке, собирался помочь им. Всё таки, иметь в должниках один из аристократичных родов — это неплохо. Но Норико, которая уже была замужем за твоим отцом, попросила его отказать. Это всё, что я знаю, Широ.

— Почему они не пошли к другим целителям, раз получили отказ?

— Ты ведь уже знаешь, что у каждого рода есть свои техники? — Масаши достал из сумки бутылку с водой и открыл её…

— Да, знаю. — кивнул Широ.

— Так вот… — сделал пару глотков Масаши и убрал бутылку обратно. — Лишь у твоего рода есть техника, которая называется: "Покаяние Кагуцути". Техника, которая требует огромного контроля и энергии. Но сила этой техники в том, что она может вернуть полумёртвого человека к жизни, независимо от его ран.

— Наследник рода Имубэ умер?

— Да, — кивнул Масаши. — а после войны и многие из их рода. Осталась лишь старуха, несколько женщин и подрастающее поколение.

— Понятно. Теперь я понял, почему именно Имубэ, а не кто-то другой из выживших в той войне родов. Другой вопрос: Как нам действовать? Если мой старший брат стал главой рода, в чём я не сомневаюсь, то остатки гвардии пойдут за ним из-за клятвы. Других людей у меня нет.

— У тебя есть твой дед. — пожал плечами Масаши.

— Я ни разу его не видел. — помотал головой Арлекин. Акиро на одном из завтраков обмолвился о том, что у Широ есть дед, глава клана Асакура, но Арлекин его не видел.

— У них с Акиро были какие-то разногласия, но я не думаю, что Асакура Орочи по крайне мере не выслушает тебя. Всё же, ты не только его внук, но и тот, кто пострадал от тех, кого он пощадил.

— Тогда надо будет нагрянуть к нему. — кивнул мальчишка.

— Я думаю он уже в курсе всего и не удивлюсь, если по прилёту, нас будут ждать его люди.

— Так даже лучше. — юноша откинул голову и закрыл глаза.

«Что ж, посмотрим, что там за дед у меня.»

По прилёту в Токио, Широ в компании Масаши покинул самолёт и как только он вышел из него, увидел стоящих возле транспорта несколько автомобилей. Возле этих авто находилось восемь человек, каждый из которых был одет в чёрный костюм.

— Хакагурэ Широ. — проговорил один из людей, вышедший вперёд. — Моё имя Тойчиро Хасаги. Мой господин — Асакура Орочи, желает вас видеть.

— Ты был прав, Масаши. — бросив косой взгляд на мужчину, негромко проговорил мальчишка, на что получил лишь пожатие плечами. Подойдя к Тойчиро Хасаги, мальчишка спокойно произнёс. — Что ж, ведите.

Проехав половину города, машины, которые везли Широ и Масаши прибыли на территорию клана Асакура. Множество небольших домиков располагалось вокруг большого, выполненного в традиционном стиле трёхэтажного особняка, огороженного высокими стенами. Выйдя из машины, Тойчиро Хасаги открыл дверь, выпустив мальчишку и Масаши из транспорта.

— Следуйте за мной. — Хасаги двинулся к железным воротам, в компании мужчины и парня.

Как только Арлекин прошёл через железные ворота и попал в особняк, то его сразу же повели в неизвестном направлении. Масаши же попросили остаться в гостиной, где обещали накормить. Прислуги, которые попадалась им на пути, видя Широ и Хасаги, глубоко кланялись, а затем шли по своим делам.

Остановившись перед одной из дверей особняка, Хасаги строго осмотрел Широ, а затем открыл дверь, пропуская вперед себя мальчишку.

— Господин. — глубоко поклонился Хасаги. — Хакагурэ Широ прибыл.

В большом помещении, в котором оказался Арлекин, находился лишь сидящий за небольшим столом старик. Одет он был в чёрное кимоно, а его седые волосы были убраны в хвост. Лицо старика было испещрено шрамами, которые тот оставил, как напоминание о своих битвах. Посмотрев на мальчишку прищуренным и стальным взглядом, Асакура Орочи махнул рукой, строго проговорив:

— Оставь нас. — глубоко поклонившись, Хасаги вышел из помещения, оставив старика и мальчишку одних. — Так вот ты какой, Хакагурэ Широ. Признаюсь, я ожидал большего.

«Это он меня сейчас так оскорбил?» — смотрел Арлекин на сидящего старика. — «Впрочем, насрать.»

— Так и будешь молчать? — приподнял бровь Орочи. По данным, полученным от своих людей, его внук должен был как минимум оскорбиться, а максимум ответить. Но тот молчал и просто смотрел на Орочи своими синими глазами.

— Мне нужны люди. — спокойно проговорил Арлекин, не став отвечать на вопрос. — Я хочу найти тех, кто похитил мою сестру и уничтожить. Ты, дедушка, не просто так меня привёз сюда, а из этого можно сделать два вывода: 1-й ты так же хочешь найти тех, кто похитил Минами. 2-й решил уберечь меня, хоть я тебе по факту неинтересен. Скажу сразу, если откажешься помочь, я всё равно найду сестру, — пожал плечами мальчишка. — вопрос только в том, будет ли она жива и в том, сколько трупов я оставлю после себя.

— Сколько бравады. — ухмыльнулся старик. — Ты хоть убивал когда-нибудь, мальчик?

И стоило только словам старикам сорваться с его уст, Арлекин изменился. Его глаза покраснели, тело напряглось, а ноги согнулись.

«Тело моё — камень и сталь. Разум мой — чист и безмятежен. Дух мой — воплощение страданий и боли.» — пронеслись мысли в голове Арлекина, а затем он сорвался с места и буквально за секунду предстал перед стариком, заставив того сильно удивиться, а затем собраться и встать.

— Я пришёл не для того, чтобы лясы точить, старик. — холодным голосом проговорил Арлекин, смотря на Орочи красными глазами. — Желаешь знать убивал ли я? Убивал. Надеюсь ты доволен ответом. Теперь, раз мы познакомились, то давай наконец поговорим о деле.

— Сколько людей тебе нужно? — более благосклонно смотря на внука, спросил Орочи. Все его слова были лишь проверкой. Он должен был знать, что из себя представляет его внук и теперь он убедился, что этот явно не тот мальчишка, о котором его люди собирали информацию.

— Столько, сколько ты готов выделить на спасение своей внучки. — таким же холодным голосом ответил Арлекин. — Так же, мне нужна информация. Всё что ты знаешь о Имубэ. Расположение объектов рода. Количество бойцов. Вооружение. Мне нужно абсолютно всё.

— Интересно… — улыбнулся старик и, вновь сев на место, спокойным голосом проговорил. — Мои люди уже захватили объекты Имубэ. Взяли в заложники большую часть их рода, а так же нашли тех, кто за этим всем стоит.

— Не понял. — недоумённо произнёс Арлекин.

— Неужели ты думал, что это Имубэ всё устроили? — ухмыльнулся Асакура Орочи. — Предательство твоего брата, похищение твоей сестры, убийство Акиро и Рюске. Имубэ лишь один из инструментов, которым воспользовались и которому обещали месть твоему роду. Изаму, — выплюнул презренно старик. — тоже лишь инструмент, которому обещали власть. Мальчишка, который решил, что он возглавит род целителей через убийство своего отца и станет так же независим от остальных. Твой брат глупец и не более. — помотал головой Орочи.

— Тогда кто? — нахмурился Арлекин.

— Клан Отомо. Имперский род — Сильный клан. — постучал пальцем по столу Орочи.

— Но им это зачем?

— В их клане находятся два рода целителей, почему бы не заиметь третий?

— Тогда зачем убивать отца и дядю? Зачем похищать сестру и остальных?

— Акиро и Рюске ни за что бы не пошли под чью-то руку. Род Хакагурэ всегда был независимым родом, нейтральным. Но обладал тем, что другим было недоступно.

— Покаяние Кагуцути…

— Именно. — кивнул Орочи.

— Но это всё равно бред. Можно же договориться. — недоумевал Арлекин. Сама причина подобного казалась ему бредом.

— Зачем договариваться, если можно поглотить род и забрать технику себе. А уж владея нечто подобным, уже они будут диктовать условия остальным.

— А Император? Разве он не должен вмешаться?

— Отомо — имперский род. — пожал плечами старик. — Император даже в плюсе останется, если подобная техника будет в этом клане. Что ему Хакагурэ, если есть Отомо?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 134
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 14
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 33
    • О бизнесе популярно 69
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 16
  • Детективы и триллеры 2074
    • Боевики 241
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 131
    • Исторические детективы 349
    • Классические детективы 150
    • Криминальные детективы 130
    • Крутой детектив 93
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 36
    • Полицейские детективы 187
    • Прочие Детективы 643
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 889
    • Шпионские детективы 74
  • Детские 316
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 116
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 147
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 58
  • Детские книги 395
    • Детская фантастика 164
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 156
  • Документальная литература 658
    • Биографии и мемуары 421
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 64
    • Публицистика 219
  • Дом и Семья 161
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Сделай сам 1
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 81
  • Драматургия 83
    • Драма 80
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23209
    • Исторические любовные романы 809
    • Короткие любовные романы 2136
    • Любовно-фантастические романы 10041
    • Остросюжетные любовные романы 685
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 49
    • Слеш 404
    • Современные любовные романы 9543
    • Фемслеш 39
    • Эротика 5423
  • Научно-образовательная 305
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 11
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 28
    • Обществознание 6
    • Педагогика 16
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 53
    • Психотерапия и консультирование 36
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 479
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 271
    • Карьера 4
    • Психология 211
  • Поэзия и драматургия 35
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 632
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 337
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 181
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1882
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 89
    • Историческая проза 271
    • Классическая проза 114
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 69
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 67
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 70
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1448
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1295
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 3
    • Театр 5
    • Фанфик 1260
  • Религия и духовность 266
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 102
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 153
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 92
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 26
    • Прочая старинная литература 61
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24337
    • Альтернативная история 3471
    • Боевая фантастика 4614
    • Героическая фантастика 1293
    • Городское фэнтези 1687
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 640
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 411
    • Киберпанк 253
    • Космическая фантастика 1504
    • Космоопера 33
    • ЛитРПГ 1205
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 428
    • Научная фантастика 766
    • Попаданцы 8005
    • Постапокалипсис 754
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 408
    • Стимпанк 125
    • Технофэнтези 88
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 652
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 204
    • Фэнтези 10692
    • Эпическая фантастика 206
    • Юмористическая фантастика 992
    • Юмористическое фэнтези 1257
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 163
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 58
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 100
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен